Лорел - Лей Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно гнев затих. Она должна помочь Хену, несмотря на то, что от злости готова ударить его. Но не может же она стоять в стороне и равнодушно наблюдать, как его убивают только потому, что он не любит ее! Нужно срочно подключить к делу миссис Нортон. Если она серьезно собирается выдать Миранду замуж; за Хена, пусть у нее голова болит за будущего родственника.
Но причем здесь миссис Нортон и Миранда? Ведь шериф попал в беду из-за нее, из-за Лорел. Ей и отвечать за последствия.
Но как?
Лорел передала пачку писем служащей почты. Та, посмотрев на адреса, удивленно бросила:
— Интересно, зачем вы посылаете так много писем священникам? От этой братии одни неприятности.
— Пусть вас это не волнует. Просто отправьте их и все, — сухо проронила Лорел. — И как только получите ответы, сразу же известите меня.
— Вы, должно быть, получили уже не меньше сотни. Насколько я помню, вы в течение пяти или шести лет отправляете эти письма. Причем регулярно, с точностью до часов.
— В следующем месяце принесу еще одну пачку, — спокойно сказала Лорел.
«И буду приносить каждый месяц, пока не получу ответа, которого так долго жду», — подумала она.
Глава 17
В дверях ресторана Лорел чуть не сбила с ног Хоуп.
— Ты сегодня хорошо выглядишь, — заметила женщина.
Хоуп всегда выглядела хорошо, но последнее время носила почему-то мужскую одежду. Сегодня же на ней было надето красивое платье ярко-желтого цвета, а в волосы вплетена желтая лента.
— Кому из мальчишек так повезло?
— Меня мальчишки не интересуют, — важно сообщила Хоуп, уступая дорогу Лорел. — Их головы вечно забиты лошадьми и оружием.
— Допустим, не всегда, но частенько, — согласилась женщина. — Однако они сразу же становятся серьезными, когда встречают хорошую девочку.
— Вот еще! Как же, буду я ждать, пока они станут серьезными!
— Но ты так молода! Тебе рановато спешить выйти замуж.
— Мне уже четырнадцать, — с видом умудренной жизненным опытом женщины напомнила девочка. — Многие девушки в моем возрасте уже выходят замуж. Вон Коррин Андерсон всего на год старше, а у нее уже ребенок.
— Я вышла замуж: в шестнадцать и родила Адама в семнадцать. И считаю, что была слишком молода. Слишком молода, чтобы выходить замуж, молода, чтобы осознать последствия опрометчивого поступка и взвалить на детские, неокрепшие плечи бремя ответственности. Большинство девочек твоего возраста думают о развлечениях, а не о замужестве.
— Но мне уже пора думать о замужестве. А то вдруг через некоторое время кто-нибудь попросит моей руки, а я буду не готова.
Они прошли несколько шагов молча, затем девочка неожиданно остановилась и с таинственным видом повернулась к спутнице.
— А как вы думаете, я — подходящая невеста для шерифа?
Вопрос так поразил Лорел, что она сразу не нашлась, что ответить. Неужели все незамужние женщины Сикамор Флате от мала до велика влюбились в Хена Рандольфа и мечтают выйти за него замуж? И почему вдруг такая смышленая девчушка, как Хоуп, надеется, что Хен женится на ней? Знает ли миссис Уорти, что происходит в голове дочери?
— Даже не знаю, что и сказать, — выдавила, наконец, Лорел. — Честно говоря, я не уверена, разумно ли для девушки выходить замуж за человека вдвое старше ее.
— Но из меня получится как раз такая жена, какую он хочет.
— Откуда ты знаешь?
— А я спросила у шерифа.
Лорел вконец растерявшись, с недоумением посмотрела на Хоуп.
— Ты спросила?
— Ну да. А как бы я узнала по-другому?
В замешательстве Лорел едва слышно проронила:
— И что же он ответил?
Снова дело касалось Хена Рандольфа — и снова она теряла способность рассуждать здраво.
— Он сказал, что хотел бы жениться на молодой, чистой и невинной женщине. Я именно такая. Как вы думаете, я смогу ему понравиться?
Молодая, чистая и невинная? Итак, самые наихудшие опасения оправдались. Этого она все время боялась. Как бы сильно она ни нравилась Хену, как бы он ни был внимателен и как сильно его ни влекло бы к ней, он никогда даже и не подумает о том, чтобы жениться на ней.
Мужчины не женятся на таких, как она. Переливающиеся черные волосы и белая кожа волнуют воображение мужчин, но, глядя на нее, они думают лишь о развлечении. А в качестве жены, матери или хозяйки дома они представляют совсем другую женщину — молодую, честную и невинную. Женщину, которая достойна уважения и восхищения.
— Он, правда, упомянул Миранду. Но, может, я понравлюсь ему больше, чем она, а?
Погруженная в горестные раздумья о своей несчастливой доле, Лорел с трудом собралась с мыслями, чтобы продолжить разговор. Наконец, она вернулась к реальности и вспомнила о Хоуп.
Бедное дитя! Очевидно, это первая детская любовь. Нужно утешить и поддержать девочку.
— Ты понравишься любому мужчине. Не сомневайся. И станешь одному из них прекрасной женой. Но лучше послушай совет более опытной, пожилой женщины и подожди немного, пока не встретишь кого-нибудь приблизительно твоего возраста.
— Зачем вы наговариваете на себя? Вы не пожилая, — возразила Хоуп. — Вы еще очень красивая.
Лорел крепко обняла и прижала девочку к себе.
— Мне пора идти, дорогая. А то Адам напроказничает без меня.
— Я только что видела его. Он играет с Джорди.
— Это еще хуже. Два маленьких мальчика могут доставить вчетверо больше хлопот.
Но на самом деле мысли Лорел были далеко от Адама и Джорди, когда она торопливым шагом пересекла овраг и направилась к каньону. Судьба нанесла еще один сокрушительный удар. Лорел брела по тропе и мысленно оплакивала надежду. Хен никогда не полюбит ее так сильно, чтобы простить ошибку молодости. В душе шла ожесточенная борьба: надежда пыталась победить и вытеснить благоразумие. Но теперь здравый смысл получил подкрепление со стороны миссис Нортон и Хоуп. Хен никогда не женится на ней! Какие бы отношения их ни связывали, рано или поздно он уйдет.
Как дальше жить? Разве можно наслаждаться днями, часами, минутами, зная, что в любой момент счастье может рухнуть?
Что же делать? Лорел уже не представляла жизни без Хена. Она не раз пыталась гнать его прочь, но, увы, безуспешно.
Как мучительно больно будет видеть его изо дня в день и осознавать, что они не могут быть вместе! У них нет будущего.
Все мужчины — и отец, и муж — очень быстро уходили из ее жизни. Даже Адам, повзрослев, когда-то покинет мать. Как хотелось верить, что Хен окажется другим!
— Что ты сказала миссис Блакторн? — спросила Миранда у Хоуп.
— А почему вы спрашиваете? — отозвалась девочка, не отрывая глаз от витрины магазина мистера Бейли, где виднелось изящное бело-голубое платье.