- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испытание Шанур - Кэролайн Черри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При слове «обед» хмурые лица присутствующих прояснились.
— Мы будем сменять друг друга, — сказала Пианфар. — Так мы сможем спать. Когда будет заканчивать смену один, её будет тут же подхватывать другой, очередность установите сами, мне всё равно. Но учтите: никаких визитов по одному к Сккукуку или Тахар. Извините за напряжённый график. Золотозубый предложил мне взять нескольких членов его экипажа, чтобы пополнить мой, но я отказалась. Доверие — прекрасная вещь, однако коды на своей «Гордости» я не могу доверить никому. Во всяком случае не сейчас.
— Черт возьми, правильно, — сказала Хэрел, а остальные добавили: «Да».
— Ну что, договорились? — спросила Пианфар и сделала знак экипажу разойтись. Хилфи ушла вместе с Герен. Тирен и Хэрел вернулись за пульты. Самцы уходили последними. — Ким, — позвала Пианфар, — у тебя все хорошо? А ты, Тулли?
Ким остановился и, засунув руки за пояс, почтительно уставился в пол, как он всегда делал, когда речь шла о Шанур.
— Ты начинаешь драку, в неё тут же влезаю я и разбираюсь с ублюдками. Разве не это мы обещали друг другу пятьдесят лет назад? — Такой немного грубоватой была их супружеская клятва. Но тут Ким поднял голову, и в его взгляде Пианфар заметила тот хитрый огонек, которого не видела уже много лет. — Но я думаю, что теперь ты будешь помогать мне, жена.
Она рассмеялась, а он усмехнулся потому, что развеселил её. Она заметила, как он расправил плечи, уходя из отсека. Даже его походка сделалась более уверенной.
Да и её кости стали меньше болеть.
— Пианфар?
— Тулли. — Она встала и подошла к нему. — Тулли, ты понял, о чём я говорила с экипажем?
Он энергично закивал, что означало «да».
— Я работать, — сказал Тулли, — работать. — Он повернулся к сканеру и принялся читать какую-то информацию, разобрать которую он мог с таким же успехом, как и дышать в вакууме.
Отбой.
— Тулли, — позвала Пианфар, — Тулли!
— Я работать, — ответил он.
— Оставь ты эти бумажки. — Она вырвала листы из его рук и бросила их на пол. Тулли попятился и, споткнувшись о кресло, плюхнулся в него, глядя на Пианфар тревожными глазами. От него пахло человеческим потом и цветами с Ануурна. И страхом. Тирен с расстроенным видом наблюдала эту сцену. Тулли, не двигаясь, сидел в кресле, бледный, как стишо. Страх. Да, ему очень страшно. У Пианфар забилось сердце, её резкость и охотничий инстинкт сразу улетучились. «Он просто ребёнок, — подумала она, — он наш союзник и друг, он стриженый самец».
Тулли напугало вовсе не её движение. Он знал, что она и пальцем его не тронет; и она знала, что он это знает. Всё было гораздо сложнее.
— Тебя что-то беспокоит, Тулли?
— Не понимать, что вы говорить… — Он повел рукой вокруг. Потом указал на сканер: — Я работать. Не нужно понимать.
— Тулли, дружище! — Пианфар положила ему на плечо руку и почувствовала, как он слегка дернулся, словно ему это было неприятно. Она ощутила запах его пота, хотя в помещении было довольно прохладно для человека. — Послушай, я знаю, что ты меня обманул. — Электронный переводчик Тулли переводил её слова. — Ты работал вместе с Золотозубым. Он сам сказал мне об этом. Чёрт тебя возьми, Тулли, ты и в самом деле обвёл меня вокруг пальца…
Услышав эти слова, Тулли вжался в кресло, словно хотел отодвинуться от её руки.
— Говори правду, Тулли. Что ты затеял?
— Не понимать.
— Еще бы. Давай поговорим. Например, мне хотелось бы знать, в каком направлении движутся люди?
— Та-ва…
— Тавао. Ты только что услышал это от меня. Возможно, ты знаешь больше. Даже то, о чём не сказал Золотозубый. Говори правду, Тулли, чёрт бы тебя побрал!
Он задрожал.
— Правда, — сказал он. Голос в его переводчике был женским, однако и голос самого Тулли мало чем от него отличался. — Я не лгать, я не лгать.
— Где вы были до этого?
— Кажется, Тавик. Думаю, Тавик.
— Твик. Порт кифов. Твик. Не думаю, что они хотя бы остановились, чтобы поздороваться. А потом вы полетели на Чиччох, а не на Аккейт. Чиччох. Территория чи. Замечательный маршрут, Тулли. Просто замечательный. Кто его разработал?
— Я… «Иджир».
— Хочешь сказать, что не знаешь.
— Не знаю.
— Тулли, тот пакет. Пакет, понимаешь? Что в нем было?
— «Налаживайте торговлю».
— С кем? С кем, Тулли? Отчаянный взмах рукой.
— Со всеми. Со всем Соглашением.
— И с кифами?
— Махе. Хейни.
— Тулли, что ещё? Там было послание от кнен-нов? Кненнов, понимаешь?
Он покачал головой:
— Нет. — В его широко раскрытых голубых глазах стоял страх и беспокойство. — Нет. Не знаю кненнов. Пианфар, я говорить, говорить тебе все. ## я не лгать.
— Как интересно, всякий раз, когда мне нужен точный перевод, твой переводчик что-то бормочет.
— Я друг. Я твой друг, Пианфар!
— Ну да. Я знаю.
— Ты думаешь, что я лгать.
— Я не сказала, что ты лжешь. Я просто хочу, чтобы ты мне все рассказал до того, как начнётся заваруха. Мне очень не хочется думать, что за этими красивыми голубыми глазами скрывается лживая душа. — Откинув со лба гриву, Пианфар снова положила ему на плечо руку — пусть чувствует её когти. — Послушай, Тулли, ты меня боишься?
— Нет.
— Почему же тогда ты не говоришь правду? Почему что-то скрывал от меня, когда мы только отправились в путь?
— Я говорить.
— О кораблях, да. Но почему не все остальное?
— Я пытаться… пытаться сказать… ты всё время # занята не # …
— Если бы ты сказал «кненны», я сразу все поняла бы, Тулли. Ты же говорил о них с Золотозубым, верно? Вы говорили о стрельбе по кненнам?
Кивок, уклончивый взгляд. Не хочет об этом говорить.
— Ты столько раз помогал людям, верно? Ты расскажешь мне, как он снял тебя с курьерского корабля?
— Правда.
— Он сделал это сам?
— Золотозубый.
— А другой корабль был? Там не было другого корабля-охотника, на котором находились остальные люди?
— Нет.
— Ты хочешь сказать, что в пространстве Соглашения свободно шныряют корабли людей? Не имея ни карт, ни указателей? И никто за ними не наблюдает? Не может быть, Тулли. Сколько их?
— Не знаю.
— Два? Десять?
— Не знаю. Десять. Наверное, десять. Может, больше.
— Больше?
— Я не знаю!
— Откуда эти корабли, Тулли? Кто ими управляет? Кто их сюда привел? Ты знаешь?
— Нет.
— Золотозубый знал. Говори правду, Тулли. Что ты знаешь о людях с этих кораблей?
Снова бегающий, уклончивый взгляд.
— А? — повторила Пианфар. — Что ты о них знаешь, Тулли?
— Воевать с кифами. Они пришли воевать с кифами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
