- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь Хиро. Том Четвёртый - Артём Фомин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пройдёмся по основным пунктам плана, — привлекая внимание, произнесла производящая манипуляции в планшете Лиза
Клифф, я и Акума подошли поближе к безоговорочному лидеру. Все прекрасно понимали, что ни я (не хотелось плодить лишние вопросы и подозрительные взгляды), ни та же Мелания, будучи младшенькой сестричкой, не сможет сравниться с гением-бастардом семьи Миллер. Единственная, кто была в силах хоть что-то противопоставить Елизавете, это Валькирия, но новоявленная офицера империи, самоустранилась и отдала местечковое лидерство в руки начальницы особого отдела ИСБ. Жизель же… ну, с ней всё сложно и лучше бы рогатой лишний раз не светиться в активных действиях.
— Итак, красавчик, — глаза Лизы упёрлись в меня.
— Гхм… кто? — поразилась услышанному Валькирия.
— Что-то не устраивает? — скептически окинула ту взглядом командующая.
— Да не то, чтобы…
— Хватит! — вмешался я в этот сюрреалистический концерт собственниц. — Мне плевать какой у меня позывной, всё равно связи я буду лишён.
Удивительно сдержанная Клифф лишь кивнула, согласно подтверждая мои слова.
— Всё так, продолжим. Хиро, точнее, Зак (имя, используемое при первом внедрении в клуб «Вектор Наслаждения») действует по сольной программе. Его подстраховку внутри заведения обеспечивает Клифф. Ты, — небывало серьёзная Флеменг ткнула пальцем в грудь младшей сестры, — глаз с него не спускаешь. Давай только без этого… — неопределённо помахала она рукой в воздухе, — без ревности. Должна понимать, ему будет необходимо торговать своим телом, — прослушав наставления от своей бывшей начальницы, Мелания, закатив глаза, кивнула.
— Ты, — теперь палец красноволосой продавливал мою грудь, — не рискуй понапрасну и будь готов в любой момент экстренно эвакуироваться и применять все свои… козыри.
— Будет выполнено, — козырнул я, стукнув каблуками.
— Акума, — добралась Лиза до воительницы, — на тебе внешний сектор. Наблюдение производишь через расставленные камеры, не забудь посматривать за показаниями сенсоров, доступ у тебя есть.
— Да, — коротко ответила розоволосая офицера.
— Жизель?! — из динамика планшета раздался невнятный ответ Новы, — на тебе контроль периметра и путей подхода к зданию клуба.
— Сделаю.
— Что касается моей роли, на мне будет осуществление общей координации и контроля внутреннего периметра при помощи камер системы безопасности «Вектора», к которым удалось подключиться. В случае непредвиденных ситуаций или иных возможных негативных последствий, эвакуацию будем производить в установленном порядке. Напоминаю, оба участвующих спецподразделений: О.О. ИСБ и Имперской Гвардии, находятся в точках, согласно расстановке. Помните, время их прибытия от пяти до десяти минут, плюс ещё несколько минут понадобится на оперативное реагирование в рамках обстановки. Я это к тому, что в случае опасности, рассчитывайте только на себя. Позывные: Микасса — Валькирия, я — центр, Жизель — суккуба, Мелания — мамочка. Вопросы?
— Э-э-э… — пылала негодованием Мел, — что за дурацкий позывной?! — возмутилась она. — Кто вообще его придумал? И вообще, почему мамочка?!
— Нормальный. Придумала я. Потому что ты будешь неустанно следить за нашим «чадом», словно мамочка, что охраняет девственность своего мальчика на его первом выпускном.
— Эмм… — подзависла младшенькая с озадаченным выражением лица, но всё же кивнула.
— Вопросы?! На этом всё, начинаем!
— Я на камеры, — хлопнув ладонями по своим бёдрам резко вскочила Валькирия.
— Пойдём, — обратилась ко мне Мел, — мне нужно тебя сопроводить.
— Давайте там осторожней, — услышали мы с Клифф напутствие её старшей сестры.
— Я в воздухе. Подступы под контролем, — прохрипел планшет в руках Елизаветы.
— Волнуешься? — приобняв, Мелания вдавила мою руку в свои груди.
— Знаешь, есть немного, — ответил я, и чуть позже, совсем тихо добавил. — За вас беспокоюсь…
* * *
Всё тот же охраняемый торцевой вход, ощетинившись, встретил меня направленными дулами автоматов. Клифф выполнила свою часть сделки и, сопроводив меня к металлической клетке, упорхнула к парадным дверям заведения.
Серьёзные лица незнакомых воительниц, облачённых в военизированную серую форму с громоздкой разгрузкой, никак не внушали доверия, но не прошло и несколько секунд гляделок, как самая рослая из них, по виду — старшая, приложив палец к запястью, где находился персональный коммуникатор, уведомила своего шефа о прибытии посылки для веселья. Суть разговора мне полностью услышать не удалось, однако по её тону и последующим командам, я понял, что информация была донесена, а воительница получила ЦУ (ценные указания) на мой счёт. До прибытия дамы с причёской каре (Салии — управляющей клубом), я быстро был взят в оборот и начал спешно раздеваться.
Судя по всему, времени на веселье у начальницы не было, потому моя проверка на «вшивость» проходила в быстром темпе. Как только я остался голым, а все взгляды голодных охранниц оказались устремлены на болтающийся хобот, как чёрт из табакерки, выпрыгнула из смежного коридора Салия.
На даме красовался приятный взгляду бордовый костюм тройка, в котором она выглядела довольно строго и утончённо: брюки приятно обтягивали ягодицы, а расстёгнутая немногим больше нормы рубашка, открывала приятный вид на верхнюю часть груди.
— Явился, пропащая душа, — ухмыльнулась Салия.
Её сопровождали знакомые мне Вои, именно этих подружек я ранее спровоцировал, чтобы использовать, когда организовывал собственный побег из заведения. Обе девушки меня буравили гневными взглядами, уверен, взбучку за свою оплошность они получили по первое число. Ну и демоны с ними, ибо сами повелись, как малолетки.
— И вам добрый вечер Салия.
Изображать раболепие и, в частности, поклон, будучи полностью голым, то ещё удовольствие, что не сделаешь ради общей цели.
— Госпожа Салия, — поправила меня одна из охранниц, за что получила поглаживание по голове от своей щедрой хозяйки.
— Прошу простить, Госпожа.
За свою ошибку пришлось сделать неуверенный поклон и демонстративно задрожать.
— Не стоит, — продолжала она поглаживать свою верную сучку, — посмотри, как ты напугала моего мальчика, — скосила она взгляд в мою сторону.
— Но госпожа?!
— Оставь, — мягко произнесла управляющая, похлопывая по щеке не «разумную» подчинённую. — На проверку его, а после проводите к Мане (ответственной за психобработку эскорта). Она в курсе, я дала ей соответствующие указания.
Есть! — отчеканила рослая охранница, смотря в спину удаляющемуся босу.
Всё повторилось ровно так же, как и в первый раз, я оказался в медицинской капсуле, прошёл процедуру обеззараживания, а после проверили мой подменный коммуникатор.
Процедура не заняла много времени, и вскоре я оказался в новом, ранее незнакомом помещении, где меня ожидала дама ответственная за психоэмоциональное состояние «товара».
Мана выглядела странно, как и в прошлый раз. В её загадочном образе ничего не изменилось: на ней были всё те же медальоны, амулеты, фенечки и прочие аксессуары.

