- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Планета призраков (СИ) - Миронова Злата
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан, скорее используй свой закрепляющий трос! Я не смогу тебя удержать. — Раздался над его головой голос Ялио Энрич.
— Вот же срань! — выругался он, опомнившись, и выстелил вверх своим закрепляющим тросом.
— Всё, я закрепился, можешь отпускать. Ты как, Ялио? — спросил свою спасительницу Валтон, как только убедился, что надежно закреплен.
— Я в порядке. — ответила та, отпуская его руку. — Я узнала эту вибрацию под ногами. Мне уже доводилось чувствовать её перед тем, как полететь в бездну. Удовольствие не очень, скажу я тебе.
— Это да. — нервно усмехнулся капитан, глядя под ноги. — Здесь тоже какая-то бездна, я ничего не могу разглядеть внизу.
— Так, минутку. — и Ялио начала копошиться со своим встроенным оружием. — Дружище Ноил дал мне кое-чего в дорогу. Сказал, что это «световые бомбы». Стреляешь и они освещают всё вокруг. Сейчас проверим.
Спустя несколько секунд, раздалось два выстрела и две «световые бомбы» полетели вниз. От того, что попало в зону их освещения, из груди капитана вырвался брезгливый стон, когда он представил, во что бы упал, если бы не Ялио. Он бы скорее всего выжил, но, право, предпочел бы умереть. Там, внизу, в этой гигантской пещере кишели мириады огромных членистоногих тварей, ползающих и обвивающих друг друга.
Ялио выстрелила ещё несколькими «световыми бомбами», чтобы получше разглядеть всю пещеру.
— Да-а, несладко бы тебе там пришлось внизу. — протянула она, чувствуя, как у самой кожа покрывается ледяными мурашками.
Капитан ей ничего не ответил и лишь нервно сглотнул, смотря на то, что было под ними. А там, в восьмистах метрах под их ногами, был тронный зал Её Величества Королевы-Матери. Королеву-мать этих тварей было видно сразу. Это существо представляло собой огромный белый пульсирующий влажный шар с относительной небольшой головой, шевелящей своей пастью, похожей на клещи. Длиной она была почти двадцать метров. Рядом с её головой проползло продолговатое насекомое с раздвоенным на конце хвостом, в мгновенье ока оно было поймано беспощадными клещами матки и перекушено пополам. Капитану даже показалось, как он слышит хруст панциря жертвы в челюстях чудовища. С другого конца Королевы-матери было куда оживленнее. Там суетились другие насекомые, бережливо оттаскивающие в разные стороны овальные яйца матки, которые она периодически извергала из себя по две-три штуки.
Из руки Ялио вниз полетела небольшая осколочная граната. Внизу раздался взрыв. Насекомые внизу зашевелились куда активнее. Кучка выживших возле взрыва начала поедать останки своих разорванных сородичей.
— Поздравляю, капитан, вам удалось здорово срезать путь. — усмехнулась Ялио.
Капитан же в отвращении скривил лицо, глядя вниз.
— Хорошо, что у нас ядерная бомба. Больше здесь ничего не поможет. — нервно сглотнул он. — Нужно скорее с этим покончить.
— Согласна. — кивнула головой Ялио.
— С удовольствием очищу мир от этой гадости. — хищно ощерился капитан, перетаскивая массивный гранатомет из-за спины себе в руки.
— Нет, стой! — остановила его Ялио. — Я сюда пришла не с пустыми руками. У меня есть более эффективное оружие против них.
Девушка достала нечто из своего переносного контейнера, похожее на гранату, только большего размера. Когда Ялио выдернула чеку, из гранаты с силой вырвалась тонкая струйка белого газа. Девушка поспешила сбросить её вниз. Следом за ней полетели ещё четыре такие газовые гранаты.
— Это яд, химическое оружие. — пояснила Ялио, отправляя вниз очередную гранату. — Они умрут здесь все через пару часов. А если кто где и выживет, то ядерная бомба, закончит это дело. Главное, чтобы погибла их царица.
— Яд? Таким мы ещё не пользовались. — подозрительно прищурился капитан. — Где ты это взяла?
— Скажем так, известный метод борьбы с нежелательными насекомыми ещё со времен Земли. — услышал он вновь уклончивый ответ. — Адаптировано для наших условий Центром инженерии.
Капитана такой ответ не удовлетворил и даже наоборот породил в его голове ещё больше вопросов, но он решил пока не давить на Ялио. Не совсем подходящая обстановка. Ничего, он всё выяснит у нее в другой раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот и всё. — сказала Ялио, когда выпустила из рук последний заряд яда. — Можем возвращаться.
Они поднялись вверх в тоннель, из которого упали сюда вниз. Капитан забрался первым и осторожно помог сделать это Ялио.
— Идем скорее отсюда. — сказал капитан, помогая Ялио выбраться из провала. — Хочу оказаться отсюда как можно подальше.
— Принято, командир. — улыбнулась Ялио. — Идём на поверхность.
Продвигаясь во проделанным ползущими тварями лабиринтам, они ускорялись с каждым шагом, несмотря на то, что обратно идти на подъем было тяжелее.
Внезапно Ялио резко остановилась, отчего капитан, шедший сзади почти вплотную, со всего маху налетел на неё, столкнувшись скафандрами. Едва удержав равновесие, она жалобно пискнула.
— Ой!
— Ты чего? В чем дело? — удивился капитан.
— А ты не слышишь? Тут как будто что-то не то. — обернулась к нему Ялио. И в её глазах он увидел страх. Они замерли на несколько секунд, напряженно вслушиваясь в тишину вокруг.
— Нет, я ничего не слышу. — пожал плечами капитан. — И судя по датчикам всё тихо. Идем, нам просто нужно убраться отсюда поскорее.
Он развернул её, взяв за плечи, и направил вперед слегка подталкивая в спину рукой, успокаивая:
— Всё в порядке, Ялио, здесь никого не может быть. Сейчас выйдем на поверхность, и всё пройдёт.
Но он оказался неправ. Они были не одни.
Потолок тоннеля резко обрушился, и прямо перед ними возникла ужасная голова твари, закрывшая собой весь проход и ощерившая свою зубастую влажную пасть. Ялио не успела применить своё оружие, когда её руки мертвой хваткой обхватили щупальца изо рта существа и потащили внутрь этой пасти. Ялио, понимая, что всё её сопротивление бесполезно, несмотря на усиленный скафандр, лишь пронзительно закричала от страха.
— Не смей, тварь! — злобно взревел капитан, и всадил всю обойму разрывных патронов между глаз чудовища. Голова монстра ритмично задергалась, но Ялио уже больше чем наполовину исчезла в его пасти, и продолжала исчезать.
— Не на того нарвалась! — зарычал капитан, выхватывая из сапог ножи. Налетев на существо, он одним ударом всадил клинок ему в голову по самую рукоять. Удар, ещё удар. И вскоре голова существа стала похожа лишь на бесформенное месиво, бессильно шевелящее несколькими щупальцами. Капитан почувствовал, как клинок ударился о твердый скафандр.
— Ялио, ты как? — кинулся к ней капитан, высвобождая девушку из склизких внутренностей чудовища.
— Да, я жива! — услышал он в ответ, и ноги его едва не покосились от облегчения — жива. — Только не могу пошевелиться.
— Сейчас, сейчас, я тебя освобожу. — затараторил капитан, разрезая слизкую плоть твари.
Когда наконец Ялио почувствовала, как ослабла хватка мерзких щупалец и она оказалась в руках капитана. Внезапно она разразилась смехом. Капитан был обескуражен, глядя на её смеющееся лицо. Настолько её смех был не к месту здесь и сейчас, что он даже поймал себя на мысли, а не снится ли ему сейчас просто-напросто очередной кошмарный сон об очередной смерти человека, которого он боится потерять? Но нет, это был не сон. Это была суровая реальность. А у Ялио случилась истерика после произошедшего шока. Такая сильная, что он начал беспокоиться, не потеряла ли она рассудок.
— Прекрати, Ялио! — скомандовал ей капитан, с силой тряхнув её за плечи, от чего голова её безвольно ударилась подбородком шлема о бронированную грудь. — Соберись, нам нужно скорее уходить отсюда.
— Да, капитан. — сквозь слезы смеха ответила ему Ялио, всё так же безумно хохоча. Она скользнула взглядом по руке с ПИН-СКАУ, и смех её тут же унялся.
— Идем. — коротко сказала она, поднявшись на ноги.
Капитан удивился такой быстрой перемене, но ничего не сказал, уверенный, что его приказ, оказывается, может творить чудеса. Ему было невдомек, что причиной резкой остановки истерики Ялио был не он, а тройная доза «озарения».

