- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант (СИ) - Бриар Екатерина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рина бросила взгляд на Винса и тот кивнул.
— Поддержку преподавательского состава мы вам обеспечим, — произнес некромант, игнорируя возмущенный взгляд Артинора Буфара.
— Решайтесь, леди Илиса, — подбодрила иллюзорница. В этот момент я вдруг осознала, как много общего у этих двух женщин. Интеллект, волевой характер, уверенность в себе. Заботясь о благополучии сына, леди Илиса, совершенно искренне не думала о собственном карьерном росте. Хоть маме-секретарю и не свойственно было давать волю эмоциям, сейчас на ее лице явственно отражалась растерянность.
Леди Илиса обвела задумчивым взглядом кабинет.
— А ведь и правда, похоже на обстановку моей гостиной, — пробормотала женщина и обратилась к сыну: — Прости, Арти, если моя забота оказалась для тебя обременительной. Ты с детства был таким апатичным и безынициативным, что я… Мне казалось, без моей помощи тебе не обойтись. Впредь я постараюсь не оказывать на тебя давления. Думаю, нам на какое-то время стоит ограничить общение.
Артинор Буфар, услышав это признание, по-детски выпятил нижнюю губу и нахмурился.
Леди Илиса тем временем подошла к Рине и протянула ей руку.
— Не нужно никаких клятв. Я вам верю и прошу прощения за все нелицеприятные высказывания, которые позволила себе сделать в ваш адрес. Я согласна возглавить академию.
— Мой дядя, как вам известно, занимает должность первого советника министра образования. Думаю, официальное распоряжение о вашем назначении выйдет уже завтра, — ответив на рукопожатие, сказала иллюзорница.
— А как же я? — спросил ректор, ошарашенно глядя на новоявленных союзниц.
— Отправишься к морю, залечивать душевные раны, — холодно бросила Рина.
— Что ж, мои поздравления, леди Илиса. Полагаю, наше собрание можно считать оконченным? — поинтересовался Винс.
Женщина, впервые позволив себе легкую улыбку, кивнула.
— Профессор Ристон, надеюсь, вы и ваша спутница понимаете, что все произошедшее в этом кабинете не подлежит разглашению.
— Разумеется, — сказал Винс.
Почувствовав на себе требовательный взгляд нового ректора, я поспешила кивнуть.
— Такое чувство, будто поучаствовала в дворцовом перевороте, — поделилась я впечатлениями с некромантом, как только мы покинули учебный корпус.
— Держу пари, дворцовые интриги и в половину не такие захватывающие, как события в нашей академии, — усмехнулся Винс. — Жаль, что не удалось поговорить о тебе с новым ректором. Но думаю, теперь мы вправе рассчитывать на небольшой кредит лояльности со стороны леди Илисы.
— Если бы не твое расследование, сын постепенно убедил бы ее в том, что старость подкралась незаметно.
— Ты же ее видела. Старость и леди Илиса — понятия несовместимые, — фыркнул Винс, притягивая меня к себе.
Легкий почти невесомый поцелуй хотелось продлить, но я этого себе не позволила. Мы в нескольких метрах от общежития, из окон учебного корпуса нашу парочку тоже можно заметить…
— Я быстро, — шепнула, прежде чем выскользнуть из объятий некроманта. Я так торопилась увидеть Рокки и рассказать ей все новости, что даже не обернулась, взявшись за ручку двери. Еще мгновение, и перестала ощущать на себе взгляд Винса. Сразу стало как-то холодно и неуютно. Мысленно отмахнувшись от нехорошего предчувствия, я взбежала по лестнице и едва ли не бегом преодолела знакомый коридор.
Дверь оказалась не заперта. Я на всех парах влетела в нашу с Роканцией комнату и замерла с открытым ртом.
Глава 36 Хороший мальчик — плохой мальчик
Первые шаги дались нелегко. Приходилось тщательно выбирать место, куда ступить. Из сброшенных на пол флаконов растекались разноцветные лужи. Мне удалось распознать и перескочить через огромную кляксу, в которую превратилось зелье-липучка. Зная Рокки, свойства остальных субстанций вряд ли удастся определить на глаз. На кровати валялись распотрошенные книги. На столе я заметила остатки сожженных бумаг. Среди них валялась полуобгоревшая тетрадь Рокки по зельеварению. Я обернулась к шкафу. Из приоткрытой дверцы торчал мешок, который подруга, вернувшись с каникул, так старательно прятала от брата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что здесь произошло?
Словно пытаясь отыскать Рокки среди всего этого хаоса, я обернулась к по-прежнему распахнутой двери и вздрогнула от неожиданности.
— Эммм… Привет, Адель. Роканция просила тебя разыскать. Ей нужна помощь, — с извиняющейся улыбкой произнес Орис Котлер. Однокурсник прислонился к дверному косяку и теперь внимательно меня рассматривал. Переступить порог он не решился. Очень предусмотрительно, хотя полной картины разгрома с его места даже не видно.
— Орис, что тут случилось?
— Понятия не имею, но тебе лучше поторопиться, — заявил парень. В подтверждение своих слов блондин отстранился от дверного косяка с явным намерением уйти.
— Стой, — рванула я к нему, презрев опасности разлитых по полу зелий. На этот раз удача оказалась на моей стороне — всего лишь пару раз поскользнулась, прежде чем выскочила в коридор.
— Подожди… да подожди же ты! — задыхаясь, кричала я. Орис, не сбавляя шага, приближался к оранжерее, а я безуспешно пыталась его догнать и расспросить о Роканции. Внезапно он остановился и я поняла, что другой возможности мне не представится. Впереди уже замаячила стеклянная стена, когда я поравнялась с парнем. Не глядя на меня, он торопливо произнес:
— Я нашел Роканцию в оранжерее. Вроде она пыталась отыскать там какую-то траву, которой не оказалось в ее запасах.
— А зачем ей понадобилась эта трава? — переведя дух, спросила я.
Мысленно я уже успела составить не меньше дюжины вариантов развития событий, при которых Рокки понадобилось бы пускаться во все тяжкие и разорять оранжерею профессора Оливи. Не знаю, потянет ли эта выходка на отчисление, но по головке подругу точно не погладят.
Может, еще не поздно сделать так, чтобы никто, и в первую очередь Винс, ничего не узнал? Удастся ли мне с помощью Котлера уладить ситуацию?
Я испытующе посмотрела на парня, тот заметно напрягся.
— Эта идиотка решила воспользоваться отлучкой старшего брата и заняться вызовом духов, — нервно проворчал он, прежде чем схватить меня за руку и потащить в сторону оранжереи. — Идем скорее! Когда я уходил, твоя подружка была без сознания.
Страх за Роканцию на несколько секунд вытеснил из моей головы все остальные мысли. Однако, сделав пару шагов в направлении, куда меня упорно тащил Котлер, я встала как вкопанная и в недоумении уставилась на однокурсника.
— Роканция не стала бы вызывать духов. Ты что-то путаешь… — произнесла я медленно.
Одного взгляда хватило, чтобы понять: ничего он не путает.
Губы Котлера изогнулись в издевательской усмешке. Он отпустил мою руку, но отпрянуть я не успела. Парень указательным пальцем начертил в воздухе какой-то символ, и меня поглотила тягучая беспросветная темнота.
Приходить в себя оказалось неприятно во всех отношениях. Специфический запах, в котором явственно ощущалась нотка влажной земли, ударил в нос как-то уж совсем внезапно. Понимание того, что меня заманили в ловушку, не добавило оптимизма. А оно пришло, как только я разлепила глаза и обнаружила, что сижу со связанными руками, привалившись спиной к стене оранжереи.
— Очнулась наконец? — раздался голос Котлера из ближайших зарослей. Блондин раздвинул их и навис надо мной.
Вот бы эти фиолетовые продолговатые листочки оказались ядовитыми!
Кажется, парень разгадал ход моих мыслей. Он самодовольно ухмыльнулся, а затем смахнул несуществующую пылинку с собственного плеча.
— Вставай! Ты так торопилась к своей подружке. Неужели не хочешь ее увидеть? — издевательски произнес Котлер и дернул меня за волосы, заставляя подняться.
Я приглушенно охнула. Виной тому стали вовсе не боль и головокружение от резкого движения. Если раньше я могла надеяться на то, что Орис воспользовался отсутствием Рокки в комнате как предлогом, дабы выманить меня из общежития, то теперь сомнений не осталось — подруга оказалась в его руках.

