- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавый омут - Фрэнсис Вилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правильно. То же самое можно сказать и про этот футляр. Если его уронить, не дай бог, монеты не рассыплются во все стороны.
Джек повертел футляр в руках. Идеально.
— Как открыть пластиковую крышку?
— Еще одна выгодная особенность. Видите рычажок сбоку? Вставляете ключ, вытягиваете, нажимаете. Нечаянно крышку открыть невозможно.
— Отлично. Беру два.
5
Джек вышел из спортивного магазина на Шестой авеню в Челси, сунув покупки в один пакет с нумизматическими футлярами. Все готово для встречи с мадам Помроль. Остается собрать инвентарь. На это уйдет максимум полчаса, значит, надо убить еще пару часов.
Вполне достаточно для визита в «Шарио Коппе». Поболтать с персоналом, осведомиться о самочувствии босса, осмотреть магазинчик...
Он решил идти пешком. Любил ходить по городу, особенно в теплые дни, когда на тротуарах толпы народу. Можно вволю понаблюдать за людьми, присмотреться, в чем ходит средний житель Нью-Йорка.
Впрочем, средний житель Нью-Йорка, если таковой существует, — чистая химера. Возьмем простые головные уборы. По пути через пару кварталов встретился сикх в сером костюме и красном тюрбане, черный парень весом в триста фунтов в крошечном французском берете, белый мозгляк в берете спецназа, какой-то раввин, одетый, несмотря на жару, в длинный лапсердак и широкополую черную шляпу из тюленьей кожи, мелькали привычные мотоциклетные шлемы, ермолки...
Приятно, что большинство вместе с ним ходит в бейсболках. Немножечко чаще в «янкис», чем в «метс». Джек носит бейсболку с оранжевой эмблемой «метс». Хотя девяносто процентов встреченных кепок надеты задом наперед или вбок козырьком, он, даже стараясь соответствовать общественным стандартам, носит ее нормально, вперед козырьком. Если повернуть назад, ремешок натирает лоб, а козырек спереди затеняет лицо.
Вряд ли кто-нибудь обращает внимание на парня в бейсболке «метс», темных зеркальных пилотских очках, белой футболке «найк», желтовато-коричневых рабочих ботинках.
Он вошел в «Шарио Коппе» около часу дня. Не видно никаких покупателей. Рыжий продавец за мраморным прилавком распаковывал коробку с адресом отправителя «Н. ван Рейн — импорт-экспорт».
— Где Илай?
— Вы с ним знакомы?
— Познакомились вчера вечером.
— Да? — прищурился продавец. — Когда?
— Я же сказал, вчера вечером. А что?
— Он в больнице.
— Да ну? Ох, как жалко. Ужасно! Сердечный приступ?
— Нет, его ножом пырнули, прямо здесь, за углом, буквально на пороге дома.
Джек всплеснул руками:
— Да что вы? Он цел?
— По-моему, да, — кивнул рыжий парень. — Звонил, обещал вернуться через несколько дней, но работать какое-то время не сможет. Ужас и кошмар!
— Еще бы. Что же это за мир, где в невинного человека ни с того ни с сего ножом тычут?
— Конечно, ужасно.
— В какой он больнице?
— В Сент-Винсенте.
— Надо будет заскочить, проведать.
— Ему будет очень приятно. — Продавец вновь тряхнул головой и глубоко вздохнул. — Чем я еще могу вам помочь?
— Да ничем. Просто так зашел. Вы один? — оглянулся Джек. — А где...
— Герт? У нее выходной, и я ее найти не могу. Завтра утром появится. — Он опасливо оглянулся на заставленные стеллажи. — Лучше в сейчас была рядом.
Вот уж нет. Идеальная ситуация.
Джек поставил на прилавок сумку с покупками.
— Приглядите?
— Охотно.
Еще бы. В таких магазинах пристально следят за людьми с сумками, куда легким движением пальца можно отправить дорогостоящую вещичку с полки. Оставив пакет, Джек усыпил бдительность продавца и освободил себе обе руки.
Его манил запертый шкаф справа в конце торгового зала, поэтому он начал слева, обнаружив старые деревянные часы в виде совы со шныряющими, как маятник, глазами. По крайней мере, они должны шнырять. Видно, завод испорчен. Цена не кусается. Дома есть черные пластиковые часы в виде кошки с такими же глазами — новые составят пару. Сова и кошечка.
Он принес часы к прилавку.
— Куплю, если наладите.
— Постараюсь, — с улыбкой обещал продавец.
На какое-то время займется. Джек небрежно повернул направо к старому дубовому шкафу, заранее изготовив отмычку. Брелок с кроликом Роджером по-прежнему лежал среди других безделушек на второй полке. Дверца заперта на замок.
Он заметил еще в прошлый раз, в воскресенье, что замок английский, штырьковый, хороший, надежный, однако без должной защиты. За пять секунд можно открыть. Две секунды на подбор отмычки нужного диаметра, одна, чтобы вставить стальной штырек в скважину, одна, чтоб его повернуть, и еще одна, чтобы открыть замок. Отмычки вновь отправились в карман, быстрый взгляд брошен за спину — продавец склонился над часами, никого больше не видно, — еще пять секунд: замок снят, дверца открыта, кролик схвачен, шкаф закрыт, заперт.
Удача.
Джек взглянул на дешевый брелок, необычно холодный на ощупь, словно только что из холодильника. Встретил тот же умоляющий взгляд голубых, широко открытых глаз.
Сначала хотел подарить его Вики. Теперь об этом не может быть речи: ее даже близко нельзя подпускать к тому, что принадлежало Илаю Беллито, чего он касался и на что смотрел. Неясно, зачем теперь нужен этот брелок. Впрочем, Беллито отверг непомерную сумму за дрянную вещицу. Видно, она ему дороже. А все, что ему дорого, не менее, если не более, дорого Джеку. Или, может быть, просто хочется переупрямить Илая, чтоб его черти взяли.
Он вновь окинул взглядом полки со старым хламом:опоссум Пого[22], машинка из спичечного коробка мяч с резиновыми шипами...
По коже пробежал тошнотворный мороз.
Детские игрушки... в магазине подонка, который вчера вечером похитил ребенка.
Голова пошла кругом при мысли, что Илай Беллито выставил напоказ сувениры, трофеи, вытащенные из детских карманов. Сотни, тысячи людей проходят мимо витрины, и никому даже в голову не приходит, что перед ними вещи погибших детей.
Джек не стал пересчитывать экспонаты, глядя на брелок у себя на ладони.
Чей ты? Где лежит твой маленький хозяин? Как и почему он умер?
Голубые глаза Роджера стали совсем пустыми. Возможно, умоляющий взгляд лишь привиделся, но не напрасно. Мы еще повидаемся с Илаем Беллито.
Будем надеяться, продавец на лице покупателя ничего не заметит, кроме спокойного непринужденного выражения.
Он глубоко вдохнул, выдохнул, направился к прилавку, рассеянно крутя брелок.
— Очень жалко. — Продавец легонько стукнул пальцем по лежавшим перед ним часам-сове. — Ничего не выходит.
— Все равно покупаю. — У знакомого часовщика через полминуты затикают. — Как вас зовут?
— Кевин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
