- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сдирающий кожу - Крис Симмс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон встал и подошел к книжным полкам у доктора за спиной. О’Коннор нехотя развернулся в кресле.
Не обращая внимания на глянцевый буклет, Рик кивнул в сторону фотографии:
— Тайлер Янг была найдена мертвой. У нее сняли кожу на лице и передней части туловища, удалили грудные железы, а также некоторые мышцы. Вы когда-нибудь разговаривали с Кэрол Миллер или Анжелой Роуландс? Их тела также были найдены со снятой кожей.
О’Коннор снова повернулся к Рику. И по-прежнему у него на лице ничего нельзя было прочесть.
— Разумеется, нет.
Заговорил Джон:
— Интересная у вас библиотека, доктор. Скажите, вы занимаетесь только косметическими процедурами?
— Я предпочитаю называть это эстетической медициной.
— Тогда зачем вам эта книга?
Он не произнес вслух название «Анатомии» Грея и не взял книгу с полки, стараясь вынудить доктора подняться со стула.
О’Коннор наклонился вперед, пытаясь рассмотреть, на что ему указывает Джон. Прежде чем ответить, он оглянулся на Рика, что-то прикидывая в уме.
— Вы не могли бы сесть? Мне трудно разговаривать, когда вы все время зависаете за моей спиной.
Джон пожал плечами и сел, довольный, что ему удалось поколебать невозмутимость О’Коннора.
— Я раньше занимался хирургией — реконструкцией лицевого скелета для пациентов с опухолями мозга, а также для тех, кто пострадал в автокатастрофах и при других подобных обстоятельствах. Затем, по иронии судьбы, я сам попал в автокатастрофу и серьезно повредил колено. В результате у меня выработалась зависимость от болеутоляющих препаратов.
— Каких именно? — поинтересовался Рик.
Доктор явно смутился.
— Диаморфина. Как хирург, я имел непосредственный доступ к препарату… В конце концов это сказалось на моей профессиональной деятельности. Комиссия по медицинской этике провела расследование, и у меня отозвали лицензию. Когда я прошел курс лечения, мне позволили продолжить медицинскую практику — при условии, что я не буду осуществлять хирургических операций. Эта книга осталась у меня еще с прежних времен.
Какое-то время все молчали. Потом Джон огляделся и заметил:
— Для практикующего врача у вас очень тихо. Где вы принимаете людей?
— Процедуры обычно проводятся по четвергам и пятницам, чтобы пациенты могли оправиться за выходные. Остальные дни недели отведены на консультации и, если не выявлено противопоказаний, записи на процедуры.
— Если эти дни отведены для предварительного приема, почему же вы не ответили на звонок в дверь во время нашего предыдущего визита?
Джон снова встал и подошел к окну.
Доктор поерзал в кресле.
— Наверное, потому, что разговаривал с вами.
— Во время нашего прошлого визита я выглянул в окно, как сейчас, и увидел женщину, что вам звонила. Я ее узнал: она работает администратором мотеля на шоссе А57. Увидев меня, женщина чуть ли не бегом припустилась прочь. Вы не знаете почему?
Доктор чуть дернул плечом.
— Возможно, не хочет афишировать свое желание прибегнуть к помощи эстетической хирургии. Отношение общества к таким вещам по-прежнему остается негативным, хотя в последнее время ситуация меняется во многом благодаря знаменитостям, которые подают пример остальным.
В голосе доктора Джону послышалась ирония. Он подошел к двери в процедурную.
— Позволите взглянуть?
Доктор остался сидеть, однако подался вперед, и на лице у него появились явные признаки волнения.
— К сожалению, закрыто.
— А открыть нельзя?
— Я сегодня не взял ключ. У медсестры есть свой, но она здесь бывает только в дни процедур.
Он облизнул пересохшие губы.
Джон чувствовал, что этот человек лжет. По лицу О’Коннора по-прежнему ничего нельзя было понять, однако лоб у него покрылся испариной. Джон протянул было руку, чтобы взяться за ручку двери, но вместо этого походкой хищника, подкрадывающегося к жертве, перешел через всю комнату и наклонился к самому лицу доктора.
— Вы вспотели, доктор. Наверное, перестарались с ботоксом. Вам ведь и раньше случалось заниматься самолечением?
О’Коннор сердито вытер пот со лба.
— Оставьте ваши гнусные намеки. Мне не нравится, куда вы клоните, поэтому все дальнейшие разговоры будут вестись только в присутствии моего адвоката.
— И правильно, — ответил Джон.
О’Коннор встал и прошел к двери; видно было, что он заметно прихрамывает.
— Всего доброго, джентльмены. Я вас не задерживаю.
Проходя мимо него, Джон улыбнулся:
— Думаю, мы еще увидимся, доктор.
Когда напарники вышли на улицу, дождь все еще моросил.
— Почему мы его не арестовали? — спросил Рик.
— После того, что случилось с Питом Греем? Маклогин нас с землей сровняет, — не сбавляя шага, ответил Джон.
— О’Коннор врет, это ясно как божий день.
— Да знаю я. — Джон открыл машину. — Давай посмотрим, что он будет делать. Спорить могу, он пулей оттуда вылетит.
Они проехали вниз по улице и развернулись. Пока ждали, Джон смотрел на гигантские краны, неясно маячившие в тумане над районом Энкоутс. Один из них бесшумно поворачивался, неся на стреле связку железных балок. Откуда-то из-за домов доносился резкий металлический лязг. Звук больше напоминал грохот рушившегося здания, как будто тут шел снос, а не строительство.
«Рейнджровер» О’Коннора появился десять минут спустя. Доктор выехал на шоссе, и напарники последовали за ним в сторону Грейт-Энкоутс-стрит. Дворники работали на максимальной скорости. На пересечении с А57, как раз недалеко от оздоровительного клуба «Харлингтон», доктор повернул к мотелю «Платинум инн». Небо над городом потемнело, зажглись, оживая, фонари.
— Едет в район, где орудует Мясник. Это он. Точно он.
Джон держался в нескольких машинах за доктором. Проехали мотель и стадион для собачьих бегов, затем поползли по Гортону. Вдоль дороги тянулись закрытые магазины, иногда попадались массажные салоны. Доехав до круговой развязки, «рейнджровер» двинулся на юг, держась самой медленной полосы, на скорости не больше семидесяти миль в час.
— Поворот на Дидсбери — третий, — сказал Джон, памятуя о предсказаниях доктора Хита.
Но О’Коннор повернул на следующем повороте. Они увеличили дистанцию и двинулись следом за ним по А60, миновав супермаркет «Сейфуэй», а потом обшитое досками здание с табличкой «Квафферс» над входом.
Через пять минут, в центре Ромили, их разделяла одна машина. Место магазинов на главной улице заняли многоквартирные двухэтажные дома, и наконец, уже среди сельских пейзажей, появились особняки. На холмах вдали светились огоньки ферм. Через пару сотен метров у «рейнджровера» вспыхнули тормозные фонари, и джип свернул к дому, укрытому за высокими елями.
Джон с Риком съехали на обочину. Живая изгородь закрывала дом от дороги, и полицейские продрались сквозь мокрые ветки в сад. Скрючившись под кустом рододендрона, они смотрели, как доктор, прихрамывая, взбирается по ступенькам большого викторианского особняка с резными деревянными украшениями под коньком крыши и декоративной кирпичной кладкой, идущей по всему фасаду над сводчатыми окнами первого этажа. На крыльце зажегся свет, и О’Коннор поставил чемоданчик на пол, чтобы открыть дверь.
Холл осветился изнутри. О’Коннор вышел, оглянувшись по сторонам, открыл багажник «рейнджровера» и с заметным усилием достал оттуда какой-то предмет, завернутый в простыню.
— Боже всемогущий! — прошептал Рик, когда из тюка свесились ноги в женских туфлях.
— Твою мать! — процедил Джон, выпрямляясь.
Он почувствовал, как Рик тянет его вниз. Тем временем О’Коннор затащил свою ношу вверх по ступенькам и скрылся за дверями.
— Джон, постой, надо вызвать подмогу.
Джон покачал головой.
— Они приедут не раньше чем через полчаса. К тому времени он ее прикончит.
Скосив глаза на табличку над входной дверью, Рик вытащил телефон.
— Говорит сержант Сэвилл. Нам нужно подкрепление. Возможен захват заложника по адресу Компстелл-лейн, особняк «Брирс»… Увидите нашу машину, припаркованную на обочине. Темно-синий «вольво», номер эм эй ноль два эйч ти эф. — Он опустил телефон. — Они выехали.
Свет вспыхнул в маленьком окошке над самой землей.
— У него есть подвал, — прошептал Джон. — Он затаскивает их туда, снимает кожу и отвозит тела обратно в Бельвью.
Пригнувшись, инспектор прошлепал по лужицам на газоне, замерев на минуту перед подъездной дорожкой, осторожно прокрался по ней и согнулся у стены. Рик вынырнул из мрака и присел на корточки рядом с ним.
Джон лег на живот и постарался разглядеть хоть что-нибудь сквозь заляпанное грязью стекло. По комнате метнулась тень, хлопнула дверь.
— Он там. Отнес ее в соседнюю комнату.
По дороге проехала машина. Когда шум двигателя затих, Джон услышал металлическое клацанье. С таким же в точности звуком упал в лоток скальпель хирурга в больнице «Степпинг-Хилл».

