- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазн и страсть - Джулия Энн Лонг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интуиция подсказывала Джеффри, что ему следует проявлять предельную осторожность. Да, надо проявлять осторожность, собрать как можно больше сведений и провести собственное расследование. Он чувствовал: за всем этим скрывается нечто очень важное, нечто такое, что позволит ему шантажировать заносчивого кузена, а потом получить с него за молчание немалую сумму.
С улыбкой, покачав головой, Джеффри ответил:
— Нет, к сожалению, я не знаю молодую леди по имени Сабрина.
Через несколько минут обе дамы, распрощавшись с викарием, направились к выходу.
Джеффри не любил дом своего отца и в последние годы все реже к нему приезжал. Однако сейчас был особый случай, и молодой викарий заставил себя навестить больного родителя.
— А, Джеффри… — Отец усмехался даже на смертном одре. — Почему ты вдруг решил навестить меня?
— Просто захотелось повидать тебя, отец.
— Зачем лгать умирающему? — Старик нахмурился. — Я слишком хорошо тебя знаю, Джеффри. Скажи честно, тебе, наверное, что-то от меня надо. Что именно? Говори!
Джеффри присел на край постели отца.
— Мне страшно, отец! — выпалил он неожиданно и, как ни странно, сказал чистейшую правду.
Гиллрей-старший снова усмехнулся:
— Ты опять в долгах?
Джеффри поморщился и пробормотал:
— Дело не в долгах, хотя и в них тоже. Я попросил денег у Риса. Но он отказал мне.
Джеффри не солгал, но и не сказал всей правды. Он хотел вызвать сочувствие отца и добился желаемого.
— Наш Рис всегда был суров и неумолим, — проворчал старик. — Но и он отнюдь не безгрешен, не так ли? Более того, у него скверная репутация — дуэли, любовницы плюс множество разных пороков, не правда ли?
Но Джеффри сейчас было не до пороков кузена; его интересовало совсем другое.
— Отец, не расскажешь мне одну историю? Я давно уже думаю об этом…
— О чем именно? Какую историю, Джеффри?
— Помнишь, много лет назад… У нас тогда совсем не стало денег, а потом неожиданно деньги появились. То есть у наших родственников появились. Мне всегда хотелось узнать, откуда они взялись, эти деньги.
Старик откашлялся и пробормотал:
— Но ведь тебе тогда было всего пятнадцать лет, Джеффри.
— Да, верно. Но я до сих пор не могу забыть тот страх, который поселился в моей душе, словно окружал наше семейство со всех сторон. Положение казалось безнадежным, а потом вдруг появились деньги. Но никто ни словом не обмолвился о том, откуда они. И Рис… Разве ты не видишь, отец, кем он стал сейчас? Снова стал хозяином Ла-Монтань. Он безмерно богат, а у меня ничего нет…
Отец молчал и смотрел на сына. Смотрел так, словно чувствовал себя виноватым перед ним. Джеффри, потеряв терпение, уже хотел снова заговорить, но тут Гиллрей-старший вновь откашлялся и пробормотал:
— Ты ведь получил свое, Джеффри. Но ты плохо воспользовался своей долей. Ты все потратил, промотал, хотя я тебе дал не так уж мало. — В голосе старика звучала грусть, но никак не осуждение. — Да, я дал тебе столько, сколько мог. Но ты вел себя слишком легкомысленно, и поэтому теперь у тебя ничего нет.
— Но, отец. — Джеффри сделал глубокий вдох. — Отец, мистер Морли находится под арестом. Его обвиняют в измене и предательстве.
— В самом деле? — удивился старик. — Значит, он все-таки попался? — Джеффри молча кивнул, а Гиллрей-старший продолжал: — Что ж, этого и следовало ожидать. Но знаешь, возможно, Рис и негодяй, но тебя это совершенно не касается. Неужели ты хочешь шантажировать его? — Старик в очередной раз усмехнулся.
— Нет-нет, мне просто хочется знать.
— Хорошо, сын, я все расскажу тебе. Только знай: для тебя во всем этом нет никакой выгоды. А если случайно проговоришься… тогда ты навсегда погубишь доброе имя нашего семейства. Джеффри, не пытайся шантажировать Риса. Поверь, тебе не удастся с ним справиться. И знаешь что?.. Подумай хорошенько и еще раз скажи: действительно ли ты хочешь услышать эту грязную историю?
Джеффри решительно кивнул. Сейчас он уже был уверен, что вскоре станет очень богатым человеком.
— Так вот, слушай, — пробормотал старик. — Много лет назад мы с Рисом совершили гнуснейший поступок…
Сабрина так радовалась долгому пребыванию мужа в Ла-Монтань, что начисто забыла о Джеффри. И вот сейчас, направляясь к Марго Банфилд, она вдруг почувствовала легкие угрызения совести и решила на минуту за держаться у церкви, чтобы повидать молодого священника. Едва лишь она подумала об этом, как из церкви вышел сам Джеффри. Он тотчас же увидел ее и, улыбнувшись, помахал ей рукой.
Обернувшись к сопровождавшему ее груму, Сабрина сказала:
— Мы остановимся ненадолго у церкви, мистер Крой. Конюх тут же кивнул в ответ:
— Слушаюсь, миледи.
Она сразу же отметила, что Джеффри похудел за последнее время. И он стал еще бледнее, чем прежде.
— Рад тебя видеть, Сабрина. — Джеффри поцеловал ей руку. — Знаешь, мне очень не хватало тебя.
Сабрина в смущении пробормотала:
— О, Джеффри, я тоже очень рада… Ты так исхудал… Наверное, тебе следует обзавестись женой, чтобы она следила за твоим здоровьем.
— Да, возможно, — с улыбкой ответил Джеффри и тут же мысленно добавил: «Восемь тысяч фунтов еще лучше поправят мои дела». — Ты прекрасно выглядишь, Сабрина. Похоже, ты стала еще прекраснее.
Она в смущении покраснела.
— Ты льстишь мне, Джеффри. Знаешь… лучше расскажи о себе. У тебя все в порядке?
Он пожал плечами и пробурчал:
— В основном да. Значит, Рис не собирается в ближайшее время покидать Ла-Монтань.
Сабрина внимательно посмотрела на молодого священника:
— Джеффри, что с тобой? У тебя что-то случилось? Этот ее вопрос ужасно его разозлил. Она еще спрашивает! Конечно, случилось! У него все из рук вон плохо!
— Я очень ценю нашу дружбу, Сабрина. И я хочу, чтобы ты была счастлива. Это мое заветное желание.
— Благодарю тебя, Джеффри. — Сабрина насторожилась. Она почему-то сразу почувствовала: Джеффри хочет рассказать ей нечто очень важное.
— Несколько дней назад, — продолжал Джеффри, — в церковь заезжали две молодые леди. Очаровательные дамы и прекрасно одетые… Так вот, они сказали, что заезжали с визитом в Ла-Монтань.
— Заезжали к нам?! — перебила Сабрина. — Но я в последнее время не слышала, ни о каких гостях.
— Очень жаль, Сабрина, что не слышала. Но я не сказал тебе самого главного. — Он сделал эффектную паузу. — Эти молодые леди очень похожи на тебя. А одну из них даже можно назвать твоей близняшкой.
У Сабрины перехватило дыхание.
— Джеффри, ты… Ты не шутишь? Неужели это правда? И почему они сказали, что ездили в Ла-Монтань? То есть, почему я их не видела?

