Камень звёзд - Элисон Бэрд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйлия хотела было спросить почему, но пришлось бы слишком напрягаться. Она послушно направилась в другую сторону. Уже наполовину они обошли внешнюю стену, когда раздался голос, где-то вблизи:
— Ана! Ана, это ты?
Эйлия уставилась на всадника, выехавшего из развалин цитадели на белом коне. Он был одет в серебристый нагрудник паладина, сверкающий под луной, и видно было, что он молод и красив — очень похож на Дамиона Атариэля. Снова закружилась голова, откуда-то вынырнуло глупое желание рассмеяться. «Дамион — рыцарь в сверкающих доспехах! Это уж слишком, даже для сна». Потому что это, конечно же, был сон. За спиной рыцаря на лошади сидел еще один человек — девушка с длинными светлыми косами, как у Лорелин. И за ними ехал еще один всадник. У него было странно темное лицо, которое даже луна осветить не могла. Ей вспомнился молчаливый мохарец из библиотеки в ее первый день в Академии.
Человек, похожий на Дамиона, велел своей лошади остановиться и соскочил с седла. Он шел к Ане, собираясь что-то сказать, но этих слов никто так и не услышал.
— Я так и знал! — послышался злобный ликующий голос. Все они обернулись. У них за спиной сидел на лошади еще один всадник, в полной броне под темным плащом. У Эйлии снова закружилась голова, и она, выскользнув из ослабевшей руки Аны, резко села на землю. Первым пришел в себя мохарец.
— Кто ты такой и что тебе надо?
Всадник подъехал на боевом коне и снял шлем. Длинные темно-каштановые волосы упали свободно, и сквозь темные локоны блеснули холодные, как иней, глаза. Да, это был тот человек с глазами рыси, с которым говорила Ана, тот, в доспехах рыцаря.
— Я спросил, что тебе надо? — с угрозой повторил мохарец.
— Мне нужна эта девушка, — ответил незнакомец холодным и сдержанным голосом. — И немедленно.
Большой пес Аны зарычал, и боевой конь фыркнул и ударил об землю огромным копытом.
— Волк! — резко сказала Ана. — Стой!
Эйлия смотрела и слушала, ничего не понимая. Глядя то на одного, то на другого, она пыталась понять, что происходит, но от всего этого снова поплыло перед глазами.
— Она никуда не пойдет, — сказал Дамион рысеглазому, — кроме как обратно в монастырь.
Человек его не слышал — он глядел только на Ану. Волк снова зарычал. Только рука Аны на загривке будто сдерживала его от нападения — не слабый подвиг, подумала Эйлия, поскольку пес весил никак не меньше Аны. Рысеглазый подъехал к белому коню и схватил его за уздечку рукой в стальной перчатке. Голос его звучал повелительно — он обращался к девушке на белом коне.
— Пойдем со мной, Лорелин. Ана тебе недруг. Я тебе говорил — ей всего лишь нужно тебя использовать.
«Значит, это Лорелин! — подумала Эйлия, заинтригованная оборотом, который принимал ее „сон“. — Я должна все это запомнить, это просто чудесно. Лорелин — Дамион — старая Ана — этот мохарец из библиотеки… Странно, как много встреченных когда-то людей сходятся в одном сне». Голова опять пошла кругом, и захотелось засмеяться.
— Зато ни Ана, ни ее друзья не удерживали меня против воли! — возразила Лорелин, спрыгивая с лошади и подбегая к старухе. — Никуда я с тобой не пойду!
— Слышал, Мандрагор? — спросила Ана. — Тебе не удержать ее и не помешать ей исполнить свое предназначение.
— Тогда ее кровь на твоих руках, — буркнул он и ударил коня шпорами. Бронированный скакун пронесся между людьми, разрывая туман в клочья, и полным галопом устремился к пролому в стене куртины. В наступившей тишине вдали затихал стук копыт.
— Чудесно, — едва слышно пробормотала Ана и тоже свалилась на траву.
Дамион подбежал к Эйлии, наклонился над ней, лежащей без сознания.
— Что с ней? Кто это, Ана? Лицо знакомое…
— Это Эйлия Корабельщик, — ответила Лорелин. — Я ее знаю.
— Мандрагор по ошибке принял ее за одну из моих немереек и похитил, — объяснила Ана. — Думаю, он ее одурманил.
— Я ее отнесу обратно в монастырь. Лорелин, ты тоже со мной. — Он поднял Эйлию на руки и встал, мотнув головой в сторону мохарца, который так и не спешился. — Ана, это Йомар — он беженец из Зимбуры. Если вы сможете дать ему временное укрытие в катакомбах, он будет вам очень обязан.
— Он сказал, что я — Трина Лиа, — сообщила Лорелин Ане.
Йомар фыркнул:
— Я сказал, что эти дураки думают, будто ты — Трина Лиа, — бросил он презрительно, спешиваясь и подходя к ней.
Она не обратила внимания.
— Ана, это правда? То, что он говорит?
— Боюсь, дорогая, что на это очень похоже, — осторожно ответила старуха. — Я тебе раньше не говорила, потому что не знала точно.
— Лорелин, идем! — резко позвал Дамион. — Ана, я тебя просил ей этого не говорить.
— Кажется, она уже знает, и не от меня, — ответила старуха. — Больше нет смысла скрывать от нее правду.
— Мы с тобой договорились… — начал он и осекся, вспомнив собственное решение нарушить свое слово.
Но Ана не обращала на него внимания. Она стояла неподвижно, склонив голову набок, будто слушая что-то вдалеке. И он тогда тоже услышал: зловещий звук, будто река вышла из берегов. Людские голоса, и многие — в гневе. Разбитые стены куртины осветились желтым пляшущим светом факелов. И свет шел к ним через развалины вместе с гулом голосов и топотом ног.
Громкий ревущий голос прорезал ночь:
— Мы знаем, что вы здесь! — пронеслось над двором. — Вы окружены, выходите! Все выходите!
Сквозь внешние стены повалил народ — Дамиону эти люди показались похожими на окрестных поселян. Одежда простая и грубая, и хотя было с ними несколько крепких женщин, в основном это были мужчины. При них была крытая двуколка, влекомая большой серой ломовой лошадью, и в двуколке — несколько юнцов с факелами.
Ана спокойно пошла им навстречу, и шум над толпой стих, будто людей застало врасплох такое появление их дичи перед ними. Некоторые, стоявшие впереди, подались назад, вытягивая вперед руки со сложенными пальцами — знамение, отгоняющее зло. В задних рядах Дамион заметил несколько человек, держащихся отдельно, некоторые верхом. Это уже были не поселяне: у верховых были бледные лица и черные волосы зимбурийцев, а коренастый пожилой человек был одет в мантию патриарха Веры. По бокам от него стояли два монаха в сером.
Дамион испустил долгий выдох. Этими монахами были аббат Холм и приор Дол.
В звенящей тишине голос Аны прозвучал ясно и без страха:
— Я Ана. Чего хотите вы от меня?
К ней бросился поселянин, размахивая факелом:
— Чтобы ты убралась отсюда, ведьма! — заорал он. — Ты и все, кто шастает в этих катакомбах! Чтобы не лезла в наши дела!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});