Науфрагум. Дилогия - Тимофей Костин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не сговариваясь, мы обернулись назад, к пассажирской гондоле. Ее днище фактически легло на кроны соснового бора.
Мое внимание вдруг привлекла одинокая фигура, стоящая на балконе прямо напротив рубки, чуть левее бессильно повисшей переходной галереи. На фоне освещенного окна блеснули золотые эполеты, длинные волнистые волосы... принц Яков?!
Судя по тому, как принцесса вздрогнула и замерла, она тоже увидела его. Повисла тишина. Словно подчеркивая важность момента, умолк даже отдаленный скрежет и гул.
Принц молча смотрел на нас, пристально, не отрываясь. С расстояния пятнадцати ярдов и против света я не мог рассмотреть выражения его лица, но чувствовал, что он не сводит глаз с сестры.
В следующий миг где-то выше, на уровне, где вертикальные стенки пассажирской гондолы прилегали к округлой сигаре основного корпуса дирижабля, затарахтели многочисленные петарды. Резкие красноватые вспышки мелькнули над головой принца.
Сработали пресловутые пироболты. Освобожденная гондола мягко, точно на лифте, пошла вниз.
За мгновение до отстрела принц сорвал с лацкана алую розу, поднес к губам и изящным движением бросил в сторону Грегорики. Все было ясно - и также ясен был ее ответ. Решительно подняв подбородок, она отвернулась, не желая смотреть на брата.
Конечно, принц понял, что она хотела сказать. Но теперь он обратил свое внимание на меня. Вытянув руку, указал пальцем, чтобы не оставить сомнений, и резко провел ладонью под подбородком.
Безусловно, посыл был понятен не менее, чем обращение к принцессе.
Под хруст ломающихся стволов гондола провалилась ярдов на десять вниз и легла на землю, чуть накренившись. Электрическое освещение погасло, но я рассмотрел, что принцу пришлось схватиться за перила, чтобы удержаться.
Нет-нет, это не испортило его осанки.
Как благородно, как артистично он это делает! Воистину, королевская грация и достоинство. Если бы это было театральное представление, сейчас зал вскочил бы на ноги, разразившись несмолкаемыми аплодисментами и криками "браво"! Еще бы - невероятно романтическая сцена: рыцарь в сияющей броне отчаянно протягивает руки вслед возлюбленной, которую уносит в небеса зловредный длиннобородый карлик - роль, по смыслу принадлежащая вашему покорному слуге. Кажется, я видел такую пьесу.
Что же, повинуясь законам жанра, следовало возвратить мяч Руслану. Вспомнив славянские корни и быстро оглянувшись на принцессу - не смотрит ли? - я согнул в локте сжатую в кулак правую руку, а левой энергично стукнул по ее сгибу.
Кажется, принц вздрогнул.
Впрочем, рассмотреть что-то уже было затруднительно. Разом облегченный на тысячу тонн корпус дирижабля начал плавно всплывать, ускоряясь с каждой секундой, оставив гондолу лежать на земле. Она становилась всем меньше и меньше, пока не скрылась вовсе в тенях, отбрасываемых вершинами. Разбойный ветер подхватил накренившийся искалеченный дирижабль, быстро набирающий высоту, и понес куда-то в северо-восточном направлении. Странно было лететь, не слыша ставшего привычным низкого рокота винтов. Только горелки продолжали гудеть, нагнетая теплый воздух.
- Слава богу, - с чувством выдохнула принцесса. - Кажется, гондола упала с небольшой высоты. Люди не должны были пострадать, да?
- Капитан - несравненный мастер. По-моему, никто на свете не сумел бы выйти из такой безнадежной ситуации.
- Он тяжело ранен, но спас тысячу жизней! В романах мне доводилось читать о таких железных людях, но не я думала, что доведется и в жизни встретить такого.
Смотреть, как она радостно улыбается, было настоящим удовольствием.
- Ну, ваше высочество, у этого спасения было еще несколько авторов. Вспомните, как решительно вы повели нас на штурм рубки.
Принцесса покачала головой и помрачнела.
- Ничего бы не получилось, если бы вы не пошли за мной, даже рискуя жизнью. Как бедняга Фрумос... и Тодор - надеюсь, его уже нашли и перевязали.
- Это верно, - вздохнул я. - Мы даже не знаем, сколько всего людей погибло.
Я не стал упоминать убитого телохранительницей на трапе мятежника. Второго, про которого мы совсем забыли в горячке - он так и остался оглушенным лежать на крыше рубки и, наверняка, скатился с нее, когда дирижабль накренился. А еще кровавые пятна на полу в рубке. Мертвых тел не осталось, видимо, их тоже выбросили наружу. Кто это был - стюарды-трансильванцы, которые захватили рубку и потом были убиты по приказу фон Кёмница? Надеюсь, хоть вахтенные пилоты остались живы - все-таки, первая фаза мятежа оказалась по большей части инсценировкой, которую готовили сразу несколько сторон. Сам помощник под конец практически слетел с катушек, и был готов убивать направо и налево, но та певица-вампирша, видимо, все же не была столь решительно настроена, чтобы убивать людей. Да и принц, аккуратно подставивший ей своих трансильванцев, вряд ли собирался доводить дело до кровопролития. Если не считать меня - хотя то, вернее всего, была спонтанная вспышка гнева и раздражения - и... возможно, фон Кёмница. Хотя нет, едва ли. Скорее всего, Яков хотел спровоцировать старшего помощника, тайно потворствовавшего Софии, помогавшего ей пробраться на борт и пронести оружие и намеревавшегося расправиться с принцем ее руками. То есть, принц намеревался заставить помощника обнаружить свое участие в подготовке мятежа так, чтобы можно было предать это широкой огласке. А если вспомнить слова убийцы из трюма, то вырисовывалось определенное заключение. Главная цель Якова Тюдора, скорее всего, была вовсе не в том, чтобы поймать фон Кёмница - какая бы кошка не пробежала между ними - сколько в том, чтобы вывести на чистую воду его покровителей, тех, кто хотел ликвидировать наследников династии - заговорщиков еще более высокого уровня из Сената. Интересно, почему они вдруг ополчились на последних Тюдоров? М-м-м, нет, из того, что я узнал за этот вечер, найти ответ на последний вопрос не получалось. Понятно лишь одно - на этом мрачном фоне тайные историко-генеалогические изыскания принцессы выглядели совершенно невинно.
Вот это клубок! И как меня только угораздило в нем запутаться?
- О чем вы думаете? - вдруг поинтересовалась принцесса. - Мне кажется, худшее уже позади. Не стоит так хмуриться, господин Немирович. Мне больше по душе решительное выражение, с которым вы орудовали пожарным топором.
Э-э-э, ее высочество изволит шутить? Впрочем, действительно хватит мрачных мыслей. Мы уцелели, это главное.
- Вы правы, ваше высочество. Хотя нам предстоит еще немало. Нужно помочь капитану опустить дирижабль на землю, а потом как-то добраться до гондолы и присоединиться к остальным.