- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немец удивленно поднимает бровь. Вздохнув, я объясняю ему смысл этого старого русского выражения. Он понимающе кивает головой.
— Совершенно однозначно они явились сюда не просто так. Нападавшие ждали машину, которая должна была здесь пройти, — продолжаю я излагать свои мысли.
— Они ждали именно эту машину, — отвечает Гратц.
— Почему? Нет, я не сомневаюсь в ваших словах, но с чего вы взяли, что именно эту?
— Засада была расставлена вот так. — Майор наклоняется и веточкой чертит на песке обозначения. — Спереди, с левого фланга, и если бы мы успели проскочить вперед, то тот человек, которого вы убрали первым, оказался бы у нас в тылу.
— Ну и? Нормальное построение засады на автомобиль.
— Не скажите, — качает головой Гратц. — Если бы засада ставилась на грузовик, то нападавшие поставили бы одного человека на верхушку холма. Он смог бы контролировать находящихся в кузове людей. Этого не сделали, почему? Они контролировали только правый борт автомобиля, простреливали кабину спереди и рассчитывали контролировать заднюю дверь. А левый борт?
— Никого там не было.
— Правильно. Ведь кроме задней двери наш автомобиль имел дверь только справа, если не считать, конечно, водительской…
— То есть засада ставилась конкретно на данную марку машины?
— Так, — кивает немец. — Вы все правильно сказали. Грузовика здесь никто не ожидал.
— Тем более, — соглашаюсь я с его выводами. — Исходя из ваших же слов, вполне возможно предположить, что если нападавшие не вернутся в оговоренный срок, то сюда могут пожаловать те, кто их послал. И не факт, что они придут сюда в таком же количестве. Их вполне может быть и больше. Вы считаете себя настолько великолепным бойцом, что беретесь положить здесь десяток противников?
— Нет, — отрицательно мотает головой майор. — Не думаю, что это было бы правильным решением. Хотя если исходить из того, что засаду ставили на вас, логичнее было бы именно вам и уйти. Я действительно не могу выступить победителем из такой схватки, но существенно пощипать этих контролеров думаю, что сумею. За это время вы сможете оторваться от погони.
— Все так. А если засаду ставили на вас? Да и вообще, сказать по правде, у нас с вами не то положение, чтобы оставлять кого-то для задержки противника. Слава богу, не на чужой территории находимся.
Майор вопросительно смотрит на разложенные на траве автоматы.
— Наличие такого количества автоматического оружия на руках у нападавших — это в вашем понятии нормальное явление?
— Ненормальное. Хочу однако заметить, что хотя все эти люди и одеты в военную форму, никто из них не является военнослужащим. Это обыкновенные бандиты, переодевшиеся для нападения.
— Да, я уже обратил внимание на неуставные прически и татуировки. Сомневаюсь, что ваши солдаты позволяли бы себе такие вещи.
— Ну, кроме солдат у нас есть еще и ополчение, а там каких только персонажей не попадается. Судимые тоже есть. Так что наколки и длинные волосы — это не самое основное.
— А что же тогда главное?
— Да грязные они. Солдат или ополченец о себе заботится. Даже если он сам чего-то упустит, то командир ему на это укажет. Всякая грязь и безалаберность, да даже и элементарная неопрятность в бою очень дорого обойтись может. А здесь, такое впечатление, никакого нормального командира у них не было. Главарь тут точно какой-нибудь имелся. А вот командира не было. Нужно ли мне объяснять вам разницу между главарем банды и командиром взвода?
Гратц отрицательно мотает головой: в таких объяснениях он не нуждается.
Итогом беседы явилось то, что, оттащив кое-какой хабар на вершину холма, я принялся оборудовать там импровизированный схрон. Взвалив немца на закорки, я поковылял по камням, стараясь не оставлять за собой никаких следов. Не скажу, что это получилось совсем уж хорошо, но где-то в первом приближении спрятать свою дорожку удалось. Спускался я уже с другой стороны.
Подойдя к машине, я начал всячески путать следы вокруг нее. Очумевшим лосем носился по лесу, стараясь оставить как можно больше следов в самых разнообразных местах. Взвалив на спину двоих бандюков, отволок их подальше в лес. Наступив на горло зеленому земноводному, положил около тел и оружие, постаравшись создать впечатление, что нападавшие во время боя разбежались по всему лесу. Надеюсь, что у того, кто будет распутывать этот ребус, крыша съедет раньше, нежели он придет хоть к какому-нибудь конкретному выводу.
На все про все ушло несколько часов. Солнце уже начало клониться к закату, когда я наконец добрался до нашего убежища.
Немец, надо отдать ему должное, времени попусту не терял. Вычистив свое оружие, он позаботился даже об обустройстве нашего временного пристанища. Растянул над ямкой плащ-палатку, аккуратно замаскировал все это камнями и сломанными ветками, да так ловко, что я с трудом его там обнаружил. Нечего сказать, мастер. Более того, увидев, что я поднимаюсь вверх, он достал из рюкзака таблетку сухого горючего и разогрел мне в котелке воды. Сообразил мужик, что после всех этих побегушек по лесу аппетит у меня проснется будь здоров какой.
— Сами-то вы поесть успели?
— Найн! — отрицательно мотает головой майор. — Это будет неправильно. Я не настолько проголодался, а вы работали больше меня.
Ну что я тут могу сказать? Опускаюсь на камень, немец тотчас же протягивает мне свернутый термоизолирующий коврик.
— Дело к вечеру, камни остывают… Не волнуйтесь, у меня еще есть.
— Вот что, майор… Мужик ты вроде нормальный. Чего мы тут будем «выкать» да политесы разводить? Давай на «ты».
Гратц вопросительно приподнимает бровь.
— Ну… Вы же старший офицер…
— Я подполковника получил месяц назад. Да и ты, настолько я в курсе, тоже в таких чинах ходил. Чего мы тут друг перед другом ваньку валять будем? Мне, как видишь, никто ковровую дорожку в лесу не расстилает.
— Гут, — соглашается майор и протягивает руку. — Гюнтер.
— Сергей, — пожимаю протянутую ладонь.
Дело шло к вечеру, поэтому особо рассиживаться мы не стали. Распределив между собой вахты, начали обустраивать ночлег. Первым выпало отдыхать мне. И поэтому уже через пять минут после того как я завалился на коврик, сон захватил меня в свои объятия. Несколько часов пролетели как один, и когда Гратц толкнул меня в плечо, с моих уст чуть не сорвался вопрос «Какого хрена, я ведь только лег?» Но, открыв глаза, вижу вокруг темноту и постепенно врубаюсь, что уже ночь, а значит, проспал я несколько часов.
Выбираюсь из спальника и киваю Гюнтеру на свое место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Пепельные люди [СИ] - Александр Конторович Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/7/0/4/0/97040.jpg)
