- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричард Длинные Руки — эрбпринц - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну-ну?
— На неделю похода, ваше высочество. А там награбим по дороге. Это же территория противника, что так здорово!.. Противника нет, а территория есть, да еще какая…
Глава 11
За тонкой стенкой шатра простучали копыта легкой лошади, я скоро начну их различать, кто на ком ездит, слышно было, как всадник соскочил на землю, коротко ответил Зигфриду.
Полог отлетел в сторону, появился Джонс, один из разведчиков Норберта, запыхавшийся, быстроглазый и с румяными от быстрой скачки щеками.
— Ваше высочество!
— Говори, — велел я.
— К нам приближается армия мунтвиговцев!.. Сэр Норберт говорит, они идут с той же скоростью, что и мы, и не отстают.
Я поморщился, бросил Альбрехту с укором:
— Говоришь, противника нет?
— Накаркал, — ответил тот виновато. — А оторваться от них нельзя? Вдруг да вернутся и пойдут на юг, как им и указано?
— А если нет? — ответил я. — Тогда окажемся зажаты с двух сторон. Нет уж, разворачиваемся для битвы… Джонс, скажи Норберту, пусть следит за каждым перестроением в рядах противника. Я не против неожиданностей, когда знаю о них заранее и подробно.
— Мудро, — восхитился Альбрехт. — Заранее и подробно! Какое стратегическое мышление…
— Не подхалимничайте, граф, — сказал я строго. — Достаточно и того, что накаркали.
— Ваше высочество, вы же христианин, а в приметы верите, как дикарь неумытый!
— Поскреби любого христианина, — буркнул я, — такого Фрейда увидишь… лучше не скрести.
Мы вышли из шатра, видно было, как сотники разбежались во все стороны, где поднимают десятников, а тем уже предстоит без спешки подготовить своих к боевому построению, как только прозвучит сигнал.
Альбрехт поинтересовался тихонько:
— А Фрейд… это какой-то особый монстр?
— Страшнее уже не бывает, — заверил я. — Пусть Норберт выберет удобное место для битвы. Но не классической, а из неоклассики! Мы закладываем основы новых стандартов узаконенного массового убийства.
Он посмотрел на меня с опаской.
— Подпустим мунтвиговцев поближе, а потом снова стрелами?
— Не мунтвиговцев, — поправил я, — а живую силу противника! Которую нужно истребить. Вы их еще людьми назовите!
Он сделал большие глаза.
— Но разве они не…
— Они да, — сказал я в раздражении, — но людей даже Господь запретил убивать! Да и самим как бы жалко. Потому чужих людей, но все-таки людей, нужно называть как-то иначе, чтобы это не выглядело убийством! Ведь мы, когда оленя или кабана заваливаем на охоте, это же не убийство?..
— Н-нет…
— Так вот, — пояснил я, — сейчас мы будем убивать не людей, а всего лишь истреблять живую силу противника! Ее можно. И совесть промолчит. Ей только дай повод закрыть глазки. И вообще… мы никого не убиваем, а только выигрываем битвы! Выигрываем, понятно? Это игра, всего лишь игра. Так и принимайте, чтоб никаких угрызений и психотерапевтов.
Он смотрел во все глаза, потряс головой, голос его был слегка ошалелый:
— Ваше высочество, ну и вы и…
— Свинья?
— Нет, — сказал он, — я бы даже сказал, лекарь. Если помнить, что это лишь игра, а битвы проигрываются или выигрываются, как и войны, кстати, то да, никаких угрызений… или совсем мало. Вы как бы лечите души!
— Вот-вот, — сказал я самодовольно.
— Но с таким подходом не станут ли сражения еще ожесточеннее?
Я помрачнел.
— Знаете, граф, нам нужно выиграть это сражение… или просто перебить этих людей, если называть все своими именами, что хотят перебить нас! Либо мы их, либо они нас. Что вы сами выберете?
— Понял, — ответил он. — Пойду готовить свою конницу.
Разведчики Норберта наперебой докладывали о пригодных для обороны местах, я на Зайчике проскакал там и согласился, что лучшее все-таки выбрал Макс, который и примет основной удар, а уж потом, когда живая сила противника поредеет и впадет в замешательство, а то и начнет отступать, ударит тяжелая конница.
В исходе я не сомневался, наши силы по численности примерно равны, а это значит, у нас преимущество чуть ли не десятикратное.
Конные и пешие сразу направились на указанные места, все четко, у меня армия, а не сборище отрядов под руководством самовлюбленных лордов, что все время опасаются как бы не уронить свое достоинство, подчиняясь приказам верховного командующего.
Войска ирамских и бриттских лордов я расположил так, чтобы они, не вмешиваясь в саму битву, сразу же могли вступить в бой, когда противник дрогнет, и могли преследовать его на свежих конях, пока у лошадок хватит сил идти вдогонку, а у преследователей не заболят руки бить в спины и затылки и хватать добычу.
Пока шла лихорадочно-взвинченная подготовка к сражению, а гонцы то и дело врывались с докладами, где и что уже сделано, Зигфрид крикнул за стенкой шатра:
— Ваше высочество!.. Там вроде бы лазутчика поймали!
Я промолчал, хотя озлился, мне только и не хватает, что отдельными лазутчиками заниматься, но через несколько минут полог отлетел в сторону, двое стражей ввели очень тепло одетого мужчину в дорожном плаще с капюшоном, надвинутым на лицо.
— Клянется, — доложил один, — что послан к вам с важной миссией.
Незнакомец поднял голову и одновременно откинул капюшон. На меня взглянули серьезные глаза Дональда Дарси.
— Все в порядке, — сказал я, — благодарю за службу. Идите, я его сам допрошу и запытаю до смерти, если будет отпираться.
Не удивившись, они вышли; Дарси почтительно поклонился и застыл в этой позе.
— Сэр Дональд? — сказал я.
Он ответил ровным голосом:
— Ваше высочество, у меня в самом деле к вам послание.
— Как вы добрались? — поинтересовался я светски. — Что-то у вас щеки побелели, так и обморозить недолго. На большой высоте мчались, что ли? На уровне стратосферы и литосферы?
Он ответил ровно:
— К лагерю я подъехал на лошади. Обычной такой савраске. Ваше высочество, я знаю, как вы заняты, но если у вас найдется свободная минутка…
Я смерил его взглядом с ног до головы, он ничем не изменился, даже камзол тот же, что был на нем в прошлый раз, словно и спит в нем.
— Правила этикета, барон, как вижу, выучили, — произнес я сумрачно, — но что-то полезное скажете? Где находится ваше королевство Брандерия?.. Вот карта, сумеете указать?
Он учтиво поклонился.
— Ваше высочество, я не столь быстро получаю титулы, как ваше высочество…
— Значит, — спросил я, — все еще виконт? И все еще командир отряда дворцовых лазутчиков? И командир у вас все тот же сэр Аллен Гелдорф, начальник среднего звена разведки?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
