- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русский Лондон - Наталья Командорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока одни делегаты наслаждалась «кольчестерским зрелищем», другие осматривали вначале богатый историческими воспоминаниями Ламбетский дворец, в котором со времен норманнов живет архиепископ Кентерберийский, затем — Вестминстерское аббатство, где похоронены величайшие люди Англии. Третья группа делегатов, в которую вошли Ефремов и Максудов, поехала в Лондонский Сити, знакомились с работой английского банка, а также Королевской биржи. Иван Николаевич отмечал, что ярких впечатлений осталось мало, так как он отвык от английской разговорной речи и понимал далеко не все фразы сопровождающего их гида. А Максудов, похоже, вообще не знал английского языка. Зато они сделали одно полезное дело. Оказывается, у них в то время были кредиты в нескольких лондонских банках, и Ефремов попросил отвести их в банк Ротшильда. Об этом визите Иван Николаевич писал:
«Мы оказались у Ротшильда, где нам, между прочим, с гордостью заявили: «мы не банкиры, мы купцы»; но, тем не менее, выдали нужные деньги. Эта фраза, по-видимому, значит, что торговый дом Ротшильда ведет дела не на акционерный, а на собственный капитал».
Ефремов с особой теплотой отзывался о профессоре Персе и его супруге Маргарите Перс, которые окружили русских гостей вниманием и заботой, взяли на себя множество организационных дел, переписку, изготовление пригласительных билетов. Их постоянная опека во многом способствовала успеху депутатов Госдумы. Мало того, отмечал Иван Николаевич, что «наши любезнейшие «импресарио» заботились, чтобы мы, по свойственному русским воззрению, «что дело не волк, в лес не убежит», не опоздали, или по рассеянности не перепутали и действительно пошли бы вовремя в надлежащее место. Вниманию, заботливости и любезности супругов Перс не было конца…»
День «парламентского посвящения»Члены делегации Государственной Думы были приняты и в британской палате общин. Это событие Ефремов назвал «днем парламентского посвящения, днем вступления в международную семью парламентских деятелей». Группа Межпарламентского союза дала завтрак в честь русских гостей в старинном зале святого Стефана в Вестминстерском дворце, где помещался английский парламент.
Перед званым завтраком Ефремов побывал у лорда Уирдэля в его доме в центре города, в переулке Сады Карльтона. Они обменялись мнениями о дальнейшем взаимодействии английской и русской групп Межпарламентского союза.
Лорд заговорил о необходимости развития культурного и коммерческого сближения России и Англии. Он поделился своими задумками устройства в Лондоне англо-русской выставки, которая более детально познакомит англичан с хозяйственными достижениями и культурой России. По его мнению, такое мероприятие может усилить уже существующий интерес англичан к России, а также привлечь внимание россиян к Великобритании. Уирдэль предполагал, что этой идеей следует озаботить русских промышленников, которые в будущем также смогут найти приложение своих капиталов на Британских островах.
Очевидно, идея Ефремову понравилась, но он поделился с лордом своими размышлениями о трудностях, которые могут возникнуть в привлечении русских промышленников к устройству англо-русской выставки. Переговорив с Уирдэлем, Иван Николаевич вместе с коллегами отправился в палату общин на прием.
У входа в Вестминстерский дворец гостей встретили несколько членов палаты общин, один из которых неплохо говорил по-русски. Их провели на террасу, возвышающуюся над Темзой. В зале святого Стефана уже находились лорд Уирдэль и около ста других членов парламента, принадлежащих к обеим политическим партиям. Помимо парламентариев здесь были русский посол в Англии граф Бенкендорф и посланник в Персии Поклевский-Козелл.
Было накрыто несколько столов. За главным столом поместился лорд Уирдэль, председательствовавший за завтраком, по правую руку его сел граф Бенкендорф, а по левую — Н.А. Хомяков. Рядом с русским послом место под конец завтрака занял английский премьер Асквит. За этим же столом из русских сидели Стахович, Гучков и Бобринский. Остальны разместились за другими столами.
Вход в зал Св. Стефана в Вестминстерском дворцеПервый тост, провозглашенный председателем, был за здоровье короля, все встали с криками: «Король! Король!» Вслед за этим Уирдэль предложил поднять бокалы за здоровье русского царя Николая: «В этом собрании Межпарламентского Союза никто из нас никогда не может забыть, что мы обязаны инициативе Русского Императора созывом первой Гаагской конференции, первого важного шага, как мы все этому верим, в деле мирных соглашений между различными державами мира. Мне нечего более говорить вам, как только предложить выпить за здоровье одного из величайших орудий мира, за Русского Императора». Его речь была встречена криками: «Император! Император!»
На завтраке выступили с речами первый министр Асквит и другие английские представители, с русской стороны — члены Государственной Думы Хомяков, Стахович, Ефремов, Звегинцев, Ефремов, которые благодарили хозяев за радушие и сердечный прием и выражали надежду на дальнейшее успешное взаимодействие парламентов и взаимопонимание между Англией и Россией.
После завтрака члены делегации отправились на заседание палаты общин, при этом два-три члена палаты прошли с ними на трибуну для публики и давали необходимые пояснения. Далее русские делегаты прошли в ту часть Вестминстерского дворца, которую занимала палата лордов. Здесь им провели экскурсию, показав также те места, где сидели их предшественники — члены I Государственной Думы. На чаепитии у председателя палаты общин помимо англичан, членов делегации, присутствовал русский посол Бенкендорф с супругой.
Прием в палате общин, имеющий, на первый взгляд, частный характер, имел громадное значение, считал Ефремов. Тот факт, что русских делегатов приветствовали оба лидера — правительственной партии и оппозиции, свидетельствовал, как это подчеркивала английская пресса, что русских приветствовал весь парламент, как одно целое, а, следовательно, и весь английский народ. «Весь Парламент признал нас, устами Асквита, товарищами своих членов, и весь английский народ, устами своих лидеров, говорил о счастливо установившихся дружеских отношениях своих к русскому народу. Факт произнесения нами речей в стенах английского Парламента был как бы нашим Парламентским крещением, международной санкцией наших парламентских прав и значения…» — писал Ефремов.
«Быть полезными друг другу»Благоприятные впечатления у членов делегации остались от встречи с представителями Лондонской торговой палаты. Званый завтрак в честь русских гостей был устроен в отеле «Савой». На приеме присутствовали председатель палаты, сэр Альберт Спайсер, председатель Совета палаты Станли Мачин, председатель русского отдела палаты Морган, другие сотрудники, а также несколько членов парламента. Среди приглашенных помимо членов Государственной Думы были русский посол граф Бенкендорф, секретарь русского посольства Севастопуло, русский генеральный консул барон Гейкинг, организатор поездки профессор Перс, коммерческий агент Генри Кук и несколько членов русской колонии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
