Личный демон. Книга 2 - Инесса Ципоркина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Денница, — шепчет Макошь, нажимая на катины ребра, сдавливая сведенное потугой тело, словно тисками, — Денница, иди ко мне, иди…
Она зовет Люцифера? Нет, это богиня судьбы дает имя моей дочери,[141] смутно догадывается Катерина. Хорошее славянское имя, обозначающее зарю. И хорошее библейское имя, обозначающее дьявола.
Макошь испытующе смотрит Кате в лицо, подмигивает — и пространство за ребрами схлопывается, будто выгоревшая звезда. Боль прошивает насквозь, точно молния, но даже такая боль не может отвлечь Саграду от улыбки матери ветров, подательницы жизни и смерти.
Нехорошая это улыбка, ох, нехорошая, темная и глубокая, словно колодец.
Метод Кристеллера,[142] всплывает в памяти. Метод Кристеллера, вот что это такое. Соревнование, кто окажется крепче — мать или дитя. Ребенок ли изорвет родительницу в клочья, мать ли перемелет хрупкий младенческий костяк в осколки. Саграда вцепляется богине в запястья и ощущает под пальцами не плоть, но сталь.
— Пус-с-сти-и-и! — хрипит Пута дель Дьябло, чувствуя, как плод исходит из ее тела, выскальзывает медленно и неторопливо, будто сытая змея, и кровь заливает бедра, вниз по ногам течет волна жара, с ляжек точно сдирают кожу, низ живота горит огнем, мир вокруг заплывает красным, потому что кровь струится и из глаз тоже.
Так Денница, новая богиня полудня, входит в мир.
— Хо-о-о-орс![143] — протяжно кричит Макошь. — Хорс, она у нас! Денница моя, ты слышишь?
Опять я отдаю свое дитя на алтарь каких-то божественных разборок, вздыхает в катиной душе та часть, которая когда-то была Кэт. Опять старые богини играют нами, словно мы бибабо.[144]
Макошь кружит с малышкой на руках по комнате, залитой кипящим, лютым солнцем, тем самым Sol, в котором дракон и рыцарь замерли в шаге от смерти или победы. Но Саграда так и не сделала выбор. Вернее, выбрала то, что оказалось важнее всего — в том числе и поединка начал, мужского и женского, созидающего и разрушающего.
Простыни на кровати с высокой резной спинкой намокают кровью, она каплет на пол смертельной клепсидрой, стучит в нагретые плиты все быстрей, все веселее, точно весенний дождь танцует — и несмотря на жаркий, ослепительный полдень, комнату застилают сумерки. Воздух становится, как темная вода, и какие-то тени плавают в нем слепо и угрюмо, будто рыбы-удильщики в океанской бездне. Пульс вытягивается нитью, нутро палит жажда, мысли мельтешат, не в силах разбудить безучастное тело. Катерине приходится старательно отсчитывать каждый вдох-выдох.
В душе Кати поднимается не то грусть, не то вина, но это всего лишь прилив на море — и волнорез держит его, безжалостно и четко. В последний раз ей открывается поле войны богов, с его зыбкими, неясными очертаниями, неразрывная паутина, оплетающая мир, и люди среди этого — будто потерявшиеся дети, дети, которые год за годом учатся одному: справляться с тревогой и недоумением. А для этого надо забыть о паутине, виденной когда-то воочию Шлюхой с Нью-Провиденса, о серой некрашеной пряже судьбы, притягивающей нас в объятья друг другу — и через какое-то, совсем малое время превращающейся в путы, в удавку, затянутую висельной петлей.
Через несколько секунд она забудет, непременно забудет. И станет обычной женщиной, одинокой и потерянной, будет умолять «Защити меня!» всех подряд — личных демонов, равнодушные небеса, насмешливого владыку ада, что прикрывает вечной ухмылкой собственное бессилие.
Но сначала Катерина собирается сделать то, к чему всё вело: и пройденный ею, шлюхой, пираткой, человеком лжи и погибели, антихристом, трехсот- или трехтысячелетний — кто считал? — путь; и камень порчи, преследовавший ее долгие века — ради этой минуты; и вызов старых богинь, брошенный три столетия тому назад вовсе не новым богам, как всем казалось, а людям, только людям. Саграду ничто не остановит — ни адово пламя, ни ангельские, блин, хоры. Все равно и то, и другое существует только здесь, в катином мозгу, в заповеднике богов и демонов, на острове посреди вечно штормящего моря Ид. Зато в привычно-скудной реальности, куда она вернется в следующий миг, нет ничего столь же ужасного и столь… желанного. Как ни странно Кате признаваться в том, что ей было хорошо здесь, где рай и ад прижаты друг к другу ближе, чем двое любовников, и нет между ними места для срединного мира, мира людей. Как ни странно, УЖЕ признавшись, по доброй воле возвращаться туда, где кроме мира людей, ничему нет места.
Пора, Саграда, пора.
Катерина протягивает руки Макоши: дай. Дай. Та покорно кладет новорожденную на материнскую грудь, синевато-серую, мертвенную. Катя, ощущая, как растет пустота в теле, в душе, в мозгу, слабо обнимает дочь холодеющими руками. Она отдала Денницам — и старшему, и младшей — все, что у нее было. Немного, если сравнивать с божественной мощью. Но в чем-то она, смертная женщина, сильнее богов. И боги хотят отобрать это у нее.
Камень порчи. Отныне он твой, Денница-младшая. Отныне ты — великое разрушительное зерцало[145] в руке сильного. Будь осторожна, выбирая руку, держащую тебя. Будь осторожна со всеми, даже с отцом своим. И послушай материнский наказ, первый и единственный: не проси Его ни о чем.
Прощай.
* * *Никогда, за всю свою пиратскую карьеру, Пута дель Дьябло не довелось побывать в заложницах. Да и кто бы вздумал ее спасать, выкупать, менять на золото — ее, дешевку, каких в любом порту… Поэтому Кэт не знает, как себя вести с богинями, держащими ее в плену, не понимает, чего от нее хотят, на что рассчитывают. Инстинкт выживания, никогда ее не подводивший, дает сбой за сбоем.
А еще пиратка жаждет отомстить — сильнее, чем выжить. Она готова пожертвовать оставшимися ей месяцами, лишь бы планы трех кровожадных божеств потерпели крушение. И Кэт все равно, каковы они, эти планы. Даже узнай она, что богини задумали спасти мир — Саграда сделает все, чтобы им не удалось.
Впрочем, Пута дель Дьябло не верит в борьбу добра со злом. Она верит в борьбу за свое, близкое, любимое, прикипевшее к сердцу, отрываемое вместе с куском души, оставляющее после себя холодный гнев и вдумчивую ненависть. Остатки детской веры во вселенную, несомую на плечах бога и ангелов его, развеяны блужданием по землям Самайна, по изнанке мироздания. Здесь все так же, как в пиратских морях: есть те, кто в силах себя защитить, есть те, кто не в силах. Вторые — законная добыча первых. И никакой всесильный боже не протянет сияющую длань, чтобы помочь агнцам своим, назначенным в жертву волкам.
Если ты рожден агнцем, сколько ни бегай по холмам — толку-то. Умрешь уставшим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});