- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Врата Бальдура - Рисс Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Может, однажды ты все-таки вырастишь себе хребет, эльф!"
Мы пообедали в "Хвастливом осетре". Последние события ничему не научили Корана, и он флиртовал с подавальщицей. Когда мы заканчивали трапезу, к нашему столику подошла женщина.
"Ты!" - указала она на меня. - "Я узнала тебя из... сна, который я видела минувшей ночью..."
"Во снах заключена мудрость, которую бодрствующий разум постичь не в силах. Расскажи мне о своих, снах, женщина, и о моем месте в них".
"Ты была богиней из железа, а я глядела на тебя внизу, с земли. Ты была огромной, недвижимой, несокрушимый бастион пред ревущей бурей, а затем... а затем ты раскололась на куски... Твоя железная плоть оказалась разорвана, и... и... ты пала на колени, как слабое презренное создание; это было ужасно наблюдать, я так перепугалась, что проснулась, рыдая, и мой муж тряс меня, отгоняя остатки страшного сна... Кем бы ты ни была, и зачем бы не пришла сюда, остерегайся судьбы, ибо она может обратиться против тебя".
Я не знала, какой вывод сделать из этого пророчества, и решила покамест не обращать на него внимания.
Пришло время посетить воровскую гильдию и оказать помощь ее членам в обмен на поддержку в будущем. Подобное начинание мне все еще было не по вкусу, но от обещания, данного Джахейра, я отказываться не намеревалась.
Мы ступили в гильдию, занимающую несколько зданий в юго-восточном квартале Врат Бальдура. Стены внутри в большинстве своем были снесены, посему здания походили на один огромный лабиринт. В маленькой комнатушке мы разыскали хозяина гильдии, Алатоса "Вороньего шрама" Туйбульда, который о чем-то беседовал с магом.
"Вы знаете, кто я такой?" - заорал маг, когда Киван случайно задел его. - "Я - посланник могущественной державы Халруаа, и если вам дороги ваши презренные жизни, мы немедленно выйдете отсюда". Больше маг участия в беседе не принимал.
"Добро пожаловать, друзья!" Хозяин гильдии оказался куда более приветлив. "Расслабьтесь, прошу вас, и держите оружие в ножнах. Нет причин для враждебности. Я должен извиниться за дурные манеры моих воров. Мне кажется, воровская гильдия должна сохранять угрожающий облик, но к нашему знакомству это не должно относиться. Я - Алатос Туйбульд, ты же, конечно, Роланна. Не удивляйся, людей во Вратах Бальдура, о которых я не знаю, практически нет. Ты провела в городе всего несколько дней, а уже наделала шуму".
"Ты хочешь сказать мне что-то конкретное, или же мне надлежит слушать твою болтовню?"
"Хо-хо! Такой огонь, незакаленный здравым смыслом! Обычно он служит причиной ранних смертей во вверенной мне организации. Но, поскольку ты мне нравишься, я покажу, что тебя ожидает в случае повторного подобного заявления. У тебя есть редкая возможность взять обратно свои слова и взвесить ценность собственной жизни".
"Твой интерес ко мне подкупает, а вот мотивы мне непонятны". На этот раз я осторожно подобрала слова, хоть не смогла скрыть некоторый скептицизм в голосе.
"О, я не собирался льстит тебе, просто уверить в том, что за тобой наблюдали с тех самых пор, как ты ступила в город. А насчет мотивов - у меня есть предложение для твоего отряда. Маленькое заданьице, вполне подходящее для той, о ком здесь не ведают".
"Я уверена в том, что среди членов воровской гильдии найдется немало тех, кто с ним справится. Опасность того, что тебя узнает, несущественна, если учитывать, что исполнителя вообще никто не увидит. Зачем же тебе понадобилась я?"
"Резко, очень редко. Действительно, у меня достаточно талантливых людей, но большинство коротает дни в темнице гарнизона. Уж очень бдительны стали стражи со всем этим разбоем на дорогах, и, к чести их будет сказано, сумели захватить нескольких моих лучших людей. Я уверен, что впервые за всю историю гильдии мы наблюдаем острый недостаток воров".
"Что конкретно ты хочешь, чтобы я сделала? И какова будет моя награда за услугу? Сколько ты можешь себе позволить заплатить
"Вообще-то, здесь и кроется интрига. Местный маг по имени Шандалар проживает в старом и бездействующем халруаанском воздушном корабле. Похоже, он обладает знанием по восстановлению этих чудесных машин, и в настоящее время собирается продать сей секрет Великой Герцогине Лие Даннат. Он составил несколько ритуалов, а также раздобыл фрагмент артефакта и статуэтку, необходимую для заклинания, поддерживающего корабль в воздухе. До того, как сделка состоится, он разделил все компоненты между своими дочерьми. Со мной связался представить халруаанцев, которые не хотят видеть воздушные корабли в каждом порту. Тебе нужно проникнуть туда, где должна будет состояться сделка, выкрасть компоненты и вернуться сюда. Все очень просто. Вам хорошо заплатят. Достаточно золота, чтобы у тебя заболела спина, когда будешь тащить его и, если я останусь доволен, возможно, одно-два магических оружия. Может, чуть больше, может, чуть меньше. Все зависит от того, насколько успешно вы справитесь".
Я кивнула, соглашаясь на его предложение, пусть и без особого энтузиазма.
"Как и должно быть! Теперь, после твоего согласия, услуги гильдии в твоем распоряжении. Пользуйся ими, а также сведи знакомство с членами гильдии. У тебя есть мое разрешение, это снизит вероятность, что они прикончат тебя, лишь завидев. А насчет твоей миссии - у тебя есть десять дней, чтобы завершить ее. Лазутчики поведали мне, что герцогиня собирается получить компоненты на десятый день, считая от сегодняшнего, и передача их будет произведена Обероном в его поместье. Как я вижу ситуацию, у тебя несколько вариантов. Напрямую "убедить" каких-либо из заинтересованных лиц передать вам вещи, или же стянуть оные прямо у них из-под носа. Удачи".
Нам выпала возможность встретиться с некоторыми из харизматичных членов гильдии. Нас приветствовала Черная Лилия, фехтовальщица: "Нет у меня ничего, что вам нужно!"
Мы приблизились к иной паре воров. Один из них, заметив нас, принялся бахвалиться: "Так вот, я пугнул его кинжалами, а он уронил мешок и бросился прочь!"
"Эй, да я знаю о вас". Позже я узнала, что зовут его Нарлен Темная Аллея. "Новобранцы, хоть и не вижу я в вас нужды. Алатосу нужно лишь посмотреть, кто дома, чтобы обнаружить прекрасных воров. Возможно, мы испробуем, насколько вы умелы, ибо от ранга в гильдии зависит и доля награды. Справитесь?"
"Да, ты, болтушка!" - в тон ему отвечал Коран. - "Я приду по зову Алатоса, но не собираюсь отбирать конфеты у младенцев. Говори, чего нужно".
"Говоришь, как истинный вор! Клянусь Маском, мы сработаемся! Я допущу тебя к промыслу, а он ой как недурен. Наша первая цель - дом семьи Де'Маллонблейд, недалече от "Хвастливого осетра". На первый взгляд - обедневшие дворяне, но потихоньку промышляют контрабандой, и я слышал, что вскоре должны получить кругленькую сумму за свои услуги. Золото разделим на три части: мне, Красному Клинку и тебе. Сегодня ночью - простенькая кража со взломом, но мне нужно, чтобы ты осталась в аллее да зорко смотрела по сторонам. Возьмешься?"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
