- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще один шанс - Хейли Норт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марта, казалось, вот-вот заплачет.
– Интересное выражение, – сказал Джейк. – Не против, если я буду использовать его? Оно может пригодиться во многих деловых переговорах.
Она натянуто улыбнулась ему:
– Если вам это будет полезно, то мне-то что. И вообще, я не понимаю, Марта, к чему такая спешка. Ты уже старая, так что я знаю, что ты не беременна, так зачем торопиться?
– Эбби! – Марта покраснела до корней волос. – Я хочу, чтобы ты была рада. За нас.
Эбби сунула руки в карманы фартука.
– За тебя. За нас. Ну и я спрашиваю тебя: что станет со мной? – Ее голос задрожал и сорвался. Она возмущенно посмотрела на сестру.
Джейк чуть не обнял ее за костлявые плечи. Вместо него это сделала Марта, которая вскочила, отпустив руку его отца, и обняла Эбби.
– Ничего с тобой не случится! – воскликнула она. – Мы все так же будем держать гостиницу. Я буду каждый день приезжать и вечером уезжать домой. И я всегда буду твоей сестрой.
Эбби громко шмыгнула носом. Ее руки так и остались в карманах фартука.
– Попомни мои слова. Ничто уже не будет тем же самым.
– Но может быть, это и неплохо, – настаивала Марта. – Я счастлива так, как не могла себе даже представить. Может быть, у тебя появится такая же возможность.
– Ха! – Эбби высвободилась из объятий сестры. – Если ты думаешь, что мне для счастья нужен мужчина, то подумай еще раз. Я желаю тебе и мистеру Портеру счастья. Говорю это искренне. Но то, что для одной женщины десерт, для другой отрава.
– Вот именно, – сказал Джейк, постукивая пальцами одной руки по ладони другой и при этом держа бокал с хересом. Поаплодировав так, он поднял бокал и произнес: – А это за нас, убежденных холостяков.
– Я выпью за это, – сказала Харриет, входя в гостиную.
Джейк обернулся. Она выглядела потрясающе, ее высокая стройная фигура двигалась так, будто была единым целым с шелковистым черным, облегающим фигуру платьем и сапогами на шпильках. Явно, что бюстгальтера на ней не было. Он с трудом сглотнул и поднял бокал выше.
Она улыбнулась, ее взгляд был почти такой же мягкий, жаркий и соблазнительный, как и ее одежда. Джейк перестал беспокоиться из-за поспешного решения отца жениться. Почему это должно его волновать? Они с Мартой взрослые люди.
Появление Харриет вытеснило все остальные мысли из его головы. Его тело воспрянуло от предвкушения, и думал он в этот момент не об ужине, а о десерте.
Он должен получить ее.
Он не может уйти, не попробовав ее, не войдя в нее, не погрузившись в ее горячее, шелковистое, влажное, жаждущее лоно.
Она ясно дала понять, что не хочет никаких затруднений. В этом отношении ему не нужно беспокоиться. Она была воплощением сексуальной изысканности. И он знал, что она точно так же хочет его, как и он ее. Ну может ли ситуация сложиться удачнее?
– Я бы хотела венчаться в общинной церкви Дулитла, – сказала Марта. – И Тед согласен со мной.
Церковь? Это не приходило Джейку в голову.
– Так вы решили?
– Пастор никогда не позволит этого, – сказала Эбби. – Как вы себе представляете? Он должен организовать репетицию и церемонию, провести всю работу по инсценировке с детьми рождественской пьесы и, наконец, отстоять полуночную службу. Он заслуживает, чтобы ему дали хоть немного личного времени на праздник. С твоей стороны будет очень некрасиво навязывать ему это.
У Марты удивительно упрямый подбородок, вдруг понял Джейк.
– Завтра утром я первым делом спрошу у него об этом, – сказала она. – А если ты думаешь, что он не будет счастлив и готов помочь нам, ты просто не знаешь пастора.
Эбби поджала губы:
– А что вы планируете насчет приема?
– Это мы еще не обсуждали, – сказал отец Джейка. – Но что бы Марта ни захотела, я тоже хочу этого.
– Если вы собираетесь потратить кучу денег в каком-то другом месте, вам бы лучше поберечь наличные и пригласить всех сюда, – сказала Эбби.
Вот так, походя, она удивила Джейка. Он быстро взглянул на Эбби. Она все еще держала руки скрещенными на груди и выглядела; такой же сердитой, как всегда. Может быть, она не могла вынести, что останется в стороне от события. Какого черта?
– Вы организуйте это, а я все оплачу, – услышал он свой голос еще до того, как успел подумать. – Мы привезем икру и шампанское.
– Это очень. Мило с твоей стороны, Джейк, – сказал его отец, – но мы не можем принять это. Я…
– Почему нет? Считайте это свадебным подарком. И я займусь музыкой. Я тут вчера слышал одну группу, они могут сделать что-то особенное.
– О-о, «Джей-Ар» – это будет великолепно! – воскликнула Харриет. – Их музыка трогает сердце. – Она посмотрела на Марту, потом на полковника. – Это трудно объяснить, но так и есть. Они вам понравятся.
– Джей-Ар – сын Ребекки, – сказала. Марта. – Я всегда говорила, что однажды он сделает карьеру, если только захочет. Мне бы очень хотелось, чтобы они согласились играть здесь. Они могут расположиться вокруг фонтана.
– Я поговорю с ними, – пообещал Джейк. – Завтра. – Он протянул руку Харриет. – А сегодня у нас с Харриет есть планы на ужин. Так что, если вы извините нас, мы удалимся.
Отец подошел к Джейку.
– Спасибо за поддержку, сын.
Джейк кивнул. Он не понимал своих собственных противоречивых чувств. Ему хотелось радоваться за отца. Он был доволен, что с Мартой тот казался почти умиротворенным. И все же он не верил, что в конечном счете доброта преодолеет конфликт.
– Конечно, сэр, – сказал он, повинуясь старой привычке. Он повернулся к Харриет, любуясь ее восхитительной внешностью: – Тебе будет достаточно тепло?
Она улыбнулась ему:
– Уверена, со мной будет все в порядке.
– Поднимается ветер, а температура опускается, – сказала Марта. – Я дам вам шаль.
– О нет, правда, в этом нет необходимости! – воскликнула Харриет.
– Тут нет никакого беспокойства. У меня на вешалке всегда есть запасные.
– В Нью-Йорке гораздо холоднее, – сказала Харриет. – Для меня это как весна.
– Она хочет сказать, Марта, – вставила Эбби, – что не позволит, чтобы ее увидели в самодельной шали. Она скорее замерзнет, чем будет немодной.
Все посмотрели на Харриет. Джейк открыл рот, чтобы возразить, но передумал. Ему стало любопытно, как Харриет отреагирует на этот «удар слева в челюсть».
Она улыбнулась Эбби, а потом позволила себе высказаться:
– То, что вы когда-то объяснили мне разницу между икс-и игрек-хромосомами, вовсе не значит, что вы знаете и все остальное. – Она обратилась к Марте: – Возможно, вы правы. Я возьму вашу шаль.
Эбби рассмеялась:
– Приятно видеть, что вы не стали слишком претенциозной. У вас всегда было больше здравого смысла, чем у всех других ребят в классе.

