- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оловянное царство - Элииса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вновь задул ветер с севера, и Амброзий задохнулся от его могильного холода. Там, за много дней впереди по этой дороге была Стена. Адрианов вал, который столько лет был ему вместо дома.
Вортигерн помог ему удержаться в седле.
— У нас мало времени, Полу-бритт. Скачи теперь в Кантий. Один. Так быстро, как только можешь. Добейся разговора с бретвальдами. Потом уезжай по той же дороге в Камулодун, я отправлю к тебе навстречу твоих людей. И сына. Не возвращайся пока в Повис, ты нужен мне там.
Все происходило слишком стремительно. В голове Амброзия снова встал тот рой образов, шепотков, реальных и вымышленных, его мысли будто разрывались на части, как дрянная холстина.
— Постой, — начал он. — Стой, Вортигерн. Мы не можем. Из-за одного подозрения — обвинить во всем Утера?
В глазах императора мелькнуло что-то похожее на жалость к нему.
— Поверь мне, Аврелиан, мы можем все.
***
В голове Амброзия Аврелиана все еще звучал голос Хенгиста. Центурион навьючил на лошадь последнюю сумку с провизией, что ему выдали саксы, рассеянно потрепал зверя по холке. Неделя бешеной скачки. Два дня на дорогу до шахты, затем стремительная гонка до Кантия, будто за ним гнались призраки, а теперь ему предстоит снова мчаться, не разбирая дороги — в Камулодун.
Бретвальды его приняли и не убили — за это он был саксам признателен. Дни распития медовухи и эля не пропали напрасно, братья не видели в нем врага. Они были рады услышать, что Ровена осталась в Повисе, что она все еще замужняя госпожа, но при упоминании имени ее мужа кривились, а Хорса бормотал на саксонском угрозы.
Глотать гордость было непросто, но сегодня она была не его. Амброзий поведал им все. В том числе ошибки своего императора. Он говорил им о предательстве Утера, о его жадности, коварстве, касситерите и не верил, что эти слова идут с его губ. В его памяти встало детство, Арморика, Галлия — он проговаривал свое обличение брата, как урок, заученный для учителя — четко и наизусть, не понимая ни слова. Многое было спутанным. Многое оставалось неясным.
Утер. Он раз за разом произносил перед саксами это имя и пытливо искал в нем младшего брата — и не находил. Кто такой Утер? Ему хотелось вернуться домой, и дом был в Повисе. С сыном, отрядом, Ровеной, Килухом и Вортигерном. Башни крепости Банна скалились в голове и смеялись над ним.
— Признаюсь, Аврелиан, — на прощание сказал ему Хенгист. — Я не желаю битвы с Повисом. Там наша сестра — и по твоим словам она отчего-то любит своего проклятущего мужа. Если Вортигерн берет назад свои обвинения, если он явится к нам, в Кантий, с повинной — мы не будем с ним враждовать. Но о союзе речь теперь не идет. Мы будем сами мстить Лодегрансу. Если хочешь — оставайся у нас. Кантий может приютить тебя и стать новым домом. Как стал для нас.
— У меня есть уже дом.
Они распрощались.
Согласится ли сын поехать в Камулодун? Правильно ли поступил он, Амброзий, закрывая ворота в Кантий и новую жизнь?
Он рассеянно потрепал лощадь по холке. Амброзий вышел из владений бретвальд, перед ним открылась дорога и беззвездная осенняя ночь. На сон времени не было, к рассвету он должен добраться до нужного поворота дороги. Там его будет ждать Килух и отряд.
— Здравствуй, Аврелиан.
Амброзий застыл. Голос был вкрадчивым и беззлобным, ленивым и очень спокойным. На миг он показался центуриону знакомым.
— Кто там? — крикнул он в темноту. — Выйди на свет!
Серая фигура зашевелилась во мгле и вышла из-за деревьев.
— Назовись!
Фигура откинула капюшон и распахнула свой плащ. Перед Амброзием стоял воин, он взглянул в лицо незнакомцу и обомлел.
— Ты думал, мы больше не встретимся, да, «посланник из Рима»? — Лодегранс улыбался и даже насвистывал.
— Рад, что встретились, — ответил Амброзий. Обрубком руки он упёрся в лошадиную спину, а здоровой потянулся к мечу. — Теперь ты ответишь за все. Не стоило тебе сюда приходить.
— Аврелиан, Аврелиан, ты глуп, как ребенок, — Лодегранс сокрушенно покачал головой. Потом сакс оскалился. — Это тебе не стоило сюда приходить.
Прежде чем, Амброзий успел занести меч над головой, новый хозяин шахты длинной плетью огрел по крупу коня.
Скачок в пустоту. Небо стремительно перевернулось.
Конь громко заржал, ночное эхо откликнулось тысячей табунов, зверь встал на дыбы. Твердая земля выбила из него дух, и центурион остался бессильно лежать на земле.
Где-то в чаще под тяжёлыми лапами елей сакс Лодегранс остановился и натянул поводья. Он спешился, острым кинжалом перерезал верёвку, и стащил Амброзия вниз. Сакс волок его по земле — разбойник был сильным — почти сто шагов куда-то в сторону по валежнику, затем он бросил его.
— Сядь ровно, Аврелиан, — он пнул его в поясницу.
Ветер до сих пор доносил до него запах дыма. Кантий и люди бретвальд были рядом. Может, по лесу бродили дозорные Хенгиста.
Лодегранс сел напротив него на поваленный дуб и посмотрел с любопытством. Какое-то время он собирал в кучу ветки и сухую траву, раздался стук кремня, запах горелого — крохотный костер заплясал под пальцами сакса.
— Не дело сидеть в темноте, — сказал он. — Нам есть что с тобой обсудить.
Казалось, он прочел мысли Амброзия.
— Здорово же беседовать просто так, Полу-бритт, — он с презрением произнес прозвище, которым одарил его Вортигерн. — Здесь нет мерзкого мальчишки-друида. И малолетняя девчонка тебя не спасет. Только ты да я. Ну, что скажешь?
Амброзий молчал. Он не первый раз оказался в плену. Ждать и молчать, пока враг начнет болтать лишнее. Он надеялся, что оно было у сакса — это лишнее.
— А вы долго думали, Аврелиан.
Лодегранс протянул над пламенем узловатые пальцы. Крохотные язычки заплясали вокруг них, будто он был, как Мирддин.
— Как ты вообще дожил до своих лет? Такие умирают в младенчестве.
— Что тебе нужно?
Сакс безразлично пожал плечами.
— То же, что и всегда. Стою у тебя на пути. Вы с императором, — он усмехнулся. — слишком самонадеянны. Вы думали, на пустошах ходило лишь двое? Вся пустошь — моя. И каждый шорох в ней — мой. Я знаю все, что делается в ваших маленьких смешных головах. Ни ты, ни бретвальды, ни Вортигерн — вы не думали, что я — нечто большее, нежели просто наемник из Кантия.
Амброзию стало смешно.
— Для того, кто служит Утеру, как дворняга, — наконец сказал он. — у

