- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мэри Вентура и «Девятое королевство» - Силвия Плат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми! Ну не плачь ты! Я заплачу. Просто не хочу, чтобы все знали, что у меня есть деньги.
Тебе становится не по себе, на фоне такой щедрости ты чувствуешь себя мелкой и подлой. Тебе хочется сказать: «Прости. Это неправда. Я пошутила», – но слова застревают в горле. Он доверяет тебе. Его лицо выражает самые дружеские чувства, и ты не можешь… не станешь ничего говорить… ведь если ты скажешь правду, все изменится.
– О, Бак, – запинаясь, произносишь ты взволнованным голосом, – помоги мне сойти на берег, словно мы старые друзья, чтобы лодочник ничего не заподозрил.
– Конечно, конечно, – отвечает он.
Каноэ плавно подходит к причалу, где вас уже дожидается лодочник. Ты не смотришь в его сторону. Отвернувшись, поднимаешься на пристань, даже не отметив в сознании, что Бак подал тебе руку, а потом расплатился с лодочником. Ты идешь вперед, пристыженная, полная ненависти к себе.
Подходят Линда и Дон, они держатся вместе. Теперь ты идешь рядом с Линдой, а юноши следуют за вами по дороге, обсаженной деревьями. На дорогу падают длинные, несущие прохладу тени. Вы тихо разговариваете. Ты не знаешь, что теперь делать. Как вернуть утраченное доверие после такой низости? Ты ускоряешь шаг.
– Не пытайся убежать, – тихо говорит идущий сзади Бак.
У тебя непроизвольно подкашиваются ноги.
– Сейчас я все им скажу, – шепчет мне Линда.
– Нет, – яростно шепчешь ты. Как объяснить ей, что случилось?.. Что Бак ей верит? Все будет испорчено… разрушено.
Но Линда уже поворачивается к юношам. Все останавливаются. Этот день полон ожиданий. Ты хочешь закричать, заглушить ее покаянный голос, открывающий правду:
– Мы просто дурачились. У нас есть деньги, и, чтобы доказать, что мы не обманщицы, сейчас мы вам все вернем.
Воцарившееся молчание отвратительно. Теперь – только не смотреть на Бака и не объяснять Линде, что она сделала. Что еще она скажет? «Сейчас мы отдадим вам деньги, а вы оставите нас в покое». Голос Бака убийственно спокоен. Он обращается к тебе, к тебе одной:
– Значит, там, в каноэ, все было притворством?
Ты не поднимаешь головы, смотришь себе под ноги. В ушах какой-то странный звон. Ты беззвучно киваешь. День разлетается вокруг миллионами стекляшек. Танцующие злобные осколки света – зеленые, синие, желтые – кружат вокруг тебя… удушливые цветные хлопья. Ты осознаешь, что юноши взяли деньги и пошли вперед, – их фигуры становятся все меньше. Вы с Линдой стоите на месте, глядя им вслед. В этом их постепенном исчезновении на дороге, без оглядывания назад, есть какая-то безнадежная законченность.
Линда вздыхает с облегчением. Она сделала то, что нужно, и больше не думает об этом. А ты медленно идешь рядом, ничего не говоря. Да и как объяснить ей, что произошло? Как объяснить, что твое предательство много хуже проделки с деньгами? Как безотрадно, как непоправимо то, из-за чего пустынна дорога! Ты продолжаешь идти, не говоря ни слова.
Зеленая скала
Желтый автобус дребезжал и подпрыгивал на мощеной улице, и чемодан бил Дэвида по ногам.
– Ты точно помнишь, где выходить? – с беспокойством спросил он Сьюзан.
– Конечно, – ответила та и тут же, позабыв о своем пренебрежительно-снисходительном отношении к младшему брату, вдруг выпалила: – Воздух пахнет солью. Вон, взгляни между домами!
Она всматривалась в заляпанное грязью окно, и Дэвид проследил за ее взглядом. Правда! Между тесно расположенными многоквартирными домами поблескивало что-то голубое. Тусклые здания с одинаковыми фасадами напоминали театральную декорацию, за которой под теплым июньским солнцем сверкал океан, и этот мимолетный проблеск был обещанием – предвестником того, что обязательно произойдет. Ведь Дэвид и Сьюзан предпринимали путешествие в свое детство – первый визит в родной город после пятилетнего отсутствия.
Дэвид восторженно сморщил загорелый нос. Свежий соленый бриз принес наплывающие друг на друга воспоминания.
Он рассмеялся:
– Помнишь, как мы рыли путь в Китай?
Глаза Сьюзан затуманились. Помнит ли она? Конечно, помнит.
Они часто играли вдвоем на заднем дворе – травяном, с клумбой. Там они проводили долгие утренние часы, копая землю в углу маленькими лопатками. Сьюзан помнила ощущение мокрой земли, которая, высыхая, оставалась на руках.
Кто-то из взрослых, подойдя, спросил:
– Куда вы роете ход? В Китай? – и, засмеявшись, ушел.
– Если будем очень стараться, то, может, и дороем, – серьезно заметил Дэвид.
– Только если будем рыть без остановки, – прибавила Сьюзан.
– Давай посмотрим, сколько накопаем до обеда.
– Там все будут вверх ногами, – размышляла вслух Сьюзан. Перспектива прорыть ход в другую страну увлекла ее.
– Уж что-то там найдется, – уверенно заявил Дэвид и подбросил вверх землю с лопатки. – Видишь, земля становится желтой.
Сьюзен вонзила лопату поглубже в песок и вскрикнула:
– Подожди минуту, я на что-то наткнулась. – Она разгребла землю пальцами и с торжествующим видом извлекла из нее белую шестигранную плитку.
– Дай посмотреть, – чуть не плача взмолился Дэвид. – Она похожа на те, из которых выложен пол в нашей ванной. Видно, из какого-то старого дома.
– Если будем копать дальше, можем попасть в подвал.
Но скоро копать стало труднее. Сидя на корточках, Сьюзан задумалась, глаза ее мечтательно затуманились.
Дэвид благоговейно внимал сестре, словно та была оракулом.
– Возможно, – медленно начала она, – если мы найдем нору Белого Кролика, нам не придется больше копать, и мы просто будем падать… и падать… и падать.
Дэвид понял. Случится так, как в «Алисе в Стране чудес», тогда Сьюзан станет Алисой, а он… так и останется Дэвидом.
Неожиданно Сьюзан тяжело вздохнула.
– Как бы то ни было, а копать мы больше не можем, – сказала она и, вставая, вытерла грязные руки об юбку.
– Да, пожалуй, – безропотно согласился Дэвид, хотя мечта его рухнула, и тоже встал. – Пойдем на улицу, – предложил он.
Дети наперегонки пустились по боковой дорожке в палисадник. В дурманящей тишине летнего полуденного зноя улица выглядела сонной, от тротуара поднимались жаркие волны.
– Спорим, я пройду, наступая только на линии, – подзадорила Сьюзан брата. Она осторожно пошла по тротуару, наступая только на трещины в асфальте.
– Я тоже так могу. – Дэвид старался идти за ней след в след, но его ноги были не настолько длинными, чтобы, не оступившись, перешагнуть через большой цементный квадрат, и он бросил это занятие, переключившись на другое. Маленький жучок полз по камню.
– А я раздавил муравья, – гордо пропел Дэвид, показывая ногой изувеченное крошечное насекомое.
Сьюзан его не похвалила.
– Какой ты жестокий, – пристыдила она брата. – Неужели тебе доставило удовольствие наступить на него? Бедный муравьишка! – прошептала она, глядя на пятнышко на дороге.
Дэвид промолчал.
– Бедный муравьишка! – печально повторила Сьюзан.
У Дэвида задрожала нижняя губа.
– Прости, – сокрушенно вырвалось у него. – Я больше не буду.
Сьюзан смягчилась.
– Ладно, проехали, – произнесла она великодушно. Тут ее лицо осветилось. – Пойдем на пляж.
В конце улицы начиналась маленькая бухточка, пляж там был крошечный и не подходил для общественного купания. Но именно там дети любили проводить время летом. Сьюзан бежала впереди, Дэвид старался не

