- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герда Таро: двойная экспозиция - Хелена Янечек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я буду то же, что и ты.
В тот вечер, проводив Марио Бернардо домой, доктор Курицкес решил немного прогуляться на велосипеде по извилистым дорогам Яникула. Возможно, он никогда раньше не был на улице Гарибальди; в любом случае, прежде он не замечал белого призрачного мавзолея, установив который, фашисты присвоили себе честь павших за Римскую республику – ROMA O MORTE[232]. Да, особо бесстыдный, но все же пример из многих, которые ему встречались повсюду: пример того, как обычаи, традиции и события непрерывно поглощают друг друга; от этого у него возникало ощущение, что время и здравый смысл тут бессильны; впрочем, оно исчезало, стоило ему взглянуть на благородную римскую кариатиду, исторгавшую из уст любовь к дуче, или когда, наоборот, всплывали в памяти рассказы Бернардо и Соменци. Он вдруг понял, что́ хотел донести до него Марио, сказав, что Витторио никогда не летал на самолете, пока его не забросили с парашютом американцы. Что его не было и не могло быть за штурвалом ни «савойя-маркетти», отправленных бомбардировать испанские города, ни «фиатов BR. 20» из легионерского корпуса, которые пулеметными очередями на низком полете спровоцировали столкновение, в котором погибла Герда. И раз уж тень вырвалась на свободу (а кто, как не начальники Соменци, отвечающие за метеорологию, решили, что условия для бомбардировки Брунете благоприятны?), может, стоит плюнуть на мавзолей и помчаться к мосту Сикста, наслаждаясь великолепием вечного города, как и все? Разве Герда не так бы поступила? Не обменяла бы она фашистские парады на пропуск для прессы на показ мод Эмилио Шуберта, готовая без устали щелкать платье невесты? Так поступили Шим и Капа, а они понимали в высокой моде гораздо меньше, чем в траектории пули; и почему бы нет, раз это оказалось самой востребованной работой для фотографа после войны…
Он не порицал ее умение приспосабливаться, наоборот, он всегда считал его достойным зависти. А вот легкомыслие Капы его разочаровало. Когда они встретились после освобождения Парижа, и именно Капа нашел его и обнял. И пообещал, что заглянет на Шпрингерштрассе, если будет в Лейпциге, и привезет матери Георга еду и лекарства. Затем вышел майский номер «Лайф» 1945 года, на обложке – маленький дерзкий G. I., нарицательное имя американского солдата, показывает «зиг хайль» на трибуне в Нюрнберге: только одному фотографу мог прийти в голову такой образ торжествующей дерзости. Догадавшись, кто автор, Георг был взволнован, точно эта обложка, показавшая всему миру триумф маленьких мужчин вроде Капы, была данью уважения духу Герды, лучшим способом посвятить победу ей. Он открыл журнал на Елисейских Полях и на ходу обнаружил в нем снимки из Лейпцига: последние американцы, стреляющие с балкона из пулемета, а дальше – один из них, убитый снайпером («May be the last man to die in WWII»[233]), кровь растеклась по паркету буржуазной квартиры. Получив его поздравления, Капа почти сразу перезвонил. Слишком много дурацких смертей вплоть до последнего дня, большие неприятности с девушкой – у него не было времени, да и из головы вылетело заскочить к матери Георга: «C’est dommage[234], Entschuldigung». Зато время сфотографировать только что убитого человека он нашел. Вероятнее всего, он решил на всякий случай не навещать старую большевичку, хотя Дина отплатила бы ему удивительными историями о Герде, явись он даже без пайка, который пришелся бы очень кстати.
Фотограф – это работа, которая вознаграждает приспособленцев, благоприятствует самым проворным, кто скользит по поверхности, как конькобежец. Врач, напротив, вовлечен в жизни пациентов, и даже рентгеновский аппарат зачастую не в состоянии дать однозначные изображения этих жизней. У одних – прирожденный талант выкручиваться, а другие это делают как могут, куда деваться. Герде хватило бы Souveränität[235], чтобы не оборачиваться назад, но в то же время ни от чего не отрекаться.
Но стоит признать, что и Капа не всегда вел себя как флюгер: поездка в СССР со Стейнбеком не принесла ему никаких выгод, даже в 1947 году. И тем более в последующие годы, когда Париж и Рим наводнили его американские друзья, попавшие в черные списки (хотя, конечно, те не были нищими изгнанниками, как они сами когда‑то, и не удалялись от своих уютных квартирок дальше Монмартра или Трастевере…).
Георг размышляет об этом, пока Марио, которго окликнул с террасы бара в Пиньето кто‑то из киношников, никак не закончит разговор. Георг терпеливо ждет друга, покуривает и убивает скуку, погрузившись в фантазии об этом баре, сильно смахивающем на деревенскую taberna[236]. Да, это место тронуло бы Капу скорее, чем кафе на улице Венето, да и Герду тоже.
Лучше сходи на террасу и спаси друга, говорит себе Георг, и им наконец удается уехать на «веспе». На перекрестке с улицей Пренестина Марио предлагает заехать туда, где снимались многие из сцен «Рима, открытого города», если, конечно, он не против.
– Поехали.
Улица Монтекукколи лежит по другую сторону старой консульской дороги Виа Пренестина. На месте руин и завалов, ставших фоном знаменитых сцен фильма, теперь новые дома, выстроенные вровень с довоенным зданием, рядом с которым Марио жестом показывает остановиться. Надстройка этажей, а еще больше – длиннющие жилые дома значительно изменили облик района: это все еще периферия, так как улица упирается в железную дорогу, но без сомнения здесь проживает рабочий класс.
– По эту сторону Виа Пренестина – город рабочих, а по другую – выглядит как доисторическое поселение, где прохожий дрожит от ужаса перед толпой бандитов и нищих, как в самом центре Неаполя, – замечает Георг. Марио задумчиво кивает.
Никто не обращает внимания на двух мужчин, которые, опершись на «веспу» напротив дома номер 17, обсуждают абстрактные материи, поэтов и режиссеров-неореалистов среди размеренной суеты выходного дня.
– Но не кино изменит все вокруг, – размышляет Георг. – А люди, живущие в этих домах, новый призыв рабочих, девушки, приносящие в дом зарплату. Им проще выступить против начальника, чем заставить себя уважать дома и в постели, но если они начали, их уже не остановить. Поверь, я это видел в Испании, а она была не менее отсталой, чем Италия, не говоря уже о Лейпциге и Берлине в начале тридцатых. Знаешь, иногда казалось, что некоторые студентки завидуют своим ровесницам из пролетариата. Потому что свободу носить короткую стрижку или выпить кружку пива – а они ходили даже в одиночку, наши девушки-рабочие – они получили не от отца или жениха, а заработали собственными руками. Эти завоевания требуют времени, они не

