- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книжный магазинчик ведьмы - Гретхен Рю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даже не знаю, Фиби. Чикагские хот-доги очень хороши.
Я улыбнулась, отважившись еще раз взглянуть на него. Рич вернулся к наблюдению за ручьем, давая мне возможность рассмотреть его точеную челюсть и чуть неровный нос.
Я испытала настоящий восторг.
– А ты? – спросила его.
– Предлагаешь мне переехать к твоим родителям?
Я фыркнула и толкнула его в плечо, отчетливее ощущая себя подростком сейчас, нежели тогда, в закусочной. Мои навыки флирта примерно так же хороши, как в четырнадцать лет.
– Хочешь знать, почему я остаюсь здесь? – спросил он.
– Да.
Он пожал плечами, наши взгляды встретились, и меня охватило легкое волнение.
– Тут мой дом. Я уверен, что мог бы уехать куда-нибудь, заработать больше денег, сбежать от тех событий из моего прошлого, которые причиняли боль, но я думаю, что существуют моменты, которые печалят тебя независимо от того, куда ты уедешь, так что остается выбрать место, какое приносит тебе больше счастья, чем огорчений. – Он размашисто махнул на ручей и птиц. – Все это приносит мне счастье. Город делает меня счастливым. – Он улыбнулся мне, ненадолго переместив взгляд с моих глаз на губы, а затем обратно. – Люди здесь тоже помогают мне чувствовать себя счастливым.
Мое сердце могло бы промчаться весь путь до Лейн Энд Хауса, учитывая, как бешено оно колотилось в груди.
– Возможно, пребывание здесь тоже сделает меня счастливой.
– Надеюсь, так и будет.
Наверное, Рич заметил мою дрожь и решил, что причина в холоде, хотя я уже почти не ощущала низкой температуры. Он в последний раз кивнул на ручей и произнес:
– Ладно, давай вернемся в магазин. Остальное покажу тебе в другой день.
Я намеревалась сказать ему, что мне не холодно и я останусь здесь на весь день, если он того хочет, но Рич положил руку мне на поясницу и указал в сторону города, прежде чем я успела возразить.
Может быть, в Рейвен Крик и впрямь найдется то, что сделает меня счастливой.
Всего лишь нужно отыскать убийцу, пока я не позволила себе отвлечься на пару прекрасных глаз и улыбку, способную превратить меня в лужицу.
По одному делу за раз, Фиби.
42
Пятница выдалась холодной и пасмурной. Идеальная погода, чтобы надеть свитер и весь день прятаться в доме.
Жаль, что у нас с Бобом был запланирован поход в книжный магазин, а у меня оставалась по меньшей мере еще одна загадка, которую я надеялась разгадать, посетив позже юристов. Мысленно я дала себе зарок: до обеда надо чем-то занять мысли, иначе я просто зациклюсь на бумагах, которые отнесу в адвокатскую контору. Быстро накормив Боба завтраком, я погрузила его в новую кошачью переноску, что не привело его в восторг.
Как только поставила переноску на пассажирское сиденье машины, Боб начал меланхолично выть, протягивая свои пухлые оранжевые лапки сквозь металлическую решетку, пытаясь вцепиться в меня.
Можно было подумать, что я пытаюсь его убить.
К счастью, до магазина мы добрались за пять минут, и как только оказались в «Кабинете графа», я выпустила его исследовать помещение. Имоджен, явно воодушевившись приездом особого гостя, еще вчера вечером расставила все его новые принадлежности. Кошачью лежанку она расположила возле камина, а рядом с ней поставила новые миски для еды и питья, причем сразу наполнив последнюю водой. Она даже собрала новый закрытый лоток, на который меня уговорил Чарли. Внешне тот напоминал мини-скамейку, но внутри было место, где Боб мог делать свои дела, о которых никто не узнает.
Или, надеюсь, не учует.
Пока Боб чувствовал себя в магазине как дома, я отправилась за соседнюю дверь, к Эми, дабы забрать пятничный заказ. Несмотря на заверения Имоджен, что сегодняшняя публика не очень-то любит угощения, как только я вошла в «Карамельную фею», затаив дыхание, сразу спросила:
– Как думаешь, можно мне сегодня взять несколько дополнительных круассанов и маффинов?
– Беспокоишься, что дамы из «Вяжи и потягивай» съедят все запасы?
Я усмехнулась, но все равно кивнула.
– Так заметно, что сегодня моя первая пятница?
Эми улыбнулась и принялась заполнять дополнительную белую коробку вкусностями из своих ящиков.
– Не волнуйся, я тебя прикрою.
Вернувшись в «Кабинет графа» с тремя коробками и утренним латте, я столкнулась с теперь уже усложненной утренней рутиной: отпирала дверь и одновременно убеждалась, что Боб не ждет у порога, намереваясь сбежать.
Однако, к моему облегчению и удовольствию, он не сидел возле двери, а устроился поудобнее в одном из кресел у камина.
– Слишком хорош для кошачьей лежанки? – спросила я, поставив коробки с выпечкой на прилавок.
– Мр-р-р, – ответил он, не потрудившись поднять голову.
Поскольку это означало, что он не будет все утро путаться под ногами, я оставила его спать и занялась привычными делами перед открытием. Такая обыденность… Забавно, как быстро что-то может обернуться второй натурой.
Я приступила к своей повседневной работе: приготовила песочное печенье «Эрл Грей», сделала еще одну партию закваски, которую можно употребить в предстоящие выходные, и из отходов состряпала несколько кусочков печенья на закваске. Для них решила не использовать чай, зато добавила черный перец и пармезан. Очень вкусно.
Пока печенье выпекалось, я захотела убедиться, что магазин готов к работе, но, разумеется, Имоджен безупречно убралась, прежде чем уйти вчера вечером. Она пополнила запасы детективов на витрине, хотя выглядела она явно скуднее, чем в начале недели. Вероятно, мы почти исчерпали запасы, так что с понедельника нужно будет придумать для витрины что-нибудь еще.
Может, обратиться к теме ужасов перед Хэллоуином? Может получиться весело. Это напомнило мне, что пора начинать планировать оформление магазина. Хэллоуинские украшения в городе выставлялись ровно за две недели до знаменательной ночи, и времени у меня было в обрез, дабы придумать тему и посмотреть, какие элементы декора есть в доме Юдоры. Я прекрасно знала, насколько серьезно в этом городе относятся к праздничному оформлению, и не собиралась пропускать такое важное событие, как Хэллоуин.
Мистер Лауэри пришел вскоре после девяти и заказал обычный «Ирландский завтрак», который я уже начала заваривать для него чуть раньше положенного времени.
– Сегодня вам понадобится новая книга, – сказала я ему.
– М-м-м, хм. – Его взгляд потеплел, вокруг глаз появились морщинки, и он понес свой чай к камину, остановившись, чтобы взглянуть на кресло напротив своего обычного места. – Кто это? – Он повернулся ко мне, а затем кивнул на моего кота.
– Это Боб. – Я напряглась, опасаясь, что мужчина может пожаловаться на новый мохнатый талисман магазина.
– Здравствуй, Боб, – произнес мистер Лауэри и уселся на свое привычное кресло.
– Мяу, – вежливо поприветствовал его Боб, затем перевернулся

