- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели? – оживился Бен. – Где же?
– Они открывают новый салон, – пояснила Лия. – В городском торговом центре в Рэтминс. Там сдают в аренду соответствующее помещение, которое как раз им подходит.
– А ты сама хочешь участвовать в таком предприятии?
– Думаю, что никто бы на моем месте не отказался. – Она оторвала кусок от пиццы, которую официантка поставила перед ней. – Мне, конечно, нравится моя нынешняя работа, но здесь я обычный сотрудник. А вот партнером, то есть совладельцем фирмы, быть куда как приятней и заманчивей.
– Но тебе придется испытывать стрессы чуть ли не каждый день, – предупредил Бен.
– Не забывай, что как раз со стрессами сражаться я умею. Это же моя профессия.
– И в этом ты действительно преуспела, – усмехнулся он. – Извини, я, наверное, сглупил.
– В общем, мы пока что договорились о том, что заплатим ренту за три месяца вперед плюс предстоят еще кое-какие расходы.
– У вас должна быть настоящая фирма, – высказал свое предположение Бен.
– Мы все сделаем правильно, – согласилась Лия. – Итак, получается, что Джульетта – это мозг нашей фирмы. Она прекрасно знает свое дело. Дело только в том, что нам придется внести для начала кругленькую сумму. Примерно по десять тысяч с каждого.
– Ух ты! – Бен поморщился. – Тебе, конечно, придется брать кредит?
– Частично. Но Джульетта говорит, что такую сумму нам все равно никто в долг не даст.
– Это верно.
– И нам поначалу придется крутиться, как заведенным, чтобы отработать эти деньги.
– И с этим я полностью согласен.
– Значит, дело только в том, чтобы достать деньги.
– Выходит, у тебя нет лишних десяти тысяч долларов?
Теперь поморщилась Лия:
– Прекрати! Если бы у меня было столько свободных денег, я, наверное, здесь бы не сидела, а отдыхала бы где-нибудь на тихоокеанском побережье или совершала бы кругосветное путешествие.
– Скорее всего.
– Я уже виделась со своим банковским менеджером, но он, самое большее, может предложить мне только пять тысяч.
– Понятно.
– Я подумала вот о чем: может быть, вы с Фрейей тоже хотели бы поучаствовать в нашем предприятии и внести пять тысяч? – Она положила в рот еще один кусочек пиццы и с надеждой заглянула Бену в глаза.
Раздумывая над предложением подруги, Бен сам попробовал пиццу. Нет, речь шла не о какой-то громадной сумме денег, но, учитывая нынешнюю ситуацию с магазином, а также то, что торговля временно приостановлена, он понимал, что Лия выбрала не самый лучший момент.
Лия принялась разрезать пиццу на маленькие полоски и складывать их в сторону, словно боялась смотреть на Бена в минуту его раздумий.
– Мне надо посоветоваться с Фрейей, – сказал он. – Посмотрим, что она думает по этому поводу.
– Я надеялась на то, что ты сможешь решить этот вопрос без Фрейи, – вздохнула Лия, снова одаривая Бена взглядом своих глаз цвета темного шоколада. – Мне кажется, она до сих пор на меня сердится.
– Что? Нет, конечно нет. Вы же с ней остались подругами. Меня даже удивило, что ты просишь о деньгах меня, а не ее.
– Нет, она до сих пор не может простить мне ту вечеринку, – покачала головой Лия. – Мы с ней не разговаривали уже тысячу лет.
– Позвони ей, – посоветовал Бен. – Она успела остыть с тех пор.
– В том-то и дело, что я ей звоню. Но только она не хочет мне перезванивать.
– Вот как? – удивился Бен.
Лия покачала головой:
– Хотя нет, не совсем так. Последний раз она все же решила позвонить мне, но меня, как назло, в тот момент не оказалось дома. Правда, она оставила довольно резкое сообщение, заявив, что в настоящее время очень занята.
– Значит, я все же оказался прав. Фрейя не меняется, – улыбнулся Бен. – Ты все не так поняла. Да и если она на кого-то злится, так только на меня.
– Бедняжка Бен, – Лия сочувственно посмотрела на собеседника. – Все женщины как будто злы на тебя.
– Я успел к этому привыкнуть.
– Ну, так или иначе, позволь мне рассказать тебе о наших планах.
Бен смотрел на Лию, но не слушал ее. Он почти не видел ее лица перед собой. Он вспоминал недавнюю встречу с Кэри в универмаге. Она была одета в длинное, почти до пят, серое шерстяное пальто и, переместив вес на одну ногу, рассматривала какую-то ультрасовременную лампу-торшер. Несколько непослушных локонов выбились у нее из прически, очки сидели почти на самом кончике носа. Как бы он ни относился сейчас к Кэри, она все равно казалась ему самой сексуальной женщиной во всем мире. Не такой красивой, как, например, Лия, но очень сексуальной.
– Да ты же меня не слушаешь! – обиженно воскликнула Лия.
– Слушаю, – рассеянно кивнул Бен. – В самом деле, я все слушаю и вникаю в суть дела. Мне кажется, вы будете иметь большой успех и очень скоро завоюете популярность.
– Да что ты? – Казалось, эта похвала не убедила Лию.
– На самом деле я подумал о том, что, наверное, смогу помочь тебе с деньгами.
– Мне почему-то казалось, что тебе следовало бы сперва посоветоваться с Фрейей.
– Нет, я возьму деньги из своих собственных сбережений. Они не имеют отношения ни к Фрейе, ни к нашему с ней бизнесу. Я просто одолжу их тебе. Лично. – Он достал из кармана чековую книжку и сразу же выписал чек на пять тысяч. – Отдашь, когда сможешь.
– Да ты что! Ты в самом деле можешь позволить себе такое?
– Да.
– Бен! Ты прелесть! – Она потянулась через столик, чтобы от всей души поцеловать его.
Бену было приятно смотреть на цветущую от радости Лию. «Как же все-таки приятно делать людей счастливыми», – улыбнувшись, подумал он.
Глава 23
Масло виргинского кедра
Древесное масло, обладает успокаивающим эффектом, отличается мягким ароматом леса.
Встреча с Беном потрясла Кэри. Это событие подействовало на нее странным образом, и она, как ненормальная, начала ходить по разным отделам универмага, приобретая для квартиры всевозможную утварь. Когда она вышла на улицу, то от расстройства и впечатлений не сразу нашла свою машину. Она точно помнила (как ей казалось), где она оставила свою красную «Ауди». Теперь же на ее месте красовался совершенно другой автомобиль. Кэри припомнила рассказы о преступниках, угоняющих машины прямо с таких многоярусных стоянок возле крупных универмагов. Она чуть не расплакалась, пока вдруг не догадалась использовать звуковой брелок с ключами от машины. Она нажала на кнопку, и ее автомобиль отозвался хозяйке, но на другом ярусе. Кэри пришлось пройтись пешком целых два этажа, чтобы дойти до своей машины. Вот до какого состояния может довести неожиданная встреча с собственным мужем! Только уложив покупки на заднее сиденье машины и посидев некоторое время за рулем, Кэри успокоилась и тронулась в путь.
* * *Когда она добралась до дома, то с удивлением увидела возле своей квартиры припаркованную машину Сильвии.
– Ты уже успела забыть? – без предисловий начала старшая сестра, за которой шла Дженни.
– Что забыть? – Кэри до сих пор никак не могла вернуться к действительности.
– Ты же сама говорила Дженни и мне, что мы сегодня сможем встретиться и осмотреть твои новые владения.
– Ах да! – Кэри растерянно улыбнулась племяннице. – И ничего я не забыла. Просто немного задержалась в городе.
– Немного? – притворно нахмурилась Дженни.
– Ну вот теперь я все вспомнила окончательно, – кивнула Кэри. – Надеюсь, вам не пришлось долго ждать меня?
– Всего десять минут, – сообщила Сильвия. – Кстати, я пыталась тебе позвонить, но, кажется, твой телефон отключен.
– Он лежит на самом дне моей сумки, – пояснила Кэри, – и я, скорее всего, просто не услышала звонок. Ну еще раз прости.
– Значит, ты ходила по магазинам? – поинтересовалась Дженни, с любопытством заглядывая на заднее сиденье машины. – Давай я помогу тебе переносить вещи в квартиру.
– Что ж, это было бы неплохо, – согласилась Кэри. – А если еще Сильвия захватит торшер, то нам вообще не придется сюда возвращаться, и мы управимся за один рейс.
Сильвия вздохнула, подняла не слишком легкий стальной торшер, и троица направилась к красивому новому дому.
– Я даже не представляю себе, как ты можешь себе еще позволить покупать и одежду, и всякую утварь для квартиры, – пожала плечами Сильвия. – По-моему, приобретение квартиры должно было полностью разорить тебя.
– У меня же оставалась еще одна кредитка, – таинственно объяснила Кэри, отпирая дверь в квартиру и жестом приглашая сестру и племянницу зайти внутрь.
– Вот это да, как клево! – выдохнула Дженни, оглядываясь по сторонам. – Мне очень, очень нравится.
– Миленькое местечко, – согласилась с дочерью Сильвия.
– Ой, Кэри, прости, совсем забыла, вот это тебе. – И она протянула тете коробку, упакованную в ярко-желтую бумагу с розочкой из голубой ленты. – Это от всех нас.
– Благодарю. – Она неторопливо, словно растягивая удовольствие, распаковала коробку, в которой оказалась изящная хрустальная ваза от Джона Роша.

