- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Япония эпохи Мэйдзи - Лафкадио Хирн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
39
Эдвард С. Морзе (Морзе, Эдвард Сильвестр (Edward Sylvester Morse; 1838–1925) — американский зоолог и востоковед. Основоположник археологического и антропологического изучения Японии. — Прим. перев.) в своей книге «Японские дома» опубликовал с чужих слов весьма необычное заблуждение: «Буддистские домашние алтари стоят на полу — или, во всяком случае, мне так сообщили». Они никогда не стоят на полу, ни при каких обстоятельствах. В домах более высокого класса для буцудана закладываются специальные конструкционные элементы: альков, ниша или иное приспособление, часто расположенное таким образом, чтобы его можно было загораживать при помощи скользящей ширмы или небольшой дверцы. В жилищах поменьше, за неимением лучшего места, он может устанавливаться на полку, а домах бедняков — поверх тансу (ларя для одежды). Он никогда не помещается так высоко, как камидана, но редко — на высоте менее трех футов от пола. На собственной иллюстрации Э. С. Морзе буддистского домашнего алтаря он стоит вовсе не на полу, а на верхней полке посудного шкафа, который не следует путать с буцуданом — очень маленьким в сравнении с ним. Указанный рисунок был, по-видимому, сделан во время праздника Боммацури, посвященного усопшим. В такое время домашний буцудан всегда открыт для обозрения, а иногда и перемещается из своего обычного места, чтобы обеспечить свободное пространство для приношений, которые должны размещаться напротив него. Ставить или класть любой священный предмет на пол считается у японцев крайне непочтительным.
40
Для каждого умершего буддиста изготавливаются две поминальные таблички. Одна помещается в домашний алтарь, другая, обычно больше размером, хранится в храме, прихожанином которого был усопший, вместе с чашкой, в которую как приношение ежедневно наливается вода или чай. Почти во всех крупных храмах можно видеть тысячи таких табличек, расставленных ровными рядами, один над другим — и каждая табличка со своей чашкой перед ней, ибо считается, что чай пьют даже души усопших. Иногда, правда, о приношении забывают, я видел ряды чашек, в которых была одна лишь пыль — по вине, быть может, нерадивого служителя.
41
Это пример кайме самурайского сословия. Кайме самураев отличаются от кайме усопших из более скромных сословий. Японец, бросив лишь мимолетный взгляд на ихай, может сразу определить, к какому классу общества принадлежал покойный.
42
«Преподносим благоговейно чай досточтимым буддам». Буддисты надеются, если и не верят, что усопшие становятся буддами и, таким образом, избегают всех горестей и печалей последующего переселения душ. Поэтому выражение «почил в бозе» в японском языке часто передается фразой «сделался буддой».
43
Вовсе не предполагается, что усопшие будут потреблять какую-либо видимую пищевую субстанцию, подносимую им, ибо считается, что они пребывают в бесплотном состоянии. Идея состоит в том, что они поглощают лишь невидимую субстанцию пищи. И поскольку фрукты и иные подобного рода подношения утрачивают часть своего аромата, будучи в течение нескольких часов подвержены воздействию воздуха, это незначительное изменение в былые времена принималось за свидетельство того, что духи попировали. Образование неизбежно рассеивает эти утешительные иллюзии, а вместе с ними — и целый сонм нежных и прекрасных фантазий, касающихся отношений между живыми и мертвыми.
44
Я нахожу, что число хлопков несколько различается от провинции к провинции. На Кюсю хлопки в ладоши продолжаются очень долго, особенно перед молитвой Восходящему Солнцу.
45
«Хогэн-моногатари» («Сказание о годах Хогэн») — сочинение неизвестного автора в жанре гунки — воинских повествований, которые иногда определяют как самурайский эпос. В центре повествования смута в эру Хогэн в 1156–1159 годах.
46
Поскольку вошло в моду в рядах западных филистеров и самопровозглашенных искусствоведов насмехаться над любым писателем, с похвалой отозвавшемся о реализме японского искусства, я позволю себе привести здесь слова самого знаменитого из ныне здравствующих натуралистов Англии на эту тему, чей авторитет едва ли, полагаю, может быть поставлен под сомнение. Вот что говорит Альфред Рассел Уоллес (Альфред Рассел Уоллес (Alfred Rüssel Wallace; 1823–1913) — путешественник, географ, биолог и антрополог. — Прим. перев.): «…Есть обширная коллекция цветных рисунков растений Японии, выполненных японской дамой, которые представляют собой самые совершенные произведения, когда-либо мною виденные. Каждый стебелек, побег и листок создан единственным взмахом кисти, при этом характер и общий вид крайне сложных растений передан изумительно точно, а сочленение стебля и листьев показано в строжайшей научной манере» («Malay Archipelago», глава XX).
Следует отметить, что это было написано в 1857 году, до привнесения в Японию европейской манеры письма. Это же самое искусство изображения листьев и т. д. единственным взмахом кисти по-прежнему широко распространено в Японии — даже среди беднейшей категории оформителей.
47
Разница между симэнава и симэкадзари заключается в том, что симэкадзари не имеет мистического значения; это просто соломенная веревка, к которой прикреплено множество различных любопытных символов. Тем не менее иногда эти названия используются как синонимы.
48
Есть буддистская поговорка о кадомацу, смысл которой в том, что каждый кадомацу — это лишь подорожный столб на пути в Страну Мрака, или, другими словами, что каждый праздник Нового года извещает лишь о завершении еще одного прогона в непрестанном путешествии к смерти.
49
Морской окунь, называемый тай, широко распространенный вдоль всего побережья Идзумо, не только справедливо высоко ценится, как самое изысканное японское рыбное блюдо, но также является символом счастья и удачи. Он служит церемониальным подарком при бракосочетаниях и в иных торжественных случаях.
50
Водоросль семейства саргассовых, другое ее название «морской виноград». Различные виды съедобных водорослей составляют изрядную долю японского рациона питания.
51
Это особой формы посох, с которым обычно изображается божество Дзидзо. С ним часто ходят нищенствующие буддистские монахи. Сякудзё бывают разной величины. Тот, с которым ходят яку-отоси, как правило, очень короткий. Существует предание, что сякудзё поначалу появился как средство предостережения насекомых и прочих мелких созданий на пути буддистского паломника, дабы он нечаянно на них не наступил.
52
Райдзю (яп. «громовой зверь») — легендарное существо из японской мифологии, вероятное воплощение молнии. Его тело состоит из молний, при этом он может предстать в виде кошки, лисы, ласки, барсука, обезьяны или волка.
53
Имеется в виду жук-точильщик, издающий звуки, ритмично ударяя головой о стенки своих ходов в древесине.

