Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решение последнего вопроса пришло само собой: у инженера появился паспорт. И он считает документ надежным! Нынче вечером выдать ему уличную одежду… А завтра отправим его в город — аккуратно, не подталкивая, боже упаси! Скажем парню, что с посыльными возникла проблема — пусть сходит в ресторанчик сам.
Деннис даже ладоши потер — так ему понравился план устранения ненужного свидетеля. Как только дружище Драго покинет лабораторию, последует звонок властям: так, мол, и так, в городе бродит подозрительная личность с «липовым» паспортом. Помимо всего прочего, в совершенстве владеет русским языком — этого основания хохлам будет более чем достаточно. И ловить украинская полиция умеет…
Наметив решение вопроса с Драго Холлом, Деннис вызвал каптенармуса и распорядился вернуть гостю из Харькова его одежду.
* * *
…Финал разговора с начальником службы безопасности вселила в Берга нешуточную тревогу. Он наконец отчетливо осознал, что опасная игра, в которую он включился по просьбе генерала Тоси, вступила в ключевую фазу. Деннис сбросил маску добродушного и добропорядочного служаки и стал тем, кем он, по всей вероятности, был всегда — расчетливым, беспринципным и жестким дельцом.
Профессор Майкл Берг больше десяти лет преподавал в университете, и общение со студентами сделало его великолепным знатоком языка тела. Для специалиста в этом нет ничего удивительного: редкий человек при общении может оставаться неподвижным. Поза, осанка, положение рук и ног человека говорят внимательному наблюдателю больше, чем словесный диалог с ним. Мозгу хватает нескольких секунд, чтобы составить впечатление о собеседнике. В этом нет никакого чуда — люди видят всегда больше, чем слышат.
Неспешно шагая по коридору к своей комнате, Берг припоминал и сопоставлял «язык тела» Денниса с тем, что он говорил. И этот анализ ничуть его не радовал.
* * *
В Саппоро, принимая экзамены, Берг порой развлекался, мысленно выставляя оценку студенту еще до того, как тот начинал говорить. И ошибался в степени подготовки к экзамену очень редко. Берг был наблюдательным человеком и умел «считывать» невербальные сигналы собеседника.
Мысли и намерения Денниса разгадать было не в пример сложнее. Однако тренированная память Майкла позволяла сопоставить сказанное с невербальными[78] сигналами.
Деннис несколько раз прикрывал рот ладонью и пальцами, мимолетно прикасался к носу, переплетал пальцы, — припоминал Майкл. Обращало на себя внимание движение век: медленное их открытие или продолжительное прикрытие было признаком негативных эмоций или неудовольствия после слов собеседника. Все это и многое другое было для Майкла открытой книгой. И каждая глава этой книги предупреждала его об опасности.
«Взять, к примеру, паспорт, — размышлял Берг. — Секьюрити заверил, что документ достаточно надежен и не должен вызывать подозрений при проверке. Но при этом пару раз прикрывал рот кончиками пальцев, прикасался к мочке уха, и при этом разок оттянул пальцем воротник рубашки… Все это — наиболее распространенные телодвижения лжеца!»
Берг не был знатоком в части подделки документов, на его неискушенный взгляд, полученный паспорт сомнений не вызвал. Впрочем, на сайте zaba.com можно набрать имя человека или его SSN — номер социального страхования. Удовольствие недорогое — такая справка в Интернете стоит от 3 до 10 долларов.
Обязательно проверю, решил Майкл.
Он припомнил и другие настораживающие детали общения с Деннисом. Майкл дважды отметил движение кадыка секьюрити — тот сглотнул слюну… Что было дальше? Снова прикосновение к мочке уха, движение одним плечом… Все эти реакции и телодвижения говорили о неискренности, неуверенности человека или о его настороженности.
И прямое предупреждение: не сегодня-завтра Деннис ждет покупателя с экспертом — тот должен убедиться в жизнеспособности «товара».
Раз так — ждать больше нечего. Надо попытаться исчезнуть — и как можно скорее! Задание выполнено, резервный немецкий паспорт сохранен и надежно примотан к щиколотке. Деньги есть — Берг не сомневался, что сумеет затеряться в большом городе и быстро добраться до ближайшей границы. Остается придумать, как выскользнуть из Исследовательского центра так, чтобы его хватились не сразу.
А это было самым сложным. Деннис предупредил, что первые выходы в город инженеру Холлу разрешаются только в сопровождении соглядатая. Якобы для охраны и присмотра.
— Мистер Холл! Вот вы где, — Берг от неожиданности дернулся на голос. Обернулся.
Рядом стоял охранник и протягивал Майклу объемистый пакет.
— Ваша одежда, сэр! — охранник сунул пакет Бергу. — Я тут в команде вроде каптенармуса. Вы за своей обмундировкой что-то не заходите — вот я и решил занести вам. Все постирано, выглажено…
— Спасибо…
Торопится дружище Деннис, машинально отметил Берг. Паспорт, деньги, а теперь и одежда — он явно хочет отправить меня в город. Что ж, поторопимся и мы!
Круто повернувшись, он зашагал в конец коридора — туда, где в крохотной комнатушке спасался от мобилизации инфекционист Сорочанский.
* * *
Берг тронул дверь каморки под лестницей — она оказалась не запертой… Быстрый взгляд по сторонам, и Майкл скривился: как минимум одна камера. Значит, визит к Сорочанскому охраной будет зафиксирован. Берг вздохнул: выбора у него не было, и он решительно распахнул дверь.
Обиталище доктора Сорочанского было более чем скромным — голые стены, походная армейская кровать и картонная коробка вместо тумбочки. В углу — пара деревянных ящиков, очевидно, рабочее место — «стул» и «стол». Майкл пробежался взглядом по сторонам, и решил, что спрятать «жучки» на голых стенах было просто невозможно. Поколебавшись, Берг подвинул ногой ящик-стул и присел.
Сорочанский с каким-то журналом устроился на кровати. При появлении неожиданного гостя он чуть переменил позу, оперся на локоть и уставился на посетителя с виноватым выражением только что наказанного спаниеля.
— Доктор, у нас мало времени, — объявил Берг. — Откажетесь говорить — я встану и уйду. Вас в таком случае немедленно выставят за дверь Исследовательского центра. Мне отчего-то кажется, что местная военная полиция давно скучает по кандидатам на мобилизацию!
— Спрашивайте, — пожал плечами Сорочанский.
— Клещи. Эта живность не является для здешней лаборатории, профильной, не так ли? Почему вы ими занимаетесь?
— Старая тема. Пошел по отцовским стопам — а он работал еще в дальневосточной экспедиции профессора Зильбера. Слыхали о таком?
— Не слыхал. Не отвлекайтесь, Сорочанский! Увидев коробку, которую я извлек из контейнера с вирусом, вы узнали ее. И сказали, что используете подобные в своей работе. Я хочу знать: что в этом «портсигаре»?
Сорочанский невесело хмыкнул:
— Откуда мне знать, что именно в вашем «портсигаре», мистер Холл? А в своих я храню клещей… Биоматериал для работы.
— Не дурите мне голову,