Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Второй шанс на счастье (СИ) - Вик Лазарева

Второй шанс на счастье (СИ) - Вик Лазарева

Читать онлайн Второй шанс на счастье (СИ) - Вик Лазарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
Перейти на страницу:
Вас лучше не иметь в списке врагов, — улыбаясь, ответил Генри Сомерсет.

— У вас не хватает смелости для этого? — она кокетливо посмотрела на маркиза. — Значит, вы не так сильно хотите её заполучить.

— Почему вы так уверены, что мистер Крофт после этого воссоединится с вами? — спросил мужчина с сарказмом.

— Ему нужно будет утешение. И тут появлюсь я.

Лорд Вустер рассмеялся ей в лицо.

— Видимо, вы совсем плохо знаете Крофта. Думаю, он не из тех мужчин, которым нужно женское утешение, — посерьёзнев, он тише добавил: — Да и потом, этот скандал запятнает репутацию не только прекрасной Виктории, но и мою. Мне кажется, что мистер Крофт из тех мужчин, кто легко вызовет на поединок, а я стреляться не намерен, мадам.

Маркиз взял бокал с шампанским и ушёл, оставив баронессу в негодовании. Она с ненавистью посмотрела на него и тихо прошипела в спину:

— Слабак.

* * *

Виктория и Артур стояли в нише галереи с витражными окнами. Мимо проходили гости и слуги с подносами.

— Вся это игра взглядов, вежливых поклонов, угодливых фраз, как я устала от этого, Артур, — с грустью в голосе сказала она.

Он взял её за руку.

— Я обещаю вам, что после свадьбы мы уединимся, настолько, насколько вы захотите, — он поцеловал её руку, посмотрел в её зелёные глаза и прошептал у её уха: — И будем наслаждаться друг другом каждый день.

Его шёпот защекотал, она улыбнулась и опустила ресницы.

— Куда бы ты хотела поехать? — добавил он громче. — Франция? Италия? Испания? Может быть Греция?

— С тобой куда угодно, но только не в Венецию, — она улыбнулась. — Не люблю этот сырой город.

Крофт улыбнулся, потому что тоже не любил Венецию.

— Греция? Интересно, я там никогда не была. С удовольствием попрактиковалась бы в своих знаниях греческого языка, — она улыбнулась. — Вчера я вспомнила Италию, я там была с отцом ещё до замужества, и хотела бы её увидеть снова.

— Рим? — спросил Артур, а Виктория замотала головой.

— Тоскана или Кампанья.

— Прекрасный выбор, дорогая. Кстати, Джованни родом из Салерно. У него там большая семья, владеющая виноградниками.

— Правда? — удивлённо посмотрела на него Виктория.

— Значит, решено. Едем в Кампанью на месяц или на два, а потом в Грецию, — улыбаясь, сказал Артур и страстным взглядом посмотрел в её глаза.

Виктория тихо засмеялась и сказала:

— Пойдёмте, мистер Крофт, к гостям.

Потом был ужин, на который, конечно же, Артур сопровождал Викторию, и они сидели рядом. Когда она сняла перчатки, то многие цепкие взгляды оценили её колечко с изумрудом на безымянном пальце. После ужина в большой гостиной были танцы. Лорд Уитмор подошёл к их компании с тем самым офицером и представил его:

Во время второго вальса с Артуром Виктория призналась:

— Я ужасно устала. Отвезите меня домой, Артур.

— Как скажете, Виктория, — он чуть ближе склонился к ней и прошептал. — Признайся, ты просто соскучилась по нашим прощальным поцелуям.

Виктория тихо засмеялась:

— Артур, вы невозможно самоуверенны.

— О, да. Ведь я умею читать ваши мысли.

— Негодник. Теперь от вас ничего не скроешь.

После вальса они попрощались с хозяевами и сели в карету.

— Послезавтра уже Рождество, — задумчиво сказала, Виктория и посмотрела в тёмное окно. — Вы будете на придворном рождественском балу?

— Да. Вы разрешите сопровождать вас?

Она кивнула.

— Конечно. Если, честно, то я очень люблю встречать Рождество в поместье. Но в этот раз Чарли сказал, что мы будем в Лондоне, — с тоской в голосе сказала Виктория, вспоминая как они встречали рождество всей семьёй, когда отец был ещё жив. — Завтра мы с Лорейн поедем в сиротский приют с благотворительным визитом. Будем дарить подарки детям, — она грустно улыбнулась.

— Что за меланхолия, Тори? Почему ты загрустила? — Артур взял её за руку.

— Вспомнила детство, как мы встречали Рождество с родителями, — и уже весело добавила: — Ты знаешь, что у меня скоро день рождения?

— Да, — конечно, он знал. Он спросил у Чарли ещё два месяца назад.

— Ты всё обо мне знаешь, — иронично заметила она, глядя ему в глаза. — А когда твой день рождения?

— Восьмого августа. У тебя ещё очень много времени, чтобы подумать, как меня порадовать в это день.

Артур сел рядом с ней и притянул к себе, чтобы поцеловать. Нежно, как будто в первый раз, они соединись губами. Виктория закрыла глаза и отдалась своим чувствам, отпустив все мысли. Она пальцами тронула его скулу и, оторвавшись от его губ, прошептала:

— Где же ты был раньше?

От этих слов Крофт ещё крепче сжал свои объятия, поцеловал её в лоб и прикоснулся губами к волосам на виске.

— Я и сам задаю себе тот же вопрос, — он почувствовал, что её губы задрожали. — Не плачь, моя девочка, у нас с тобой всё впереди. Я теперь никогда тебя не покину. Обещаю.

Виктория закрыла глаза и положила голову ему на грудь. Теперь Артур окончательно убедился, что она действительно любила его ещё с детства. Потом она выросла, и его образ стал чем-то далёким и недостижимым, она полюбила другого мужчину и была бы счастлива, если бы её муж не оказался сумасшедшим садистом. Сердце Артура сжалось от этой мысли. Ему стало невыносимо больно, когда он вспомнил, что ей пришлось пережить и оттого, что ей опять угрожает опасность.

Карета остановилась. Крофт открыл дверь и помог Виктории выйти.

— Езжайте обратно за лордом и леди Чаттерлей, — сказал он кучеру.

С ночного неба сорвался первый снег. Виктория подняла руку ладонью вверх и улыбнулась:

— Подарок к Рождеству.

Дворецкий открыл дверь, и они вошли в особняк. Она передала дворецкому свою муфту, а Артур помог ей снять шубку.

— Спасибо, Артур, за чудный вечер.

— Спокойной ночи, Виктория, — он поцеловал её руку.

Она ушла, поднимаясь по лестнице, а Артур, проводив любимую взглядом, надел цилиндр и вышел в ночь.

Глава 24. Враги заключают союз

Барон вышел за ворота особняка графа и поймал экипаж. Он ехал какое-то время задумавшись и, когда посмотрел в окно, понял, что они не на той дороге, где должны быть. Кэб остановился, Крофт почувствовал неладное и приготовился. Дверь открылась. Артур моментально нанёс удар ногой в челюсть нападавшему, одновременно выдернув из трости кинжал. Нанёс стремительный удар в грудь второму противнику, который вломился через другую дверь. Держа кинжал наготове, он выпрыгнул из экипажа. Человек, которого он ударил ногой, уже вставал с ножом в руке. Шатаясь, нападавший провёл атаку, Артур без труда отбил её. При второй атаке противник слегка поцарапал ему скулу,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Второй шанс на счастье (СИ) - Вик Лазарева торрент бесплатно.
Комментарии