- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осторожно, яд! - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проходите, суперинтендант, – пригласил Рэндол. – А где же ваш спутник?
– Я приехал один, – сообщил Ханнасайд.
– Какая удача! Я хотел поговорить с вами с глазу на глаз, – признался Рэндол.
– Я догадался.
Некоторое время Рэндол внимательно разглядывал гостя, а потом, наклонившись над столом, взял кофейник.
– Так-таки и догадались? Знаете, суперинтендант, кажется, я начинаю по достоинству оценивать ваши умственные способности.
– А вот я о ваших всегда был высокого мнения, мистер Мэтьюс. Хотя и не одобряю, как вы ими распоряжаетесь, – парировал Ханнасайд.
В глазах Рэндола на мгновение промелькнули насмешливые искорки.
– Да будет вам, суперинтендант. – Он передал Ханнасайду изящную чашечку с блюдцем. – Что желаете: бренди или бенедиктин?
– Благодарю. Если можно, бренди.
– Знаменательный день, – отметил Рэндол, наполняя два больших стакана. – Суперинтендант Ханнасайд впервые принимает угощение под крышей моего дома.
– Да, – согласился Ханнасайд, принимая стакан. – День знаменателен еще и тем, что вы наконец решили поделиться сведениями, которые до сих пор так тщательно скрывали.
– Сигары рядом с вами, угощайтесь, – тихо прошелестел Рэндол. – Отвратительная история, суперинтендант. Между прочим, вскользь замечу, что мои воспоминания о покойной тетушке Харриет отнюдь не проникнуты любовью. – Он пригубил бренди. – Мне разговаривать с вами как с сотрудником Управления уголовных расследований или рассказать правду без прикрас?
– Будьте добры, правду без прикрас.
– Хорошо. Только не судите предвзято, суперинтендант, – попросил нараспев Рэндол.
– Не могу ничего обещать, – после минутного колебания ответил Ханнасайд. – Однако я должен раскрыть дело об убийстве, а не предъявлять вам обвинения в хищении бумаг Хайда с помощью чужого имени и пары солнцезащитных очков.
– Это было бы очень мелочно с вашей стороны, – кивнул Рэндол.
– Гораздо хуже. Я склоняюсь к мысли, что вы были вправе завладеть этими документами.
Рэндол в задумчивости изучал Ханнасайда.
– Ну и когда вас осенило, суперинтендант? – поинтересовался он.
– Когда ваш кузен сообщил, что вы намерены расстаться с дядиными деньгами, мистер Мэтьюс.
– А, вот оно что! Тут я, безусловно, допустил ошибку. – Он прошел в другой конец комнаты к столу и взял лежавший там вечерний выпуск газеты, а затем не спеша вернулся на прежнее место.
– Вот она, самая важная часть моей истории, касающаяся непосредственно вас. – Рэндол передал газету Ханнасайду. – Второй абзац.
Бросив на собеседника быстрый взгляд, Ханнасайд прочел столбец под тем местом, где была сложена газета.
Заголовок гласил: «Несчастный случай в метро на “Пиккадилли-серкус”». Под заголовком размещалось краткое сообщение о происшествии. В начале четвертого дня мужчина средних лет бросился под поезд на станции «Гайд-Парк-корнер». Им оказался некий мистер Эдвард Рамболд, проживавший на Холли-Лодж в Гринли-Хит. В деловых кругах Сити он известен как глава фирмы, экспортирующей шерсть.
Ханнасайд внимательно прочел заметку и отложил газету в сторону.
– Думаю, вам придется многое мне объяснить, мистер Мэтьюс. – Голос суперинтенданта был суровым. – Как прикажете это понимать?
Рэндол допил бренди и поставил стакан на каминную полку.
– Никакого судебного разбирательства не будет, суперинтендант.
– Это Рамболд убил вашего дядю?
– Верится с трудом, верно? Однако это правда. Только я бы не назвал это убийством. Дядя на протяжении многих лет шантажировал Рамболда.
– Значит, Джон Хайд – это ваш дядя? – поспешил сделать вывод Ханнасайд.
– Да. Впрочем, думаю, вы и сами догадались. Надеюсь, вы по достоинству оценили остроумный псевдоним. Хайд – тайник. Дядя обладал тонким чувством юмора, да?
– И когда вы об этом узнали? – требовательным тоном спросил Ханнасайд.
– Узнал наверняка? В тот самый день, когда навестил вашего приятеля Брауна. Он решил, что где-то меня видел. Между дядей и мной есть определенное сходство.
– Но подозрения возникли у вас раньше?
– Верно, немного раньше.
– Теперь понятно, что вы увидели в ящике, – с нескрываемым раздражением сказал Ханнасайд и похлопал по колену. – Я давно должен был сообразить!
Рэндол смотрел на собеседника с неподдельным недоумением.
– О каком ящике вы говорите, уважаемый суперинтендант?
– Выдвижной ящик в столе вашего дядюшки. Там была пара солнцезащитных очков в роговой оправе. В тот момент мне показалось, вы хотели найти то, чего в ящике не было.
– Ну что вы! – рассмеялся Рэндол. – Дядя никогда не носил солнцезащитных очков и осмеивал тех, кто ими пользуется. И когда я увидел очки у него в столе, это показалось странным. Думаю, будет лучше, если я расскажу все по порядку.
Ханнасайд согласно кивнул, а Рэндол подошел к глубокому креслу, уселся на подлокотник и, нахмурившись, закурил сигарету. Некоторое время они провели в молчании.
– Итак, вернемся к самому началу истории, – нарушил затянувшуюся паузу Рэндол. – У Эдварда Рамболда есть жена в Австралии, но леди, что проживает с ним в Холли-Лодж, об этом не знает. На самом деле нашего друга зовут не Рамболд, а потому, полагаю, нет необходимости сообщать этой женщине, что в течение последних десяти лет она живет с двоеженцем. Как думаете?
– Пока не знаю. Продолжайте!
– Мой дядя под именем Джона Хайда уже в ту пору занимался весьма прибыльным, но не слишком крупномасштабным бизнесом в области шантажа. Не знаю, что подтолкнуло его взяться за это дело. Также не удалось выяснить, кто навел его на след Рамболда. Судя по дядиным документам, его методы требовали кропотливого труда, но гениальностью мысли не отличались. Обычно он получал информацию из традиционных источников, но сведения о Рамболде поставляла компания частных детективов в Мельбурне. Настоящая миссис Рамболд, которая на самом деле носит фамилию Флетчер, является благочестивой и ревностной католичкой. По этой причине Рамболд не мог получить развод. – Рэндол умолк и небрежным жестом стряхнул пепел с сигареты на пол. – Собственно, это никому не интересно. А теперь рассмотрим роль, которую сыграл мой забавник-дядюшка в этой истории. Он собрал необходимые факты за некоторое время до того, как Рамболд поселился по соседству, стал на него давить и получил желаемый результат. Но на сей раз явно недооценил намеченную жертву. Рамболд исправно выплачивал вымогателю указанные суммы, однако задался целью непременно узнать, кто его шантажирует. Дядю на тот момент Рамболд ни в чем не подозревал, но в течение нескольких недель наблюдал за газетным киоском, пока не убедился, что мужчина в очках, который регулярно его посещает и надолго задерживается, и есть мистер Хайд. Затем он выследил Хайда и в конце концов понял, что это не кто иной, как Грегори Мэтьюс. Это произошло четыре года назад.
Такая мрачная непоколебимая решимость разделаться с дядюшкой вызывает восхищение. Жаль только, что при данных обстоятельствах он так и не узнал, что рано или поздно его лишит жизни одна из жертв шантажа. Дядя и не подозревал, что Рамболду известно, кем он является на самом деле. Даже когда Рамболд переехал жить в Холли-Лодж. Он купил этот дом, зная, что срок аренды истекает через два года, и когда жильцы съехали, Рамболд поселился здесь с женой. Разве этот человек не достоин восхищения? Он ничего и никогда не делал в спешке. Просто «обрабатывал» своих ближайших соседей и постепенно вошел к ним в доверие. Стал самым близким другом семьи. Даже играл с дядей в шахматы и позволял выигрывать. Думаю, вы по достоинству оцените тонкий юмор сложившейся ситуации. Дядю она наверняка несказанно забавляла. Впрочем, как и Рамболда. Ему потребовалось полтора года, чтобы установить самые доверительные отношения с членами моей семьи и стать желанным гостем в доме.
– Рамболд прожил в Холли-Лодж около двух лет и, сами понимаете, этого срока вполне достаточно, чтобы люди не воспринимали тебя как вызывающего подозрение чужака. Вот тут он и решил осуществить свой план, который лелеял четыре года. Дело несложное, если учесть, что Рамболд обладал некоторыми познаниями в области химии и знал, как получить никотин из табака. Улучить подходящий момент и ввести яд в тюбик с пастой, которым пользовался только дядя, тоже не составило труда. Рамболд подменил тюбик в день, когда вместе с женой пришел попрощаться с тетушками перед отъездом на морское побережье, где планировал провести дней десять. Потом он уехал вместе с супругой и появился здесь уже после смерти дяди Грегори. – Рэндол снова замолчал и мельком глянул на суперинтенданта. – Поразительно, верно? Продумал каждую мелочь, ничего не пустил на самотек, действовал не торопясь и наверняка. Рамболд надеялся, что истинная причина смерти дяди Грегори так и останется тайной для окружающих, и тем не менее обеспечил себе стопроцентное алиби на случай непредвиденных обстоятельств. И они, как назло, возникли. Во-первых, не в меру дотошная и очень противная тетушка Гертруда потребовала произвести вскрытие тела. Одному Богу известно, почему ее вдруг осенила столь блистательная мысль! Во-вторых, врожденная страсть к собирательству барахла толкнула тетушку Харриет прихватить из дядиной ванной злополучный тюбик с отравленной пастой. Бедняжка, несомненно, заслуживает жалости, что не делает ее менее досадной. По возвращении в Холли-Лодж Рамболд прежде всего намеревался найти тюбик и как можно скорее от него избавиться. Вместе с женой он пришел в дом, чтобы выразить соболезнование тетушкам, и принялся их утешать. Сама того не подозревая, тетя Харриет помогла Рамболду испачкать руки, когда пригласила его в теплицу. Появился предлог подняться наверх и вымыть руки в ванной комнате дяди Грегори. Однако Рамболда постигло жестокое разочарование – там было пусто, хоть шаром покати. Прозвучал первый сигнал, что тщательно разработанный план дал сбой. Рамболд не на шутку встревожился. В моем присутствии он мимоходом задал вопрос и узнал от тети Харриет, что она сожгла все личные вещи дяди Грегори, которые уже никому не пригодятся.

