Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани - Патриция Хилсбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собственно говоря, Стефани, мне нужно, чтобы ты на минутку вышла в коридор. Это можно? Мисс Смит не рассердится?
Большие глаза девушки посмотрели на него, но Стефани опередила ее:
— Конечно можно.
Они с Джоном вышли в коридор, неплотно прикрыв за собой дверь.
— Почему ты себя так ведешь? — спросила Стефани. — Это же неудобно.
— Ну и что, — пожав плечами сказал Джон, — по-моему, неудобно, если я прихожу в номер, а у тебя незнакомые люди.
— Джон, — возмутилась Стефани, — с каких это пор ты стал указывать, что мне делать?
— Стефани, — ответил ей мужчина, — что все это значит? Кто она такая? Объясни.
Рассмеявшись, Стефани прислонилась к стене.
— Я подобрала ее в кафе. Честное слово, Джон, по-моему, она — настоящая находка. С ней случилась ужасная история: ее бросил любовник и у нее нет денег, чтобы вернуться домой. А я привела ее к нам в номер.
— И что ты собираешься с ней делать?
— Я просто хочу быть к ней внимательной. Очень-очень внимательной. Я хочу помочь ей, не знаю только как. Она мне еще ничего не рассказала толком о себе, но я хотела бы показать ей… проявить к ней… Пусть она почувствует мое расположение.
— Стефани, ты просто сошла с ума! Это совершенно немыслимо.
— Почему?
— Ну как же… Мы хотели быть с тобой вдвоем, мы хотели уехать от всех, уйти от проблем, а ты… ты начинаешь помогать первым попавшимся людям. Эта девушка прекрасно выберется отсюда и без нашей помощи.
— Я так и думала, что ты это скажешь, — возразила Стефани. — Почему немыслимо? Мне этого хочется, разве этого недостаточно для тебя? Я хочу кому-то помочь. Ты бросил меня, не пошел за мной, оставил одну. И поэтому я решила…
— Но, — сказал Джон и, помедлив, достал сигарету, — она же потрясающе хорошенькая, эта девушка.
— Хорошенькая? — Стефани была словно ошеломлена, она даже немного покраснела. — Ты находишь ее хорошенькой? Я как-то не успела подумать об этом.
Джон щелкнул зажигалкой и прикурил.
— Она совершенно прелестна. Подумай об этом, Стефани. Я был просто поражен, когда вошел в комнату, увидел ее растрепанные мокрые волосы, раскрасневшиеся щеки. Во всяком случае, Стефани, мне кажется, что ты делаешь страшную ошибку. Прости меня за то, что я так прямо говорю тебе об этом, но если ты решилась пригласить мисс Смит к нам, нужно было предупредить меня заранее, чтобы я был подготовлен к этому и не смотрел на нее таким взглядом.
— Ты у меня глупый, — сказала Стефани.
Внезапно дверь в номер отворилась и в коридор вышла девушка. Она абсолютно спокойно посмотрела на Стефани, на Джона и сказала:
— Извините, но я слышала весь ваш разговор. Спасибо за заботу, но я дольше не могу оставаться, — она заспешила вниз по лестнице.
— Остановитесь, — крикнула вдогонку Стефани, — у вас же нет денег, я одолжу вам!
— Не нужно, — девушка махнула рукой, — я немного не такая какой, наверное, показалась вам, спокойно справлюсь со своими проблемами. Спасибо за заботу.
Она сбежала по лестнице и исчезла за поворотом.
Джон тяжело вздохнул и вошел в номер. Стефани осталась стоять в коридоре и колебалась — догнать ей девушку или нет.
Когда она через десять минут зашла в номер, Джон сидел в кресле с развернутой газетой.
— Я хотела тебе сказать, что мисс Смит сюда больше не придет.
Стефани прислонилась к дверному косяку и посмотрела на мужа своими необыкновенно блестящими глазами.
— Почему? Ты не бросилась ее догонять?
Стефани подошла к нему и села на колени.
— Она ни за что бы здесь не осталась. Она бы не приняла от меня денег. Не могла же я удерживать ее насильно, особенно после того, что здесь услышала.
Стефани пригладила волосы, подвела глаза. Она провела ладонью по щеке Джона.
— Я тебе нравлюсь? — спросила она, и ее нежный глуховатый голос взволновал мужчину.
— Ты мне очень нравишься, — ответил он, крепко прижимая Стефани к себе.
— Поцелуй меня.
Последовало молчание.
Стефани смотрела на Джона в упор. А тот улыбался краешком губ.
— Так ты поцелуешь меня?
Джон отрицательно качнул головой.
Стефани мечтательно произнесла:
— По-моему, у меня сегодня восхитительный день, и все, что я думала, пока тебя не было, не стоит ни твоих, ни моих волнений.
Джон принялся покачивать ее на коленях.
— Конечно, у меня тоже был великолепный день. Я о многом подумал, пока лежал на пляже под дождем.
Но Стефани не хотелось расспрашивать его ни о револьвере, ни о фотографиях, спрятанных в бумажнике, ни о том, куда он мог звонить. Она спросила его совсем о другом.
— Джон, — прошептала она, прижимая его голову к свой груди.
— Что? — шепотом спросил он.
— А я хорошенькая? Я привлекательная?
— Конечно, ты не такая молодая, как мисс Смит, но ты куда красивее ее и куда более привлекательная, — прошептал Джон.
Успокоенная, Стефани сидела на коленях у Джона, а тот слегка покачивал ее.
— Джон, — вновь сказала Стефани, — а что тебе больше всего во мне нравится?
Джон медлил с ответом. Он проводил рукой по спине женщины, по коротко остриженной голове, его рука легла ей на бедро.
— Мне больше всего нравится, Стефани, твое лицо.
От этих слов женщина вздрогнула:
— Джон, я тебе раньше не говорила, но это — не мое лицо.
— Как это, — удивился Джон, — а чье же?
— Это ничье лицо. Сейчас оно принадлежит мне, а такой меня просто увидел один мужчина, я сейчас не хочу называть его имя, слишком многое связано у меня с ним.
Джон с недоумением смотрел на свою жену, а та говорила:
— Я даже во сне вижу себя с тем, прежним своим лицом, и каждый раз вздрагиваю, когда вновь гляжусь в зеркало.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
— Билли выступает в роли священника. — Бритые мужские ноги — страшная мерзость. — Чтение книжек и брошюрок никогда не доводит до добра. — Наставить лесбиянку на путь истинный — труднее, чем совратить девственницу. — Одноглазая хозяйка кафе. — Зачем Билли и Чаку знать дорогу к палеонтологическому музею?
Зеленый форд Чака и Билли обогнал небольшой автобус, в котором ехали молодые девушки, скорее всего школьницы. Они что-то весело прокричали двоим мужчинам и дружно замахали им руками. Билли оживился, высунулся в окно и принялся махать в ответ.
— Ты знаешь кого-нибудь из них?
— Да ты что, откуда я могу их знать, просто хорошенькие девочки.
— Все равно ради тебя, Билли, они не остановятся.
— А мне этого и не надо. Я могу поиметь их и на расстоянии, вот как ты с Джилли: тоже автобус, тоже дорога. Я думаю, им приятно, если на них обращают внимание красивые парни.