- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пират (СИ) - Алекс Каменев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я еще не успел рассказать своему собеседнику причину по которой мы сюда прилетели, когда в бар вошли пятеро человек. Взглянув на них, я определил, что они были одеты в легкую броню планетарных сил правопорядка. Проще говоря, такие носили полицейские и другие подобные структуры в Звездном Содружестве. Не военный вариант, как у нас.
— Кто вы такие и что тут делаете? — сходу спросил один из зашедших. Похоже это были люди из службы безопасности корпорации. Которые были тут так же и местными правоохранительными органами.
Я встал со стула, одновременно убрав полу плаща в сторону, чтобы было удобнее выхватить бластер и сделав пару шагов, остановился напротив того, кто задал вопрос.
— Выпиваем, разве не видно? — краем глаза я заметил, что Сивур и Дастин тоже переместились поближе к новеньким в баре. В общем-то, я ожидал гостей, потому что Бэрк сообщил с Забияки несколько минут назад, что посреди города приземлился флаер. Так что сюрпризом для нас их появление не было.
— Повторяю вопрос еще раз — кто вы такие?
Сивур хохотнул и ответил за меня:
— Пираты, а ты что, дерьма кусок, не видишь? — и почти сразу же схватил ближайшего к нему человека из охраны «Зар» за голову, ударил его, а затем вышвырнул его тело в окно. И все это в течении пары секунд, не более. Остальные растеряно замерли, явно не ожидая такого развития событий. Но через секунду все разом бросились бежать на улицу, только один из них попытался направить на нас оружие, но получив от меня несколько зарядов из марканского Б11 в грудь, рухнул на пол. Броня не выдержала тройного попадания из бластера почти в упор.
Тех, кто успел выбежать на улицу пристрелили в спины прямо через окна Дастин с Сивуром. Еще через секунду, Бэрк сообщил, что флаер охранников взмыл в небо и улетает куда-то прочь из города. Я приказал ему догнать и уничтожить его. Не стоило никого отпускать живым.
Выйдя наружу я огляделся — на улице было пустынно, все попрятались. Подойдя к одному телу, которое еще шевелилось, я выстрелил ему в голову. Незачем бедняге мучиться. Все равно он будет трупом, зачем оттягивать неизбежный конец. Их реакция на агрессию Сивура, показала, что сопротивления тут точно не будет. У этих охранников не было ни хорошей подготовки, ни снаряжения, ни опыта. Легкие мишени.
— Что вы наделали? — к бару подбежал старик в какой-то гражданской одежде коричневого цвета. Рядом с ним были два парня помоложе, держащих в руках какие-то старые престарые импульсные винтовки. Которые они быстро убрали за спину, стоило Сивуру сделать шаг в их сторону.
— А вы, собственно кто такой? — почти вежливо поинтересовался я. Хотя у меня уже было предположение кем является этот бодрый старичок.
— Меня зовут Фишер Гест, я главный управляющий в этом городе.
Кстати, это было забавно, но у города, не было своего имени. Местные вообще никак его не назвали. Просто город. Мне почему-то это показалось довольно смешным, когда об этом мне сообщил Клей Торлин, при разговоре в баре.
— Меня зовут Кастор Риз. И мы прибыли сюда чтобы помочь вам освободиться от власти корпорации «Зар». Я слышал о вашей беде и решил вам помочь. А что, вы против этого?
— Нам не нужна ничья помощь, — возразил старик, а потом стал просто ругаться. Причем из его речи я не совсем понял, кого именно он ругает, то ли меня, за то что я убил людей Зар, то ли корпорацию за то что, прислала на планету слабаков-охранников, неспособных справиться с пришлыми бандитами. Это он, наверное, про нас.
— А я слышал, что вы искали этой помощи. Конечно, это было уже давно, но ведь проблема-то у вас осталась. Разве не так?
К нам стали подходить другие люди, видя, что стрельбы больше не будет и что о чем-то идет разговор. Всем было интересно узнать о чем именно, мы тут вели беседу. Видя это старик сбавил обороты.
— Мы вам поможем в этом нелегком деле. И еще я хотел бы обсудить со всеми людьми, что живут на планете одно дело. Которое, я очень на это надеюсь, будет взаимовыгодным. Проблема с корпорацией и ее людьми вполне решаема.
— Вы не справитесь с ними, — запальчиво произнес Фишер Гест. Честно говоря, мне он начинал уже надоедать своим брюзжанием и недовольством. Может и вправду стоило послушать того, другого — Клея Торлина и попросту прикончить этого старикана?
— Вам не кажется, что мы уже сделали это? — я пинком ноги перевернул ближайшее тело. Мертвый человек в доспехах с эмблемой корпорации «Зар» легко перекатился в сторону, открыв старику свое лицо. Тот скривившись отвернулся. Его можно было понять — выглядело увиденное не очень аппетитно. Все в крови, с раздробленными костями, изуродованное до неузнаваемости — он уже не был похож не человека. Видимо, это был тот, кого Сивур приложил головой об столб внутри бара, а затем вышвырнул в окно. Силы моему главному абордажнику было не занимать. На месте лица у мертвеца было сплошное месиво. Наверное, он умер сразу же в баре. А через окно летел уже остывающий труп.
— Это ничего не значит. Вы убили этих, но после прилетят и другие. Корпорация не сдастся просто так.
— Тогда мы убьем и тех, кто прилетит, а потом и других, и следующих. Мы будем убивать всех, кто будет сюда прилетать. Опыта у нас в этом деле достаточно. Полагаю, что вы в этом уже убедились.
Старик-фермер промолчал, но сердито засопел. Он нам не верил. Точнее он был недоволен, тем что происходило.
— Может хватит уже выслуживаться перед этими ублюдками торгашами, Фишер? Или тебе так понравилось лизать им зад, за эти два года? — из небольшой толпы, которая сейчас собралась перед зданием местного бара вышел, мой недавний собеседник — Клей Торлин. Он был тоже местным и как я понял, он хотел занять место Фишера Геста на посту главы всего города.
— Тем более, что корпорация «Зар», судя по нашим данным, не такая уж и мощная компания. Они вряд ли захотят тратить ресурсы на то, чтобы вернуть контроль над вашей планетой, если узнают, что придется иметь дело с целым пиратским крейсером, — заметил Дастин, он стоял на одном колене недалеко от меня и обшаривал карманы главного из напавших на нас. — И не беспокойтесь об их небольшой шахте и сотрудниках, которые еще там остались, ими мы тоже займемся. Верно, капитан?
— Верно. С этим вопросом мы тоже разберемся. И обещаю, что ваши люди, которые сейчас там, не пострадают при этом, — уверено заявил я. Нужно было, что бы люди поверили мне.
В небе послышался шум — на посадку стал заходить наш Забияка. На нем вернулся Бэрк Кавана и судя по полученному мной сообщению от него, флаер, на котором хотели скрыться двое, оставшиеся в живых охранника, был уничтожен. Никто из нападавших не выбрался из этого городка.
— Так что будем решать, господин Фишер? Вам стоит учесть, что если вы откажетесь и мы улетим, то объяснять вновь прибывшим людям из «Зары» вы будете все в одиночестве. Думаю, они с удовольствием выместят всю злость на вас. А может и вообще всех перебьют. В конце концов немногочисленных рабочих на одну среднюю шахту они могут привозить и извне.
— Мы поставляем их продовольствие на продажу. Они хорошо зарабатывают на этом, — возразил городской глава.
— Это смешные деньги. Вы производите продуктов чуть больше, чем необходимо вам самим. Для них это ничего не стоит. Если ваш городок завтра исчезнет, никто во всей галактике не заметит этого. А корпорации «Зар» это будет даже на руку. Потому что не нужно будет больше договариваться с вами. Они не сделали это до сих пор, только потому, что информация о полном уничтожении поселения в несколько тысяч человек могла вызвать большие вопросы. Беспричинного уничтожения, имею в виду. А теперь у них для этого есть все основания — здесь убили их людей. Они будут стороной, которая только защищалась и полностью в своем праве, — я говорил спокойно и медленно, чтобы смысл сказанного дошел не только до Фишера, но и до всех людей, стоявших в округе, которых становилось все больше.
— Ах ты…, - старик сделал шаг ко мне и хотел что-то начать говорить. Но он не успел — стоявший чуть сбоку Клей Торлин ударил его в живот, а затем и по голове. Глава города упал без сознания на землю.
— Люди! Я думаю, что пришла пора скинуть ярмо, которое на нас накинула корпорация «Зар», — быстро стал говорить, похоже уже новый лидер этого поселения. — Мы два года жили под их властью и что мы за это время получили? Новое оборудование для ведения сельского хозяйства? Может новых домашних дроидов? Или может мы стали богаче? Нет! Ничего этого мы не получили. Вспомните, кто убил старину Хэнрика? Охранники корпорации! А на кто напал на дочку Ливии? Тоже один из этих ублюдков! Именно тех, кто сейчас здесь лежит мертвыми. Капитан Риз пират. Да, это правда. Но он в отличие от тех пришлых торгашей предлагает честную сделку! Давайте хотя бы для начала выслушаем его. Уверен многим его предложение придется по вкусу. Капитан, — Клей повернулся в мою сторону.

