Мистер и Миссис Фейк - Галина Валентиновна Чередий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И первым. Не забывайте об этом, мистер Шелдон, — добавил свой обязательный пятак Ронни. Бля, я его в первый момент даже не признал на этой парковке. Вот же демоняка многоликий!
— Совершенно согласен, мистер Лоуренс. А посему через час после этой встречи в головном офисе «Райд энд Лайт» состоится большая пресс-конференция, на которую мы уже пригласили огромное количество репортеров из самых влиятельных газет и с телевидения. И я надеюсь, что наши… кхм… партнеры и коллеги уже не успеют опередить нас. Ну что, все готовы?
Моя Кэти была похожа на стрелу, что вот-вот спустят с тетивы. Тонкая, аж звенящая от напряжения, с гордо расправленными плечами и высоко задранным подбородком. И выглядело это все так, словно моя «гурия-тире-валькирия» строевым шагом прет на линию огня, ведя за собой свою личную гвардию. Собственно, именно так оно и было. И хотя я видел, что ей и не по себе, и страшновато, и вообще она против какой бы то ни было шумихи вокруг собственной персоны, но ее чувство ответственности не позволит ей просто захлопать растерянно глазками, скривить губки бантиком и сказать «ой-ой-не-могу-не-хочу-не-буду». О такой напарнице можно только мечтать. Везучий засранец ты, Дизель!
Пусть кто-то другой мечтает. Только так, чтобы я об этом не знал. Потому что не хрен мечтать о моей голубоглазой змеючке. Все. Отползалась чешуйчатая. Да и я наскакался. Хватит уже.
— Мисс Брукс, кто это с вами? — остановили нашу торжественную процессию на входе.
— Рамирез, выпишете господам разовые пропуска. Это со мной, — властно отчеканила Кэти, проезжаясь мне этим тоном по нервам возбуждением. Тш-ш! Полежи пока, позже все. — Эти господа прибыли для переговоров с первым вице-президентом.
— Да, да, разумеется, — тут же засуетился охранник, и через несколько секунд нам протянули бейджики для посетителей.
— Мисс Брукс, вас просит срочно зайти мистер Снаудерс, — подлетела к нашей живописной группе какая-то взъерошенная девица, на что Кэти, не останавливаясь, царственно бросила ей:
— Спасибо за информацию, Джулия, но меня ждет первый вице-президент. Как понимаешь, его срочность стоит у меня в приоритете. Если дело совершенно не терпит отлагательства, то Снаудерсу лучше самому подойти к мистеру Найту. К тому же я абсолютно уверена, что мистер Найт в любом случае пригласит твоего шефа присоединиться к нашей беседе.
Девушка, ошарашенно хлопнув пару раз глазами, кивнула и ускакала.
— Кэти, как вы оцениваете лояльность вашего босса по отношению к вам лично? — спросил Шелдон.
— Сложно судить, Питер. Вы же понимаете, что, как бы хорошо он ко мне ни относился, интересы семьи превыше каких-бы то ни было личных симпатий. С другой стороны, он единственный, кто после информационного взрыва в соцсетях проявил некое сочувствие и участие ко мне, дав шанс объясниться и по возможности исправить ситуацию. — Ну ладно, раз не совсем мудак, то по роже не получит. — К тому же этот человек опять-таки единственный, кто имеет смелость периодически возражать Стефану Нельсону и при этом сохраняет свой пост. — Хм, значит, яйца все-таки имеет, раз не бздит. Плюсик ему в карму, еще один.
— А кто такой этот Снаудерс, и зачем вы так явно намекнули, что он может присоединиться к нашей беседе?
— Это наш эйч-ар. Любое увольнение все равно фиксируется в департаменте по персоналу. Я уверена, что даже если бы я не сказала этого Джулии, мой босс сам вызвал бы Снаудерса. А так мы просто сэкономили всем время, — пожала плечами моя суровая бизнес-леди.
Блин, ничего в этой тусне толком не понимаю, но наблюдать за действом с участием этой тигрицы готов вечно. Даже если это действо не включает в себя раздевание.
— Пожалуй, вы правы, — сверкнул стеклами модных очочков адвокат.
И тут мы подошли, как я полагаю, к кабинету того самого Найта, и Кэти, решительно постучав, сразу же вошла, не дожидаясь ответа.
— Кэти? — явно удивился сидевший за огромным столом лощеный хлыщ, но все же приветливо улыбнулся моей кошке.
Ишь ты, скалится он. Тебе зубы не жмут, придурок?
— Ты уже была у Снаудерса?
— Мистер Найт, добрый день. У меня слишком важное сообщение, и я в первую очередь собираюсь передать его вам, а уж потом только буду общаться со Снаудерсом, — решительно начала Кэти. — Полагаю, как и многие высокопоставленные менеджеры «Нельсон энд санс», вы прекрасно осведомлены о том, что в компании для безопасности сотрудников ведется видеозапись, верно?
Ошарашенный напором моей змеюки хрен только хрипло каркнул что-то неразборчивое и потянулся было к телефону на столе, но в этот момент дверь без стука отворилась и вошел еще один «белый воротничок». — Сэр, простите, мне передали, что мисс Брукс пошла прямиком к вам, и я решил…
— Снаудерс, вы вовремя. Присаживайтесь. Кэти, я тебя слушаю.
— Благодарю, сэр. С вашего позволения я начну.
Она набрала воздуха в грудь, и я тут же приклеился взглядом к лацканам ее офисного пиджачка, что на секунду слегка приоткрыли заманчивую ложбинку, в которую я не далее как этой ночью зарывался и…
Эй, не время же, парень! Держи себя в руках.
— Перед началом нашей беседы я хотела бы представить своих спутников. И начну я, пожалуй, с самого важного. Для меня важного, разумеется. Мистер Ронан Салливан, мой жених.
Слышал, хлыщ? Важного для нее! Моя ж ты кошечка!
— Как поживаете, джентльмены? — кивнул я присутствующим.
— Далее, мистер Рональд Лоуренс, продюсер шоу «Адские механики», с которым «Нельсон энд санс» намеревается заключить договор о рекламе производимой продукции, и одновременно законный представитель мистера Салливана, моего жениха, которого, собственно, и планировали снимать в рекламном ролике.
— Рад встрече, — высокомерно буркнул Ронни, взмахнув рукой, на которой отчетливо виднелся какой-то навороченный перстенек — типа тех, которым щеголяют зазнайки, окончившие гарварды да йелли.
— А также мистер Питер Шелдон, который любезно согласился сегодня представлять мои законные интересы.
— Очень приятно.
— Мистер Томас Снаудерс является начальником департамента по персоналу, а Ричард Найт — первый вице-президент и мой непосредственный начальник. И с этого момента я передаю слово мистеру Шелдону.
— Господа,