Мой любимый тренер - Диана Рымарь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ух, нет, это просто невозможный мужчина! Невозможно любимый… Угораздило же меня, а?
Глава 40. Что такое ревность и как ее готовить?
Геворг
Я откидываю планшет на кровать и шумно вздыхаю.
Взгляд бегает по гостиничному номеру, а мысли… Они там, с Ингой.
Прокручиваю в голове шумное выступление моей Царицы. Вспоминаю зеленые глазищи, метающие в меня молнии. До чего она меня заводит! Особенно когда злится. Инга этими молниями целый пожар во мне разожгла. Паршиво, что в постель ее сейчас не уложишь. Далековато находится моя драгоценная.
Приеду, первым делом заставлю ее сделать загран. В следующий раз со мной полетит, чтобы не мучились оба. А то что это такое — в отношениях самые искры, а мы за тысячи километров. Непорядок.
Тут мне прилетает сообщение от Царицы: «Нас ждет серьезный разговор».
Надо же, накричала, но не успокоилась. Похоже, кому-то также не помешала бы постельная баталия.
«Очень серьезный!» — добавляет она.
После этого я уже начинаю злиться.
Что я такого сделал в конце концов? Подумаешь, нанял для нее охранника. Так в каком мире живем! Она что, новости не смотрит?
Ладно, если совсем честно, нанял я его не только для ее защиты. Очень хотелось убедиться, что моя Царица только моя. Что возле нее не крутится никаких тараканов.
Я всегда был ревнивым, а с Ингой в особенности. Меня просто перемкнуло, когда Островский рассуждал в моем кабинете о том, как вернет ее по щелчку пальца. Уверенно так рассуждал, будто это дело решенное. Чуть не прибил его тогда и до сих пор прибить хочу.
Да, может, я чуть переборщил с подозрениями. Но и Инга — женщина соответствующая, по всем параметрам мне подходящая и во всех местах притягательная. Давно у меня такого в жизни не было. А если уж совсем честно, то вообще не было. Чтоб такие искры.
Зацепила она меня крепко, вот немного и поехал кукушкой.
Но, в конце концов, Инга не давала поводов для подозрений, и она не виновата в том, что по глупости выскочила за чокнутого типа.
Впрочем, за прошедшие дни я практически убедил себя, что обознался тогда у ее подъезда. И дверь в тот вечер просто захлопнуло сквозняком. Так думать было значительно приятнее, чем есть себя поедом, подозревая, что она прятала бывшего мужа в гостиной. Поэтому я засунул в задницу эту идею и попросту нанял человека, чтобы приглядывал за моей драгоценной. Так мне было спокойнее.
Что ж, придется снимать охрану. А то Инга и правда перестанет со мной разговаривать. Я ж тогда с тоски подохну в этом гребаном Пекине. Только видеозвонками и жив.
Удобнее опираюсь спиной об изголовье кровати, нахожу контакт детектива. Набираю по видеосвязи.
— Здравствуйте, Геворг Артурович, — отвечает здоровяк в черных солнцезащитных очках. — С объектом все нормально, никаких подозрительных личностей вокруг замечено не было.
Его рассказ для меня не нов. Каждый день слышу одно и то же: «Пошла на работу, потом в магазин и домой». Передвижения Инги однообразны до зубного скрежета. Что хорошо, конечно, и очень меня успокаивает.
— Спалился ты, хваленый профи, — заявляю детективу. — Разочаровал…
— Как спалился? — Он стягивает очки и смотрит на меня недоуменным взглядом. — Впрочем, была ситуация…
— Какая такая ситуация? — интересуюсь с прищуром.
— Ваша девушка чуть не упала в супермаркете, пришлось подхватить, помочь. Привлек к себе внимание, виноват, — отвечает он, понурив голову.
— Что помог — молодец, а то, что спалился — двойка тебе за камуфляж. Все, отбой по объекту, снимай слежку.
Он кивает и отключается.
Вот вроде бы я сейчас правильно сделал — выполнил просьбу Инги. Но в душе тут же поселяется неприятное чувство, что поспешил.
Что ж я за параноик такой, а? Это Инга виновата, чувства к ней плохо действуют на мой мозг. Точнее не чувства, а факт того, что я никак не могу их проявить.
Снова беру планшет, выбираю для нее охапку красных роз, добавляю к заказу приписку, чтобы положили в букет карточку с извинениями. Пусть ей будет приятно.
Вскоре понимаю — не хочу я тут торчать еще два гребаных дня.
У моего китайского партнера для меня плотная программа. На завтра-послезавтра назначены экскурсии по его заводам. Хвастать желает. Будь его воля, он бы еще две недели меня по своим фабрикам водил.
Нет уж, не до осмотров мне. Договор мы подписали, пора домой. Пусть как-то скомпонует экскурсию, отстреляюсь за один день и пораньше домой. Явлюсь к Инге сюрпризом.
Пусть устроит мне свой серьезный разговор, выскажет все, что думает о моей скромной персоне. Послушаю ее минут пятнадцать, а потом сладенько накажу.
От предвкушения нового свидания у меня аж пульс учащается.
Бронирую билет на самолет. А потом нахожу контакт китайского партнера, нажимаю на микрофон, чтобы наговорить ему сообщение:
— Нихао, Бао Ли*…
* «Здравствуйте, Бао Ли…» (перевод с китайского).
Глава 41. К себе домой
Виктор
Я с трудом поднимаюсь на нужный этаж. Чемодан тяжелый, тянет к земле, да и рюкзак за плечами тоже нелегкий. И это я забрал у Веры не все вещи. Знатно оброс барахлишком, пока жил с Ингой.
Хорошая же была жена, домовитая. И какой черт меня дернул от нее уйти? Триста раз пожалел, пока жил с этой неумехой.
Проведенные у приятеля дни тоже помогли мне осознать, какое сокровище я упустил.