Первокурсник - Моника Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Джексон и Калеб? Да что они вообще знают об отношениях? Да ничего.
Я делаю большой глоток из своего стакана с водой и говорю себе, что мне не нужны советы. Я справлюсь.
– Ну что там с твоим контрактом на запись альбома? – Диего вдруг интересуется у Джексона.
Да, продюсер предпочла Джексона, а не Bat’s Cave. Продюсером оказалась женщина, и она окончательно и бесповоротно влюбилась в исполнение Джексона, сказав о нем примерно то же, что и Хайден. Она устроила ему встречу с руководителями звукозаписывающей компании, он летал в Лос-Анджелес и слушал их речи. Они пригласили его на ланч, провели экскурсию по офису, рассказали, каких успехов добились их подопечные, и в конце встречи сделали ему предложение.
Которое он отклонил.
Потом они позвонили ему и предложили больше денег. Это предложение он тоже отклонил.
– Они собираются сделать еще одно предложение, – говорит Джексон, ухмыльнувшись. – Адвокат моего отца уже готов ответить и на него отказом.
– Чувак, почему ты им отказываешь? Музыка – это твоя страсть! – спрашивает Илай, качая головой. – Была бы это моя мечта, я был бы на все согласен.
– Когда они видят твой энтузиазм, то пользуются этим. Я отказываюсь ввязываться в дерьмовую сделку, где я в итоге получу гроши за проданные пластинки, – объясняет Джексон. Звучит резонно. Его отец – крупный бизнес-магнат, он плохого не посоветует, хотя я так до сих пор и не понял, чем именно он занимается. – Все эти предложения – не билет из грязи в князи. Мне нравится музыка. Нравится выступать. Но я не соглашусь на первую попавшуюся сделку.
– Это не первая сделка, – напоминает Илай. – Это уже третья.
– Если предложат хорошую сумму – соглашусь. Отец всегда говорит, что если условия не нравятся – уходи. Если ты и правда им интересен – они будут за тобой гоняться.
– Может случиться так, что все закончится кучкой девочек-подростков, бегающих за тобой по ночам, и все, – говорит Калеб. Мы смеемся.
– Значит, пусть так и будет. Подходящее предложение в конце концов появится, – улыбается друг, – я знаю.
Да, мне бы его уверенность. Мне кажется, что большую часть времени я действую наобум.
– Я до сих пор не могу поверить, что ты тайком выступал на сцене, – говорит Диего. – Ты нас всех обхитрил.
– Я знал, что вы меня застебете. – Джексон поднимает на нас взгляд. Мы опускаем головы. Все, кроме Калеба. – Кроме тебя, конечно, моя фанатка номер один.
Калеб улыбается:
– Если займешь первое место в чартах и споешь дуэтом с Арианой Гранде, я с удовольствием отсосу у тебя после того, как ты меня с ней познакомишь.
Мы бросаемся в него начос, а он поднимает руки, отбивая их.
– А на это она точно клюнет. – Он показывает на себя.
– Нет уж, я бы такого не допустил. Если бы мне довелось петь с ней дуэтом, она бы прыгала на мне. – Джексон постукивает большим пальцем себе по груди.
С этим мы не можем не согласиться.
Официантка подходит и принимает наши заказы. Калеб пытается купить пиво, но у него просят паспорт, так что от этой идеи приходится отказаться. Когда она уходит, мы возвращаемся к Джексону и его потенциальному контракту на запись альбома. За столиком витает мечтательное настроение. Нам нравится фантазировать вместе с ним.
– Поехал бы в турне с The Weeknd, – предлагает Диего.
– У нас совершенно разная музыка, – говорит Джексон.
– Он говорит так из-за Суперкубка[38]. – Я указываю на Джексона. – Возможно, когда-нибудь выступишь там.
– Было бы здорово.
– А я буду там играть. И приведу свою команду к победе! – Илай вскидывает руки и изображает звук ревущей толпы.
Мы закатываем глаза, но втайне тоже об этом мечтаем.
Хотя я скорее нет. Я практичен. И понимаю, что после окончания университета моя футбольная карьера закончится. Думаю, Калеб тоже об этом думает. Он не прилагает к тренировкам особых усилий. А Джексон? У него есть дела поважнее. Хотя бы музыкальная карьера.
– А мне-то ты почему не сказал, что выступаешь в Strummers? – спрашиваю я Джексона, когда наши друзья начинают говорить о видеоиграх.
Летом мы сблизились. У нас обоих богатые отцы с высокими ожиданиями. Мой почти не участвовал в моей жизни, а Джексон живет с отцом, но того никогда нет рядом. И он постоянно дает Джексону деньги, алкоголь и травку, чтобы компенсировать свое отсутствие.
Какая-то херня. Не знаю даже, кто хуже – мой отец или его.
Мы сблизились из-за этого и именно поэтому стали забивать на тренировки. Мы покуривали травку, пили виски Jack Daniels и посылали тренировки в жопу. Но у Джексона было чем занять время, а у меня нет.
Футбол и друзья из команды – все, что у меня на тот момент было. Хорошо, что я это понял прежде, чем стало слишком поздно.
– Не знаю. Я думал, от тебя тоже дерьма наслушаюсь. – Он пожимает плечами.
– Да ты чего. У нас всех есть мечта. Илай хочет стать вторым Дрю Каллаханом. – Я машу рукой в сторону Илая. – У Диего хорошие перспективы, но еще он хочет вырастить дочь и создать семью с Джоселин. Сейчас он сосредоточен на этом. Калеб хочет перетрахать весь кампус. – Я делаю паузу, а Джексон смеется. – Ну а ты хочешь стать успешным музыкантом, – завершаю я. Друг перестает улыбаться:
– А как насчет тебя, чувак?
Я хмурюсь:
– А что насчет меня?
– А ты о чем мечтаешь?
Этот вопрос не дает мне покоя на протяжении всего ужина. Я ем, шучу, раздумываю, не спросить ли мне их о Хайден, но в итоге так ничего и не говорю. А теперь не могу выкинуть из головы вопрос Джексона.
О чем я мечтаю?
Да я вообще без понятия. Мне всего восемнадцать, разве это не в порядке вещей? Или я уже должен знать, чем хочу заниматься всю оставшуюся жизнь? Неужели нужно решать уже сейчас?
Когда мы собираемся расходиться, телефон вибрирует. Я думаю, что это сообщение от Хайден. Нет.
Это отец.
– «Ты приедешь на День благодарения?»
Я перечитываю его сообщение, пытаясь прогнать свинцовый шар, образовавшийся у меня в желудке. Я не хочу ехать к нему на День благодарения, который… черт, уже на следующей неделе. Я писал маме, но она уедет в Мексику к своему очередному хахалю. Она сказала, что они будут очень рады, если я к ним присоединюсь, но я отказался. Она знала, что я отвечу именно так, и ее