- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь до гроба - Анна Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будто кусочек солнца перенесли на землю.
Ведь у Софии был такой заботливый супруг…
Из ее глаз вдруг брызнули слезы. Как же ей отчаянно не хватало Андрея!
«Как вы могли оставить меня? – шептала она, всхлипывая и давясь слезами. – За что?!»
Нынче у господина Чернова были бы все основания для недовольства своей вдовой. Она изменила его памяти! Пусть лишь в мыслях, в желаниях, но предала…
Что с нею? Накануне Бельтайна она отчаянно боялась своих чувств, а впоследствии совсем забыла о страхе, отдалась во власть томительных переживаний.
Молодая женщина прикрыла глаза и застонала. Разве можно вести себя столь опрометчиво?! Ведь сегодня же по Бивхейму разлетятся новые слухи, предметом которых станет нескромная привязанность вдовы к дракону. Респектабельность – вот к чему она должна была стремиться, а вместо того вела себя безрассудно и до дерзости откровенно.
Все, что она вытворяла накануне… Теперь Софии было мучительно совестно, но она была не в силах прогнать прочь воспоминания – постыдные и одновременно сладостные.
К тому же под воздействием винных паров и паники она наложила заклятие на Шеранна, чего теперь запоздало испугалась. И возгордилась в глубине души – ведь она сумела вдохнуть огонь в дракона! Впрочем, гадалка справедливо сомневалась, что сумела бы повторить подобное. И – что скрывать? – София так отчаянно испугалась его потерять, что это придало ей сил совершить невозможное…
– Это всего лишь вино и Бельтайн! – твердила она шепотом, не слишком веря самой себе. Неужели ее убеждения, все то, во что она истово верила, так легко капитулировало под натиском чувств?!
«Я стану любой ценой избегать его общества!» – решила женщина со всей возможной твердостью, и принятое решение одновременно успокаивало и угнетало.
София вытерла слезы и наконец встала с постели.
Утренний туалет отнял некоторое время, как она ни спешила, потому мировому судье пришлось ждать. К тому же душевные терзания заставляли ее опасаться встречи со знакомыми, и в первую очередь ей отчего-то было совестно взглянуть в глаза господину Рельскому.
Прятаться более было непозволительно и невежливо! Госпожа Чернова глубоко вздохнула, набросила на плечи шаль, чтобы занять руки, и отправилась вниз.
Лея провела визитера в зеленую гостиную.
Приветствуя гостя, София мимоходом отметила, что давно пора сделать ремонт, – обивка поистерлась, обои выцвели, да и шторы поизносились, – и огорчилась от этой мысли. Обновлять обстановку предстояло уже новому хозяину дома…
– Рад вас видеть, – искренне улыбнулся мужчина, поклонившись, но обеспокоенная складка между бровей не исчезла.
Он выглядел усталым и расстроенным, и белоснежное сияние рубашки лишь подчеркивало набрякшие мешки под глазами и утомленный вид.
– Я также рада вашему визиту, – чопорно отозвалась молодая женщина и принужденно улыбнулась.
Натянутость приветствия не ускользнула от внимания мирового судьи, и он отвернулся, уставившись на свои сцепленные руки.
– Надеюсь, вы в добром здравии, – начал он явно через силу и, получив подтверждение, продолжил: – Полагаю, вы хотели бы знать, что произошло.
– Конечно! – воскликнула София с преувеличенным энтузиазмом. Беседовать о вчерашних событиях было одновременно интересно и стыдно.
– Если в нескольких словах, то инспектор Жаров наблюдал за вами. Когда он услышал крик, сообразил, что происходит нечто странное, и со всех ног бросился за помощью. По счастью, мое поместье в Бельтайн охраняли его подчиненные, так что мы вскоре пришли вам на помощь. Остальное вам известно.
– Но зачем инспектору следить за нами? – госпожа Чернова обратила на мирового судью ясный взгляд. И ее искреннее недоумение заставило мужчину отвести глаза.
– Он полагал, что господина Ларгуссона убили вы вместе с Шеранном, – неохотно произнес господин Рельский.
В голове Софии роем проносились мысли. И, надо отдать ей должное, при всей абсурдности подобного предположения она смогла оценить обстоятельства объективно и, пусть нехотя, нашла такую версию возможной. Одновременно обнаружились и неувязки.
– Но зачем это нужно? И как мы… – она запнулась, но закончила: – могли выбраться из библиотеки?
– Политика, – пожал широкими плечами господин Рельский. Казалось, он говорил через силу, но не прерывал начатый разговор. – Шеранн сам рассказал нам, что среди драконов есть противники автономии, но кто может поручиться, что он не один из них?
Молодая женщина задохнулась, но не сумела возразить. Действительно, политические предпочтения Шеранна были известны лишь с его слов.
– А мой второй вопрос? – нашлась наконец она.
– Тут еще проще. – Господин Рельский сложил руки на набалдашнике трости, глубоко вздохнул и продолжил: – Инспектор полагал, что вы передали Шеранну ключи, чтобы он сделал дубликат, и сообщили некоторые подробности библиотечного уклада. То есть он считал вас не убийцей, но пособницей… Окно на втором этаже было распахнуто, он мог бы выпрыгнуть, сменить облик и… попросту улететь, оставив дом запертым изнутри.
– Но при чем тут я? – София по-прежнему ничего не понимала.
– Вы сами сказали мне, что уже знакомы с ним. – Мировой судья прямо посмотрел на женщину и тихо закончил: – А влюбленная женщина на многое готова пойти…
Госпожа Чернова смотрела на него, испытывая смесь ужаса, неверия и ярости. Конечно, посторонний мог бы предположить такое, но господин Рельский хорошо ее знал!
– Как вы могли такое подумать обо мне? – Ее голос был тих, но в нем звучала непритворная злость.
Господин Рельский отвернулся.
– Когда вы вместе, между вами словно свирепствует буря… Разве я могу этого не замечать? – проговорил он глухо. – К тому же я нанес визит вашим соседям… Госпожа Шорова уверяла, что действительно видела вас той ночью, правда, она созналась, что вы шли не в направлении Бивхейма, а к той самой сторожке неподалеку от Чернов-парка, где вы с Шеранном были сегодня. Что я мог подумать?
– Значит, вы сочли меня убийцей! – заключила она ядовито. – К слову, господа Шоровы слишком часто мелькают в этой истории, даже господина Ларина они подзуживали!
Господин Рельский порывисто обернулся и схватил ее за руки.
– Успокойтесь, я не верю, что подозрения инспектора справедливы! – заверил он горячо. – Я лишь объяснил, почему он следил за вами. К тому же вы явно не имели никакого отношения к покушению на госпожу Дарлассон, в этом я мог поручиться, поскольку вы не отходили от меня ни на шаг! Но согласитесь, у полиции было достаточно оснований вас подозревать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
