- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кристофер Клин и проклятье туманных вод - А. Рихтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристофера к ней не пускали, и, честно говоря, не так уж он и рвался. Он, конечно, переживал за леди Катарину, но гораздо больше его интересовало устройство корабля.
Нелегко было признаться в этом даже самому себе, но ему здесь нравилось. Впервые после того, как Кристофер покинул «Мёрф», ему казалось, что он на своём месте. Кровожадные пираты и всякие проклятья немного мешали наслаждаться жизнью, но в остальном его всё устраивало. Тем более что пираты были не такими уж кровожадными. Пленникам выдали чистую одежду, кормили трижды в день и даже не заставляли ничего делать. Но однажды Би́льма Лэмюэ́ль, чья голова всегда была повязана засаленным платком, протянул им Пиратский кодекс.
Кристоферу и Саймону пришлось его изучить и подписать – с этого момента они стали полноправными членами команды, а не пленниками. Их подписи оказались едва ли не единственными среди множества крестиков: как выяснилось, многие пираты не умели ни читать, ни писать.
Теперь Кристоферу и Саймону приходилось вставать вместе со всеми и после завтрака приступать к уборке палубы. Поначалу Кристоферу это даже нравилось, но, отдраив её в седьмой раз, он возненавидел на ней каждую доску.
И тем не менее на корабле он был по-настоящему счастлив, хоть и испытывал за это чувство вины.
– Если вы не прекратите бессмысленные уговоры, мне придётся разговаривать с вами по-другому, – услышал он голос леди Мелайоры, подхваченный ветром. – Я уже всё вам сказала. Подобные предложения меня не интересуют.
Кристофер вскочил на ноги. Не хватало ещё, чтобы леди Мелайора увидела, что он драит палубу без щётки.
– Что ты делаешь? – не понял Саймон.
«Успокойся, – мысленно обратился Кристофер к самому себе. – Иди к ограждению, к… Как это называется? Так… Карамельный съел бы торт, ну а здесь у нас фальшборт! Точно, фальшборт!»
Леди Мелайора появилась на палубе. На ней были широкие чёрные брюки с ремнём и просторная белая рубаха со шнуровкой. Длинные волосы она подняла наверх, чтобы они ей не мешали. Выглядела она как настоящая разбойница.
– Мастер Клин? – удивилась она, будто не ожидала увидеть его здесь. – Мастер Винд, – она перевела взгляд на Саймона, который поднялся на ноги и поклонился.
Рядом с ней стоял пират, чьего имени Кристофер ещё не знал. Его длинные волосы были собраны в хвост, в ушах блестели огромные золотые кольца, а глаз прикрывала повязка, совсем как у Робба, только обычная, чёрного цвета.
– Я бы хотела подышать свежим воздухом, – обратилась леди Мелайора к пирату, всем своим видом давая понять, что разговор окончен.
Тот нахмурился, но поспешил скрыться.
Кристофер пытался разгадать секрет леди Мелайоры. Её выдержка и манера разговаривать с людьми были безупречны. Любой, к кому она обращалась, беспрекословно подчинялся. Даже пираты!
Не сразу, но и она подписала Пиратский кодекс, вот только никто не ожидал, что Дама Треф станет его соблюдать. Кристофер очень удивился, когда на следующий день она поднялась рано утром и стала работать наравне со всеми. Саймон решил, что это, возможно, от скуки. Кристофер был уверен, что леди Мелайора пыталась наладить отношения с похитителями, чтобы выведать у них какие- нибудь тайны. Но, что творилось в её голове на самом деле, никто не знал. Её настойчивость и трудолюбие покорили пиратов, которые в первое время без конца подшучивали над ней, считая белоручкой, не работавшей ни дня в жизни. Однако они и сами не заметили, как стали слушаться её распоряжений. Леди Мелайора сумела найти язык даже с про́клятыми монстрами. И это было удивительно.
«Хорошо бы капитан Гервин об этом не узнал, – думал Кристофер. – Ему вряд ли понравится, что команда проявляет к леди Мелайоре такой интерес».
– Чем вы тут занимаетесь? – спросила она его. – Работы больше не осталось?
– Я… я… – Кристофер вдруг понял, что забыл поклониться. – Я тут это… Как вы думаете, в Кипящем море есть рыба?
Вода вокруг забурлила с новой силой, столбы пара взвились вверх, и ему пришлось отпрыгнуть в сторону.
За спиной у него послышался смешок.
– Рыба? – переспросила леди Мелайора, и свет заиграл на её обгоревшем лице. – Боюсь, тогда мы плавали бы в ухе́. Мастер Клин, понимаю, работать на пиратов против правил, и я сама не в восторге, но мы подписали Кодекс. А любые обязательства нужно выполнять. И ещё – чем послушнее мы будем, тем быстрее всё закончится. Тем более раз уж они помогают Кэт…
– Я просто… уже закончил уборку, – соврал Кристофер, отводя взгляд.
– Это корабль! Тут всегда есть чем заняться! – воскликнула леди Мелайора. – Сходи к Атосу, он найдёт тебе работу.
– К Атосу?
– Атос Мью, пират, который пришёл сюда со мной. Оказалось, он довольно интересный собеседник. Правда я думала, что увижу его, только когда он окажется на виселице в порту Ронкаль. Кстати, известно ли вам, что он создатель «Пиратского куба»?
– Что?! Какой куб? – вытаращил глаза Кристофер.
– Знаменитый мореходный маршрут, – пояснила леди Мелайора. – О нём известно всем, кто изучает морское дело.
– Я… – покраснел Кристофер. – У нас ещё этого не было…
– Понятно. Ну, зато теперь вы о нём хотя бы слышали. – Леди Мелайора вздохнула. – Отнеситесь к этому плаванию серьёзно. Представьте, что сдаёте экзамен.
Кристофер отчаянно краснел. Его отчитали, и кто? Сама леди Мелайора!
– А что этот Атос Мью хотел от вас? – Он попытался сменить тему, но по лицу леди Мелайоры понял, что лучше бы молчал.
– Он хочет, чтобы я вышла замуж за его сына, – фыркнула она. – Говорит, он король пиратской столицы. Самопровозглашенный, конечно. Какие глупости!
– Выйти замуж?! – Кристофер чуть не задохнулся. – Вы же… вы отказались?
– Что за вопросы?! – возмутилась леди Мелайора. – Я пока ещё в своём уме. И не понимаю, почему он вообще ко мне прицепился…
– Вы очень красивая! – выпалил Кристофер.
Леди Мелайора посмотрела на него так, словно он сморозил несусветную глупость.
– Не говорите ерунды! Я столько дней не принимала ванну, а в синяках под моими глазами можно спрятать… да что угодно! – Она посмотрела на волны, бившиеся о корабль.
– Нет у вас никаких синяков, – пробормотал Кристофер.
– Оставьте комплименты для своей невесты, – холодно ответила леди Мелайора. – Она будет рада их слышать, когда придёт в себя.
– Леди Мелайора…
– Идите к Атосу, не стойте без дела, – приказала она, и Кристоферу осталось только подчиниться.
«Теперь я понимаю, почему король Томас не просто так не пускал её в море, – думал он, плетясь на корму. – Я знал, что она строгая, но чтобы настолько…»
– Чего хмурый такой? – Дэвид хлопнул Кристофера по плечу так, что у того

