- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шаловливые руки лежащей подо мной Ю (сама меня склонила. Я тут не причём!) начинают раздевать меня. Да что же вы все со мной делаете…
- Онегай, Юто… магия тут не при чём. Я хочу тебя. - Младшая Шимомуро.
И почему мне кажется, что даже Даичи бы сейчас не стал нас разнимать? Ксо… столько мольбы, и одновременно с этим, уверенности в том, что я не откажу, в этом знакомом голосе, который мне по памяти гораздо более привычен своей строгостью, а не лаской…
- Юто… действуй уже, наконец! - Ю.
А вот и строгость. Чёрт, да она же полностью себя контролирует! Действительно ждала лишь подходящего повода… даже случайного, даже оговорки. Ну и какое я теперь имею право после этого отказать? Уже даже не отвертеться тем, что не хочу пользоваться её временной слабостью…
- Ю, иногда ты себя так необычно по-глупому ведёшь… и знаешь? Меня это даже заводит. С сегодняшнего дня гарем пополняется на ещё одну красавицу и очень даже умницу.
Прочь мешающую одежду. Я всегда держу своё слово. Сказал, что у неё будет её первый раз, пусть и имел в виду другое? Значит, я буду не я, если этого не сделаю! Вперёд… за честь и слово Семьи, ха-ха.
…
Растерянность, крайняя степень смущения, стыд за содеянное, причём без абсолютно какого-либо сожаления за это самое содеянное - довольно комичное, интересное и ранее не виденное мной сочетание. Хотя нет, что-то подобное было и у Ринко с Хару. Человеческие женщины, тем более молодые… раз за разом убеждаюсь, что их так просто умом не понять. Нет, на самом деле можно, но лишь в некоторые моменты и очень хорошо постаравшись. В этой временной реальности, кстати, социальная роль женщины в современной Японии больше по сравнению с моей старой родиной, если не брать в расчёт как раз привычную мне по моей старой жизни воинскую касту. Частично это приводит к тому, что в местной повседневной жизни, в привычной домашней и рабочей обстановке от женщин ожидается адекватность мышления и реакций, а они, в свою очередь, стараются эти ожидания оправдывать. Но вот такие, выходящие за стандартные рамки ситуации сразу же выявляют всю, скажем так, нестандартность мышления той же Ю в моём понимании.
- Юто… это было ошибкой. Моей, как ни странно. Ох… что же я натворила… - Ю Шимомуро-Амакава.
Обе ладошки закрывают красное как варёный рак лицо забравшейся на диван с ногами и поджавшей колени под себя Ю. Ха-ха… ошибкой, да. Ошибкой три раза подряд. "прошу меня простить, достопочтимый сэр, но я сейчас три раза наступлю вам на ногу. Совершенно случайно, разумеется." - хороший образчик альбионского юмора, как нельзя кстати подходит под ситуацию.
Кого ты обманываешь, моя ты умница? Или я не чувствовал, как тебе нравилось? Даже боли из-за первого раза не наблюдалось. Причина в другом.
- Ю…
- Юто, дело не в тебе. Я… это было просто божественно. Даже чересчур, поэтому я не знаю, как я дальше смогу без такого. Наконец-то, после всех их рассказов об этом, я лично убедилась и понимаю, почему они тебе покоя не дают. - Шимомуро-Амакава.
Молчу и жду продолжения. Не стоит, пожалуй, говорить, что если бы всё вышло не так спонтанно (для меня), то я бы сделал гораздо более приятную для неё обстановку: кровать, а не жестковатый диван без подушек, выключенный свет, самую малость, оказывается, мешавший тебе расслабиться… да и вообще.
- Демо! Именно по этой причине я не могу и не хочу становиться между тобой и Ринко… и Хару-тян тоже. Остальные бы приняли это гораздо легче, с их не совсем человеческим мышлением. Это я поняла уже давно. - Ю.
Умненькая. Пожалуй, даже слишком для своего же блага. Ю сейчас разрывается между желанием и совестью. Но и это не главная причина. Подвинуть её к себе ближе: Ю устроилась в моих ногах, спиной ко мне, чуть отодвинувшись. Никакой строгости в ней более не ощущалось, но всё равно я, наверное, уже видел все её лица, так что вот такое её состояние, после того как самый жар вожделения с нас обоих сошёл, не стало для меня открытием. Мягко дотрагиваясь до шеи, подвинуть её прелестную голову к себе, другой рукой убирая в сторону короткие фиолетовые волосы на один бок, открывая вид на красное от смущения ушко. Крестообразную металлическую заколку, бывшую когда-то сделанным мной простеньким артефактом, героически выдержавшую неравную битву со всеми нашими совместными с Ю телодвижениями, и так и не ослабившую свой хват на фиолетовой шевелюре, пожалуй, можно снять и отложить в сторону. А теперь, шёпотом в это самое ушко, ждущее от меня откровений, которые вроде как должны избавить её от всех забот и внутренних метаний:
- А ещё ты просто не готова кардинально менять свою жизнь, и это вполне естественно и нормально. Не надо сравнивать себя с Ринко, которая знает меня уже более семи лет, и с Хару, которая готова была искать счастья с почти любым надёжным мужчиной из-за того, что осталась совсем одна. И уж точно не стоит сравнивать себя с аякаши, психика которых довольно упряма но пластична, а потому и требовать от себя слишком многого.
Она должна понять. Это не Хару, только-только потерявшая брата, которой я мог и должен был говорить различные глупости, чтобы успокоить. Ю, конечно, не хватает житейской мудрости Си-тян, но с её способом мышления, который привил ей Даичи Шимомуро, ей сейчас важно услышать от меня настоящую причину того, из-за чего она сначала ринулась с места в карьер, а затем потерялась в своих чувствах. Ну вот, уже чуть более спокойна. Скрестила руки на груди, положив свои ладони на мои, которые держат её за плечи. Улыбается.
Удивительное в моей Семье и её внутренних отношениях другое: как это до сих пор все девушки просто отдавались мне совершенно без оглядки, даже, хм, человеческие, да ещё и всё же смогли принять в итоге тот факт, что я не могу окончательно выбрать одну из них на роль своей постоянной пассии, отдав символические роли официальной любовницы Сидзуке и роль жены… ещё не известно кому. Чёрт, почему я вспоминаю Куэс в такое время? Не будем о ней, с ней совершенно ничего пока неясно. Так вот, то что Ринко не могла по первости решиться, как ко мне относиться из-за того, что я не совсем тот Юто, что был ей знаком, и вот реакция "передумавшей" Ю вполне себе естественны и объяснимы. Я бы удивился, если бы было совсем уж иначе, и Ю спокойненько так пришла бы одной ночью, например, когда Семья со мной вернулась с последней акции, и присоединилась к, гмм, той эпичной куче-мале из голых тел, абсолютно без каких-либо закидонов перед этим и впоследствии.
- Ты прав. И… спасибо, что сказал это вслух. Ты ведь… не будешь против, если я всё же… решусь? - Ю, всё ещё с легким трудом проговаривая слова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
