- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия: планета Битер - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вера заметила, что он тоже был вооружен.
— Мы благодарны тебе, что ты пришел нас поддержать, — сказал ему Рот.
— Вы ведь мои подопечные. Я всегда буду присматривать за вами. Поздравляю тебя с обретением пары, Рот, — Кларк взглянул на Веру. — Я сообщил об этом командору Биллсу. Он разрешил тебе остаться на борту. Он также передает вам, молодоженам, свои поздравления.
Вера судорожно сглотнула.
— Я как-то не подумала об этом. Простите, я не знакома с протоколом флота.
— Не волнуйся, мы обо всем позаботились. Ты теперь официально причислена к веслорской команде, — развернувшись, Кларк пошел по коридору. — Встречу перенесли в конференц-зал номер два. Там просторнее, чем в кабинете Джорджа, — бросил он им на ходу через плечо.
Когда они все вошли в офис службы безопасности, два офицера, приветствуя их, поднялись из-за длинной стойки. Один из них прочистил горло.
— Прошу за мной, господа, — пригласил он, и они проследовали за ним в конференц-зал.
Кроули сидел в конце овального стола. По обе стороны от него расположились мужчина с женщиной — на вид обоим было не меньше полтинника — в деловых костюмах и с суровыми лицами.
Женщина заговорила первой:
— Спасибо, что привели нашу сотрудницу. А теперь уходите. Это приватный разговор, касающийся интересов частной компании.
Рот крепче сжал руку Веры.
— Мы не оставим Веру.
— Это те самые веслорцы, о которых я вам говорил, — Кроули жестом пригласил их занять места за столом. — Они из охраны мисс Уэйд.
Мужчина в деловом костюме хмуро посмотрел на следователя.
— Вы хотите сказать, что нашему сотруднику что-то угрожает на одном из мощнейших боевых крейсеров флота? Даже в офисе безопасности? Некоторые темы, что нам необходимо обсудить, строго засекречены. И «Новым Мирам» не нужны лишние пересуды о том, что, черт возьми, произошло на той планете. Я понимаю, что вашего присутствия не избежать, так как флот уже сунул нос, куда не следует. Но эти люди должны уйти. Пусть подождут снаружи, пока мы будем допрашивать своего сотрудника.
— Не надо нас оскорблять, мистер Дэнвер, — рыкнул в ответ Кроули. — Эти люди были на вашем объекте в составе спасательной команды. Им лично пришлось разгребать последствия той диверсии. Мы те, кто ответил на сигнал бедствия. Будьте благодарны за это. Иначе бы погибли все ваши сотрудники, и вам некого было б допрашивать. Я передал вам файлы с результатами нашего расследования. И любезно сообщил о происшествии в баре. А вот вы так и не признались, кто заинтересован в смерти всей вашей исследовательской группы?
Женщина откашлялась, привлекая к себе внимание.
— Джентльмены, достаточно, — она уставилась на Веру. — Мисс Уэйд, скажите своей охране, чтобы они немедленно удалились, и присаживайтесь, — протянув руку, она взяла веб-планшет. — Флот потребовал, чтобы мы допросили вас в присутствии их главного следователя. У нас нет времени на пустую болтовню. Мы вылетаем через час.
Вере не понравился грубый тон этой дамочки.
Особенно ее требование выставить Рота с парнями за дверь.
— Назовите ваше имя и вашу должность в «Новых Мирах».
Женщина прищурилась, пристально изучая ее.
— Это не имеет ни малейшего отношение к делу, но так и быть. Меня зовут Марси Пирс. Я менеджер по ресурсам станций. Это мой коллега, Тед Дэнвер. Он работает в юридическом отделе. Так как к «Красному Коду» мы оказались ближе всех, нас уполномочили разобраться с этим несчастным случаем.
— Несчастным случаем… — эхом повторила за ней Вера. — Ух ты. Так вот как вы обозначили произошедшее на Битере? Кто-то отравил воздух в капсулах. Нас всех против воли накачали наркотиками. Люди стали терять рассудок. Начался сущий ад. Они убивали друг друга. Сводили счеты с жизнью…
Глаза Веры наполнились слезами, которые непроизвольно побежали по щекам.
Но ее голос по-прежнему оставался твердым.
— Это был настоящий кошмар. Но нам некуда было деться. И мои коллеги, один за другим, продолжали умирать. Понятие «несчастный случай» не способно описать весь тот ужас. Лучше назови это «гребаный ночной кошмар, от которого невозможно проснуться». И занеси в свой отчет.
Оба представителя «Новых Миров» уставились на нее, разинув рты.
И тут в памяти Веры всплыла должность этой женщины.
— Ресурсы станций?
— Да, — подтвердила Марси Пирс. — Я это только что сказала.
У Веры зародилось смутное подозрение.
— Вы добрались сюда слишком быстро. Я кое-что слышала раньше о ресурсах станций… Это ведь вы наняли на космической станции временных рабочих для сбора жилых капсул на Битере? Я в курсе, что грузовой корабль, не долетев до планеты, делал тогда остановку. Нам еще сказали, что потребовалась дозаправка… а, выходит, взяли на борт посторонних людей? Ходят слухи, что «Новые Миры» иногда так делают. Экономят деньги на выплате командировочных бригаде сборщиков, которым пришлось бы преодолеть весь путь от Земли и обратно. Так это была ты?
— Сядьте! — приказал Дэнвер. — Здесь мы задаем вопросы. Не вы.
— Вера? — рука Рота крепче сжала ее ладошку.
Она повернулась и посмотрела ему в глаза.
— Из моих коллег ни один бы добровольно не согласился накачать всех наркотиками. Ведь на Битере мы все оказались в западне. Тем более ты говорил, что канистры были спрятаны в вентиляцию. А туда просто так не добраться. Знаешь, кто мог их туда запихнуть? Те, кто монтировал капсулы.
Вера прожгла женщину гневным взглядом.
— Ты рискнула нашей безопасностью, наняв людей со станции без должной проверки? Ты хоть поинтересовалась их биографиями? «Новые Миры» всегда тщательно проверяют претендентов на вакансию, прежде чем заключить контракт. Они чертовски заинтересованы в успешности проекта и не могут позволить себе такие вот проколы. Высшее руководство получает ежегодные бонусы, если прибыль…
— Заткнись и сядь! — рявкнула на нее Марси Пирс. — Я уполномочена уволить тебя. В этом случае тебе придется выплатить нехилую неустойку.
— Ответьте на вопрос мисс Уэйд, — потребовал Кроули. — Вы наняли случайных разнорабочих и доставили их на планету? Я решил, что в ваши обязанности входит закупка продуктов питания на ближайших космических станциях. Но, судя по предоставленному вами списку, все дистрибьюторы, имевшие отношение к