- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве? Но если Управление безопасности уже раз вмешалось, то откуда мне знать, что в будущем не будет новых препятствий? – усомнилась Хелен вместо того, чтобы просто поблагодарить жениха.
– В будущем мы будем внимательнее относиться к работе наших сотрудников, – сухо ответил Лернавай, глядя при этом почему-то на Вакрока. – Но если вновь появятся подобные ситуации, то, Хелен, не стесняйся сразу же сообщать мне о них. Или Вакроку, чтобы не приезжать лично в Управление. В крайнем случае могла бы передать сообщение по почтовому артефакту.
То есть он ей сейчас выговаривает за визит в Управление, почему-то подумалось Хелен, после которого она подкинула ему внеплановую работу. Или если он стеснялся ее как невесту перед своими коллегами, то по гостям в знатные семьи ее тоже не стоило водить, еще больше разозлилась девушка. И жениху так было бы спокойнее, и ей оставалось бы больше свободного времени, которое она найдет на что потратить. На что-то гораздо полезнее, чем танцы и пустословие в высшем обществе.
Но вдруг вмешался опекун.
– Хелен, Раймонд имел в виду, что раз уж у тебя такие... дружеские связи среди гевайн, то Управление будет благодарно, если ты будешь вовремя сообщать о любых проблемах, связанных с нелюдьми. Ради благополучия наших народов и спокойствия в столице, – спокойно пояснил герцог. – С тем караваном случилось недоразумение исключительно потому, что не все наши сотрудники знают тонкости голиновского мышления, но это могло привести к крупным неприятностям...
Почему-то девушке в этот момент показалось, что Тобиас приврал, может, совсем немного, но точно от нее что-то скрывают.
– Конечно, мы и Норби предупредили о готовности сотрудничать с ними, особенно касаемо информации, – продолжил опекун размеренно. – Но тебе, как человеку, зачастую будет проще понять сложность той или иной ситуации...
Он говорил как-то обтекаемо и слишком многословно, но девушку мучила мысль, что ей о чем-то недоговаривают.
– Только не встревай в эти дела открыто, Хелен, – выдал вдруг Вакрок, тоже вмешиваясь в разговор. – Передавай или через меня, или через почтовый артефакт.
– О! – сообразила Хелен. – Мое поведение опять было... недостаточно приличным?
"Для уровня ваших семей" – удержала за зубами.
– Да, – коротко подвел итог Лернавай, но теперь-то Хелен точно осознала, что ей врут!
И кто! Потомственные дознаватели!
Поджала губы и глянула с укором на опекуна. А тот вздохнул, широко улыбнулся и признался:
– А также это может быть опасно для тебя, Хелен. На этот раз ситуация с голинами сложилась случайно, но кто знает. Однако тебе нужно держаться подальше от дел Управления...
– Пока Управление не заинтересовалось тобой вплотную, – выдал вдруг Лернавай с раздражением.
– Но мы ведь убережем ее от этого? – обернулся к дяде Вакрок.
"Да что здесь происходит?!". И Хелен ахнула, поскольку ее догнала одна мысль.
– В вашем Управлении не всё в порядке? – высказалась она, не сумев сдержаться. – Кто-то из дознавателей сам вредитель?
Однако Лернавай еще больше разозлился.
– И после этого не верите, что она менталист?! – обратился жених к ее опекуну, игнорируя вопрос девушки.
– Это называется логика, эйр старший дознаватель! – тоже разозлилась Хелен. – Представьте себе, женщинам она тоже по силам! Немного логических сопоставлений и даже не нужно читать чужие мысли!
Озадаченный Вакрок переводил хмурый взгляд с девушки на дядю и обратно. Только герцог улыбался.
– Хелен, ты очень умная девушка. Именно поэтому, я надеюсь, ты будешь осторожнее впредь. И если тебе будет что сообщить, не нужно ездить лично в Управление. Передавай через тех, кто будет рядом – Вакрока, Раймонда или Верчила, если я буду занят, – выдал инструкцию герцог.
– Или через Ларков, – предложила сама Хелен.
Раз Ларкам и ее охране из Норби разрешили даже в герцогское поместье входить, значит, старший Кагматт им доверяет?
– Но они гевайн, – заикнулся Вакрок. – Не всё можно им доверить.
– И моя семья. Значит, мои просьбы и сложности доверить можно. А также, раз ваше Управление безопасности оказалось не настолько... безопасным, то почему бы не начать доверять гевайн чуть больше? Хотя бы некоторым? – высказалась Хелен. – По крайней мере, они точно не связаны с ракасами, с вашими внутренними эйровскими разборками из-за политического расположения короны и не будут жульничать. Если шитерам что-либо не нравится, окружающим они сразу и прямо об этом заявляют. Очень честные партнеры, не так ли, Ваша Светлость?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 22
Глава 22
Проведя часть дня с Тезером и шитерами на новой спортивной площадке за флигелем Абурса, где днем под его неусыпным вниманием тренировались герцогские охранники, после обеда Хелен стала собираться в академию. Но ей сказали, что они с Вакроком поедут туда завтра утром. "Это что же, герцогские поблажки теперь и на меня распространяются?" – гадала девушка.
Тем не менее спорить не стала и остаток дня обсуждала с шитерами подготовку к открытию делового центра, интересовалась новостями знакомых гевайн и вообще сплетнями со Старого рынка. А то с эйровскими делами выпала из торгово-производственных новостей столичных нелюдей.
Но ближе к вечеру, перед ужином Хелен опять позвали в кабинет опекуна. Там кроме самого Кагматта и Лернавая к большому удивлению девушки были Шимн Ларк и Барион Норби. Когда озадаченная Хелен поприветствовала всех и устроилась в кресле, ее ввели в курс дела.
– Я принес копию дела твоего отца, Хелен, – кивнул жених на пару толстых пачек бумаг, лежащих на столе, под картонной обложкой и обмотанных тонкими бечёвками. – Чтобы вы могли ознакомиться. Но только в пределах этого этажа, выносить бумаги нельзя. Как и вмешиваться в само расследование... без согласования с нами.
Надо же, какой прогресс, еще больше удивилась Хелен. Может, Тобиас Кагматт утром всё-таки одобрил ее идею больше доверять шитерам? Раз уж так быстро им выдали долгожданное дело?
Девушка подтянула к себе ближнюю папку и стала развязывать бечёвку. Под картонкой оказалась просто стопка бумаг. Очень неудобная форма хранения документов, нужно срочно "изобрести" скоросшиватель, решила Хелен, осторожно перебирая листы с записями.
– Почему без согласования с вами нельзя? Разве дело моего отца как-то связано... с прочими вашими делами? – осторожно намекнула она на "вредителя" в Управлении.
– Связано, – пришлось признать Лернаваю.
– Странно. А я думала, что у отца были сложности тогда из-за меня, – высказалась Хелен. – Если кто-то из столичных эйров узнал... если не о самом авайновском камне, но, возможно, о том, что у подростка слишком много магической энергии. И ваш дознаватель Шаикие тогда хотел выманить из барона Бальмануг признания, откуда такая сила?
Ее дядя, правда, выдвигал другую версию, что арестом барона Бальмануг могли шантажировать ее мать, но кому верить, уже непонятно. Почему бы не рассмотреть все варианты?
– То есть о Шаикие ты уже и без нас знаешь? – хмыкнул Лернавай.
– Как и о том, что его отварами убили продажные женщины, которых потом тоже кто-то убил, – добавил Барион Норби, вольготно развалившийся в своем кресле.
Шимн молча слушал, опираясь локтем в подлокотник и подперев голову кулаком.
– Но яда не было! С чего вы взяли, что того дознавателя убили? – не согласился Лернавай.
– А вы спросите у студентки Байилетт, эйр старший дознаватель, которая потомственная травница, – ответила вместо шитеров Хелен.
«Тем более, она ваша же шпионка» – это не стала озвучивать.
– Оказывается, человека можно убить и неядовитыми отварами, если их умело сочетать меж собой. Или в дополнение к повышенной физической нагрузке, которую Шаикие наверняка обеспечили те самые отравительницы... – продолжала объяснять девушка. – Вот если бы те женщины остались в живых, тогда мы бы сомневались, что Шаикие убили.

