Лука Витиелло - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто там? Я же говорила тебе никого не впускать, бесполезная корова! — закричала Косима, появляясь в коридоре. Она замерла. Она все еще была в халате.
— Джованни здесь нет. — быстро сказала она.
Я закрыл входную дверь, встретившись с ней взглядом.
— Я здесь не ради него. — я повернулся к горничной. — Оставь нас наедине.
Она быстро ушла. Косима скрестила руки на груди, но в ее темных глазах светилось беспокойство.
— Ты не можешь оставаться со мной наедине. Это неправильно.
Я холодно улыбнулся ей и подошел ближе.
— Я знаю, что ты отправила мою жену на нашу встречу с Грейс.
Выражение лица Косимы на мгновение изменилось, но она быстро замаскировала его притворным шоком.
— Я ничего не делала. Как ты можешь обвинять меня в чем-то подобном?
— Не лги мне, — прорычал я, и она попятилась, но врезалась в стену.
— Я позвоню Джованни, — сказала она, доставая телефон из кармана халата, прежде чем поднять его.
Я схватил ее за руку.
— Это останется только между нами.
Свободной рукой, она сжала халат, опуская глаза.
— Джованни и мой отец не будут счастливы, если ты опозоришь меня.
Я отпустил ее, будто обжегся.
— Черт возьми, Косима, я не собираюсь трогать тебя так.
— Все знают истории твоего отца. Не притворяйся, что ты не такой, как он. Не он раздавил горло члену семьи.
Я наклонился, нахмурившись.
— Я могу пообещать, что раздавлю тебе горло прежде, чем трахну. — я кивнул на ее телефон. — Позвони Джованни. Тогда я тоже могу поговорить с ним. Он должен пристально следить за тобой.
Она ему не позвонила. Вместо этого она посмотрела на меня с плохо разыгранным чувством вины.
— Это была не моя идея. Грейс придумала план. Она хотела вернуть тебя и разрушить твой брак.
Я мрачно рассмеялся.
— Моя жена — моя собственность, Косима. Ты это знаешь не хуже меня. Этот брак продлится до самого горького конца. — никто никогда не узнает, в каком отчаянии я был, когда Ария сбежала. — Единственное, что сделал твой безумный план, он привел меня в ярость, и поверь мне, дорогая кузина, когда я говорю тебе, что не хорошо быть против меня. Так что в следующий раз, когда Грейс попросит тебя об одолжении, ты скажешь «нет», или твой муж не станет капитаном.
Она побледнела. Косима была честолюбива. Она мечтала выйти замуж за младшего босса, но не была наделена красотой, необходимой, чтобы соблазнить мужчину в таком положении. Если Джованни останется простым солдатом, она не переживет такого унижения.
Я оставил ее стоять там. Она дважды подумает, прежде чем снова пойти против меня.
ГЛАВА 14
━━➳༻❀✿❀༺➳━━
Маттео прислонился к капоту моей машины, принимая чертову солнечную ванну.
— Ну что? — спросил он, все еще подняв лицо к небу.
— Садись в машину, — сказал я.
Оказавшись на пассажирском сиденье, он поднял бровь.
— Надеюсь, ты ничего не натворил.
— Она наша кузина.
— Это не остановило тебя с Джуниором.
— Она девушка.
— Это не остановило тебя с шлюхами братвы.
Я послал ему сердитый взгляд.
— Она не пыталась убить меня, счастлив?
— Может, в следующий раз Грейс попытается отравить твою жену. — пошутил Маттео, но я чуть не выехал на встречную полосу. — Я пошутил. — удивленно сказал Маттео.
Я сглотнул, пытаясь скрыть смятение, вызванное его словами.
— Поехали в «Сферу». Нам нужно ещё встретиться с нашим бухгалтером.
Несколько часов спустя я уже возвращался домой, а Маттео отправился на вечеринку с Ромеро.
Зазвонил телефон, и на экране вспыхнуло имя отца. Я поднял трубку, и в машине раздался голос отца.
— Как все прошло? Вы убедили Ферриса в преимуществах работы с нами?
— Да, мы с Маттео очень ясно дали ему понять, — сказал я.
Сейчас у меня не было настроения вести беседу с отцом. Я просто хотел вернуться домой к моей прекрасной жене и исследовать ее тело своими руками и губами.
— Очень хорошо. — протянул он. — Думаю, мы должны атаковать еще несколько заведений братвы в отместку. Какой у них самый популярный клуб?
— «Пергола». Большинство высокопоставленных членов братвы часто посещают ее. К сожалению, половина общества Нью-Йорка, которая не посещает в «Сферу», тоже бывает там. Атака может привлечь к нам много ненужного внимания СМИ.
Нападения на лаборатории или публичные дома были более безопасным вариантом, так как оба находились вне поля зрения общественности.
— Придумай что-нибудь. Я хочу, чтобы они истекали кровью. — отрезал отец.
Мне было интересно, говорил ли он с Фиоре… или почему ему вдруг стало наплевать на братву?
— Они будут. — пообещал я, направляя машину в подземный гараж. — Вам еще что-нибудь нужно?
— Ты на пути к жене, или почему ты так хочешь избавиться от меня?
Потому что я ненавижу тебя по самые кишки.
— Это был длинный, хреновый день.
— Я хочу, чтобы ты, Маттео и Ария пришли на ужин, как можно скорее. Поговори с Ниной, чтобы выбрать дату и время.
Он повесил трубку, не дожидаясь ответа, потому что это был приказ, а не просьба. Я действительно не хотел находиться рядом с отцом чаще, чем это было необходимо, но, самое главное, я ненавидел его присутствие рядом с Арией.
Мои мышцы наполнились напряжением, когда я вошел в лифт. Еще один гребаный беспорядок за день. Несмотря на все дерьмо, брошенное нам сегодня, я выполнил свое обещание Арии и был дома раньше, чем обычно.
Когда я вошел в нашу квартиру, Ромеро сидел на барном стуле и работал за своим планшетом. Я послал ему фотографии камеры наблюдения из ресторана, потому что он был лучшим, когда дело доходило до обнаружения подозрительного поведения. Может, он сумеет выяснить, кто оставил это чертово сообщение, чтобы потом я мог убить их лично. Пронести головы свиней, через Бруклин не могло остаться незамеченным.
Он встал, схватил планшет и вошел в лифт.
— Я поработаю над этим сегодня ночью.
— Ария все еще твой главный приоритет, так что не занимайся этим всю ночь.
Ромеро улыбнулся.
— Ты же меня знаешь. Завтра я буду, как всегда бдителен на посту. — я молча кивнул. Он был одним из моих лучших людей. — Ария на крыше террасы, — сказал он, прежде чем двери закрылись.
Я положил телефон на кухонный стол. Маттео сможет справиться с дерьмом, если что-то произойдёт сегодня ночью. Я хотел насладиться этим вечером с Арией без перерыва.
Снаружи Ария накрыла стол со свечами, белой скатертью и свежими цветами. Она была одета в элегантное струящееся желтое платье. В последних лучах заходящего солнца она была