- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленительный обман - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я пришел сюда, чтобы задать вам вопрос, Вон, а не для чего-то еще.
Он всегда подозревал, что Вон своей внешностью производит обманчивое впечатление и на самом деле гораздо старше. Дипломат быстрым движением схватил со стены шпагу и встал в стойку. Ожидая такого поворота событий, Ром выхватил пистолет. Вон взглянул на дуло пистолета, направленное на него.
– Не очень подходящее оружие для занятий спортом.
– Речь не идет о спорте. – Ром поднялся, держа противника на мушке. – Речь о смерти. И вам придется ответить на мой вопрос.
– Похоже, все, что я слышал о вас, правда, – сказал Вон и рассмеялся.
– Общество «Черная роза», – начал Ром, – что ...
Вон неожиданно сильнейшим ударом ноги выбил пистолет из рук Рома.
– Что ж, давайте поговорим об этом: – Вон приставил острие шпаги к горлу Рома. – Я давно наблюдаю за вами, Деверо, и ждал этого момента.
– Он настал. Вы должны радоваться, не так ли?
Вон прищурился:
– Здесь я задаю вопросы, мой друг, а вам придется ответить на них.
– Как скажете.
Не успел Вон и глазом моргнуть, как Роман схватил со стола тяжелую книгу. Одного удара было достаточно. Ром отскочил в сторону и схватил шпагу со стены. На какую-то долю секунды Вон замешкался, но уже в следующую пришел в себя и, приложив шпагу ко лбу, отдал Рому салют. Ром сделал тоже самое, каждый встал в позицию, готовый вступить в бой.
Поединок начался с легкого позвякивания металла о металл. Противники изучали друг друга. Вон неожиданно сделал резкий выпад, Ром парировал удар. Они замерли на пару секунд, глаза блестели от возбуждения. Вон медленно улыбнулся. Ром кивнул, и дуэль началась. Вон атаковал, Ром защищался, от сильного удара шпага завибрировала в его руке. Он крепче сжал рукоять и, наступая, заставил пожилого мужчину попятиться под его напором.
Вон упорствовал, затем пошел в атаку, так ловко маневрируя шпагой, что Рому пришлось максимально центрироваться. Они двигались по комнате, и их движения, то замедленные, то импульсивные, напоминали своеобразный танец.
– Они обучили вас прекрасно, – заметил Вон. Пот выступил у него на лбу.
– Это война научила меня. – Ром заставил Вонa отступить на шаг.
– Я могу сказать то же самое. – Вон двинулся вперед с удвоенной силой.
Ром отбил атаку.
– Смерть слишком мягкое наказание для вас.
– Я готов приветствовать смерть только в том случае, если заберу вас с собой;
Вон сделал резкий выпад, лезвие сверкну молнии.
– Вы считаете, что еще недостаточно мужчин отправили на тот свет? – задыхаясь, спросил Ром.
– Больше, чем вы, я думаю.
Покраснев от усилий, пожилой дипломат продолжал драться с неожиданной энергией.
– Мерзавец! – С перекошенным от злости лицом Ром сделал несколько решительных шагов, отбивая атаку противника.
– Этот титул для вас. – Вон проделал неожиданный маневр, который заставил их сойтись лицом к лицу, шпаги скрестились в воздухе. – Только безжалостный негодяй мог убить такого юношу как Питер Брантли.
– Согласен. – Ром стоял против Вона. Оба тяжело дышали, глядя друг другу в глаза. – И я хочу, чтобы вы своей жизнью заплатили за его смерть.
Вон заморгал:
– Черт побери, ничего не понимаю... О чем вы?
– Питер Брантли, вы убили его.
– Я не убивал. – Вопрос застыл в глазах Вона. – Это вы убили.
– Что за игра? – Разозлившись, Ром грубо оттолкнул Вона.
– Никакой игры. – Вон поднял руку, когда Ром приготовился начать новую атаку. – Подождите, я думал, вы убили Брантли?
– Нет, это вы. Или кто-то еще из вашего пресловутого общества «Черная роза». – Ром снова встал в позицию. – А теперь защищайтесь и закончим поединок.
– Мое ... общество? Что за чушь! – Вон опустил шпагу. – Я не вхожу в это общество.
– Но я сам видел у вас кольцо.
– Да. Оно принадлежало одному члену «Черной розы», которого мы задержали некоторое время тому назад.
– Ложь! К оружию, трус!
– Я прощаю вам эти оскорбления, Деверо, потому что уверен, что вы пребываете в большом горе. Я всегда думал, что вы член общества.
– Я?! – Сбитый с толку Ром осторожно опустил шпагу. – Нет, это вы, Вон.
– Да нет же, Деверо. Я как раз расследую преступления этих злодеев.
– Я тоже.
Двое мужчин с изумлением смотрели друг на друга.
– И это значит, – наконец спросил Вон, – что мы сражаемся на одной и той же стороне?
– Если вы не лжете.
Вон поднял голову и отбросил шпагу.
– Вот вам мое оружие. Я могу показать вам записи, которые я сделал, проводя расследование, чтобы доказать вам правду.
– Я мог и солгать. В таком случае вы глупо поступили, отбросив оружие.
Вон пронзил его взглядом:
– Вы ... солгать?
– Нет.
– Тогда мы должны доверять друг другу.
– А вы не боитесь рисковать?
– Интуиция подсказывает мне, что вы на стороне правды, Деверо. – Вон подошел к столу, не сводя глаз с Рома. – Не могу понять, как вы во все это впутались? Брантли?
Ром кивнул. Горе и стыд перехватили горло.
– Держите ваши руки так, чтобы я мог видеть их.
Вон достал из ящика папку с бумагами.
– У меня друзья в министерстве внутренних дел, один из них попросил меня помочь в этом вопросе, учитывая мой опыт и интерес к фехтованию. – Его лицо посуровело. – Я видел на своем веку немало смертей, чтобы позволить этим негодяям убивать невинных юнцов.
Ром помолчал, потом подошел ближе и взглянул на бумаги. Имена, даты, записи за прошедший год. Ром не мог произнести ни слова, воспоминание о безжизненном взгляде Питера было слишком свежо. Он поднял глаза на Вона:
– Расскажите мне о кольце.
– У нас был один информатор, молодой человек, который хотел выйти из общества. Однажды ночью он пришел к нам и сказал, что должна состояться дуэль. Я взял группу людей, чтобы остановить очередное злодеяние; все убежали, кроме одного.
– И вы сумели его разговорить, я полагаю?
Вон вздохнул.
– Он отказался говорить, У него на пальце было это кольцо, поэтому мы решили, что он принадлежит к верхушке общества.
– Триада.
Вон приподнял брови:
– Да.
– Что с ним было дальше?
– Он умудрился повеситься, трус. Ушел, не сказав ни слова. – Вон нервно перекладывал бумаги с места на место. – Я предполагал, что Брантли вовлек вас.
Ром быстро кивнул:
– Я дал обещание его брату перед смертью.
– А мы думали, вы состоите в обществе. Не так давно ваше присутствие было замечено на вечеринке в Воксхолл-Гарденз.
Ром снова кивнул.
– У вас и там были свои люди?
– Один, они быстро раскусили его. – Он заскрипел зубами. – И убили, мерзавцы ...
– Мне очень жаль.
Вон коротко поклонился.
– Когда вы покидали Воксхолл, то были без маски. Поэтому мы узнали вас.

