Я люблю Голливуд - Линдси Келк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оп-па, прикольно…
— Ничего-то ты не понимаешь, Дженни. — Я стянула с вешалки махровую салфетку, намочила под холодной водой и прижала к лицу. — Что же мне делать?
— Прежде всего принять душ, — сказала Дженни, вставая и задергивая за собой занавеску. — А потом объяснить мне со всеми подробностями, как ты открыла эту потенциальную золотую жилу, эту сочную сплетню, после чего ехать со мной в торговый центр — нужно подобрать Тессе ди Армо наряд для церемонии вручения премий.
— Ты что, правда с ней договорилась? — удивилась я, стягивая пропотевшее платье и становясь под душ.
Ах-х-х, чудесное облегчение от текучих струй!
— Никогда не сомневайся во мне, Энджел Кларк, — сказала Дженни, закрывая дверь ванной. — Давай мойся и через десять минут спускайся вниз.
Десять не десять, но через пятнадцать минут я вышла из лифта с очень хаотично высушенным феном «бобом», наскоро наложенным макияжем и сумкой наперевес. Дженни оглядела мои джинсы, футболку и вздохнула.
— Это не тот ансамбль, в котором стоит попадаться на глаза фотографам, — сказала она, обняв меня за плечи и ведя к машине — А где большая шляпа и темные очки?
Я торжествующе вытащила темные очки из сумки.
— Мы обе одеты одинаково, — возразила я, но это, конечно, было неправдой.
Мешковатые Алексовы джинсы и маленькая розовая футболка от «Американ аппарел» ни в какое сравнение не шли с облегающими, как вторая кожа, «Севенс» и прекрасно сидящей белой футболкой с глубоким острым вырезом. Ладно хоть шлепанцы у нас одинаковые.
По дороге мы взяли кофе со льдом. Я была рада любой причине выбраться из машины-дробь-смертельной-ловушки, а Дженни в восторге от возможности продемонстрировать умение пить фрапуччино за рулем. Поездки мне как раз хватило, чтобы выложить подруге все подробности неловкого момента с Джеймсом и Блейком. Пересказав всю историю в третий раз, я откинула голову и уставилась в безоблачное голубое небо. Глядя туда, я по крайней мере не буду видеть, как Дженни проезжает на красный свет.
— И что ты собираешься делать? — спросила подруга, на полной скорости сворачивая на Мелроуз-авеню. — Ты с Алексом уладила? А с Мэри говорила?
— С Алексом говорила, но разговор не получился. — И это мягко говоря, добавила я про себя. — Надо звонить Мэри, но я все откладываю. Сама она мне еще не звонила. Боюсь, это не к добру.
— Ситуация ясна, дорогая, — сказала Дженни, заезжая на парковку у здания, на вид сплошь поросшего травой. — Тебе нужно сказать ей правду, это все расставит на свои места.
— Я понимаю, но… э-э… не уверена… — Я собрала завитые волосы в свободный конский хвост и обвязала лентой. — Не могу же я его заложить! Сама понимаешь, он это скрывает не без причины.
Дженни резко ударила по тормозам.
— Ты что мне мозги трахаешь?
— Дженни!
— Этот говнюк лапает тебя на людях, позволяет, чтобы фотографии просочились в Интернет, умело ссорит тебя с бойфрендом и ставит под угрозу твою работу, а ты не хочешь нечаянно проговориться, что он новый Клэй Айкен?
Я сморщила нос:
— Вроде того.
— Хороший аргумент.
Дженни перелезла через дверцу кабриолета.
— Да все равно все узнают рано или поздно, — проворчала я. — Мы вообще куда приехали?
— Я подумываю сделать из тебя закупщицу. — Дженни торжественно воздела руки. — Перед нами, мой британский друг, «Фред Сегал», модная империя и неотъемлемая часть Лос-Анджелеса. Через полчаса мы здесь встречаемся с Тессой, поэтому давай шевелись.
— Неужели Тесса приедет? — спросила я, снимая темные очки. — Да быть того не может!
— Знаю. С ума сойти, правда? — улыбнулась Дженни и кивнула мужчине, открывшему для нас дверь. — Сегодня утром она прислала эсэмэс с подтверждением встречи. Представляю, как Дафна взбесится, когда узнает. Тесса ди Армо — большая удача для стилиста.
— Я уверена, Дафна за тебя только порадуется, — солгала я. — Куда она, кстати, делась?
— Она поехала домой к парню, с которым… ну, общалась в баре, — невнятно пояснила Дженни, отвернувшись к стойке с одеждой.
Магазин был разделен на множество маленьких секций, но Дженни безошибочно определяла нужное направление, словно у нее был встроенный GPS для шопинга. Держу пари, ее можно оставить посреди любого торгового центра в любой точке земного шара, и она тут же отыщет ближайший «Старбакс», туалет и бутик «Марк Джейкобс». Это настоящий талант, который я очень надеялась у себя развить, пока росла.
— А вот если бы она осталась, именно ей мог достаться заказ от Тессы, — сказала я почти без тени осуждения (получилось очень надменно), — В любом случае я хочу с тобой поговорить насчет вчерашнего. О том, что ты сказала, пока не ушла.
— Я звонила, чтобы подготовили примерочную для Тессы ди Армо, — уверенным тоном обратилась Дженни к проходившей мимо продавщице. — Будьте добры проверить, все ли готово. Мы сейчас начнем передавать туда вещи. Спасибо.
Девица оглядела нас с головы до ног, кивнула и кинулась куда-то в служебные недра отдела.
— Как ты считаешь, это ей подойдет? — Дженни показала платье-рубашку «Твенти энд твелв». — Для церемонии слишком простенько, но, может, с каблуками и правильным жакетом…
— Дженни, ты понимаешь, что я этого так не оставлю? — сказала я, отпихнув платье. — Что ты сказала вчера? Нет, Тессе это не подойдет. Зато подойдет мне.
Дженни сунула мне платье.
— Мне нужно подобрать десять вариантов, пока Тесса не приехала. Нельзя ли сейчас не капать мне на мозги?
— Нет, мы поговорим сейчас. Лучше всего голова у тебя варит во время шопинга. — Я передала платье продавщице, которая уже стояла на подхвате. — Я считала основной целью поездки найти тебе возможность потрахаться. Что случилось с Джо?
— Оказалось, все не так просто, как я думала. По крайней мере стало не так просто, — сказала Дженни, рассматривая серое мини-платье без бретелей от «Хэтч». — Очень интересные складки. Будет шикарно выглядеть с… так… маленьким кожаным жакетом и туфлями на платформе со шпилькой.
— Пожалуй, — согласилась я, передавая платье ассистентке, преданно ожидавшей у локтя Дженни. — Так в чем проблема? В Джо? Ты же можешь найти десять мужиков в сто раз лучше Джо.
— Да, могу, только мне отчего-то не хочется. А как тебе это?
Она выставила золотое, расшитое стразами платье на бретелях.
— Из-за Джеффа?
— Из-за Джеффа.
— О-о, Дженни…
Губы подруги сжались в тонкую белую линию, пока она методично просматривала стойку с одеждой слева направо.
— Я принесу вам воды, — не выдержала наконец неловкого молчания продавщица.