Дракон для ведьмы с доставкой на дом - Валентина Третьякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарис с удивлением уставился на экран: это был не Ариан Лэй, как он ожидал, а Лискрин Флам.
54. Ариан Лэй увольняется. Лискрин сознается.
Ариан Лэй бодро подскочил, едва прозвонил будильник, несмотря на то, что уснул только под утро. Слишком много вчера было впечатлений, которые хотелось обдумать, а сегодня его ждал не менее интересный день. Дракон вприпрыжку побежал умываться. “Привет, красавчик,” — вспомнились слова фамильяра госпожи Бешту. Ариан всмотрелся в зеркало. Темные, слегка вьющиеся волосы, овальное лицо с решительным подбородком. Черные брови вразлет. Яркие, чуть полноватые губы, с сильно изогнутой верхней дугой и чуть приподнятыми уголками. Немного раскосые, темно-карие глаза с длинными ресницами, и едва уловимым прищуром. Ариан вспомнил, как вороное чудо положило голову ему на плечо. Улыбнулся, подмечая, как при этом заискрились его глаза. “Надо чаще улыбаться людям, мое лицо становится располагающим к себе,” — отметил он. Дочистил зубы и поехал в здание Правления, где у помощника легита Дариса Этерона был собственный просторный и очень удобный кабинет. Точнее, у бывшего помощника.
— Что происходит? — спросил Ариан у рабочих, выносящих из его кабинета мебель, с самым наивным видом.
— Не мешайте. Велено заменить, — буркнул тучный мужчина и потащил по коридору любимое кресло Ариана.
Ариан Лэй направился в отдел кадров. И улыбнулся сидевшей там грозной заведующей, которую весь их этаж предпочитал обходить дальней дорогой. Драконица замерла и удивленно посмотрела на Ариана. Так, как будто бы видела впервые.
— Доброе утро. Я правильно понимаю, что Правление больше не нуждается в моих услугах, поэтому я уволен по статье “сокращение штата”, и мне положено выходное пособие в размере трех окладов? — спросил у нее Ариан, продолжая мило улыбаться.
При упоминании денег взгляд заведующей снова стал осмысленным.
— Могу я попросить вас не выбрасывать мебель из моего кабинета? Я заберу ее себе, — продолжал Ариан.
— А… Э… А как же… — замялась драконица.
— А мы никому не скажем, — успокоил ее Ариан. — Представьте, что она уже на помойке, и ее кто-то забрал. Я уже могу пройти в кассу за выплатой, приказ подписан?
— А… Э-э-э… Н-нет.
— Тогда давайте подпишем прямо сейчас. Не хочу вас задерживать, — Ариан ловко направил мысли заведующей в нужное русло. — У вас всегда так много дел, мне неудобно надолго отрывать вас от них. Я на минуточку к юристам, и сразу к вам.
Убедившись, что заведующая приступила к заполнению формы приказа на увольнение в законном порядке, Ариан Лэй действительно отправился к юристам Ордена. Он показал им лицензию на адвокатскую деятельность, и ребята с превеликой радость передоверили ему сомнительную честь представлять интересы "более несуществующего Дариса Этерона." в суде по делу о покушению на его жизнь, по делу о возмещению расходов на восстановление “Сказки” и иск ведьмы Авелены Бешту против городского ковена.
Ариан забрал причитающиеся ему деньги и отправился пить кофе с бывшими коллегами, осторожно выясняя, что в Ордене думают по поводу изгнания старшего сына Главы. В Ордене пока особо ничего не думали. Драконы переваривали бродящие по ордену и Правлению слухи. Ариан подтвердил, что Дарис владеет трансформацией: “Вчера он сделал из дерева круглый стол со скамьей. Я сам сидел за ним. Нет, из обычного лесного дерева. Которое росло себе и никого не трогало. Минут за пять сделал. Что мы делали? Болтали после полета. Да, летали. У его будущей жены есть специальное поле. Нет, вообще-то оно для фамильяра…” К большому разочарованию сотрудников Правления за мебелью наконец-то приехали грузчики, поэтому Ариан прервал свой рассказ, тепло попрощался со всеми и уехал. Ослепительно улыбнувшись на прощание, чем вверг женскую часть коллектива сначала в умиление, а потом расстройство, потому что уехал и больше не приедет!
Из Правления Ариан отправился на ту из фабрик Дариса, которая была ближе. Доверенности на ведение дел у него не было, да и Дарис не просил его об этом, но поговорить с людьми и осмотреться на месте это ему не помешает. Надо сделать все, чтобы уменьшить потери и снова запустить производство. Чем быстрее у Дариса, точнее Дартериса Тана — Ариану очень нравилось это имя — появятся деньги, тем быстрее сам Лэй начнет снова получать большую зарплату. А деньги лишними никогда не бывают. Даже у очень богатых драконов.
Очень удачно у ворот фабрики проходил протест уволенных рабочих. Как раз к приезду Ариана они получили сообщение от Профсоюза о том, что увольнения отменяются и гудели, недоверчиво обсуждая эту новость. Он позвонил Дарису, и тот подтвердил, что уже успел отменить все приказы об увольнениях. Ариан с чистой совестью успокоил людей, объяснив, что да, проблемы есть, но прямо сейчас владелец решает их, так что все будет хорошо.
— Я работал на него последние четыре года и горжусь этим, — сказал Ариан. — Да, он очень строгий, требовательный, зато справедливый. Если работать хорошо, без денег никогда не останешься. Но бездельников и халтурщиков очень не любит, да…
Засеяв почву благодатными семенами, Ариан отправился дальше, на этот раз в торговый центр Дартериса Тана.
***
Дарис не сразу ответил на звонок. На какие-то мгновения он растерялся, подумал, что мог ошибаться насчет Лискрина, что зря подозревал его, что тот по-прежнему его заботливый друг… С Лискрином было легко. Он давал мудрые советы, одобрял все его поступки, умел весело шутить, поддержать беседу или уютно помолчать. Он нравится Дарису. Или же… Он делал все, чтобы Дарису понравится?
— Привет…
— Дар, Дар, ты должен мне помочь! Это какая-то ошибка, меня подставили! — раздался в дальнофоне взволнованный голос Лискрина. — Ты должен сказать им, что я твой друг!
— Где ты?
— В полицейском отделении! Меня арестовали! Я тут, в Западном округе…
— Сейчас буду, — сказал Дарис и отключился. Сердце билось, как сумасшедшее. Ведьмы не могли врать под внушением. Или могли? Он мог ошибиться в своих подозрениях… Или нет? Неужели огненный маг Лискрин Флам действительно настолько нагл и двуличен?
Дарис сделал несколько