Не заключайте сделку с дьяволом - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сдержанно заявила Люси. — Речь идет совсем не о мести. Не беспокойся, ты получишь свое драгоценное поместье. Если сделаешь так, как я скажу.
— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросил Диего.
— Если ты ляжешь со мной в постель, я позабочусь, чтобы мой дедушка никогда не узнал об этом. Я всегда смогу свалить вину за утрату невинности на Питера, если, конечно, моя девственность окажется такой важной для дедушки, как я предполагаю. Но если ты не ляжешь со мной, я расскажу ему, сколько раз ты целовал меня, прикасался ко мне… и в каких местах. И ты уже никогда не получишь свое поместье.
Диего замер на месте, а Люси обошла вокруг, дразня его обоняние нежным запахом фиалки.
— Ему это будет безразлично. Ему важно лишь, чтобы я тебя не обесчестил, — солгал Диего.
— Ну, значит, я приеду обесчещенная, — вкрадчивым то ном сказала она. — Если не тобой, то капитаном или одним из членов его экипажа.
Диего повернулся и в ярости схватил ее за плечи:
— Черта с два! Да я запру тебя, пока…
Проклятие! Как ему запереть ее, если она украла ключ? Люси насмешливо смотрела на него, уверенная в своем могуществе.
— Если ты вынудишь меня обратиться к кому-нибудь другому, то я позабочусь о том, чтобы взвалить вину на тебя. Ты будешь наказан за чужие грехи и не получишь никакого удовольствия. А теперь, как ты сказал, когда шантажировал меня, выбор за тобой.
— Какой уж тут выбор, — хрипло пробормотал он.
— Ты и мой дедушка не оставляете мне вообще никакого выбора, — сказала она, начиная развязывать его галстук. — Так почему я должна предоставлять выбор вам?
Диего схватил ее за руки, чтобы не позволить собственным рукам тянуться туда, куда не следует.
— И ты думаешь, что победишь?
— Да, — ответила Люси, взглянув на него ясным взглядом.
Разрываясь между гневом и восхищением ее умным планом, Диего резко рванул ее к себе, обхватив за талию. Люси охнула от неожиданности, однако встретила его разъяренный взгляд победоносно сверкающими глазами.
Она наверняка блефовала, говоря, что отдастся другому, но Диего не осмелился рисковать. И вообще, зачем он так упорно сопротивляется? Люси предложила то, о чем он мечтал: возможность целовать ее, ласкать и заниматься с ней любовью без каких-либо обязательств.
Однако именно это и приводило Диего в ужас. Ведь если она окажется в его постели, он, возможно, никогда не захочет отпускать ее оттуда.
— Ну как? — Люси умудрилась вложить в этот краткий вопрос все многообразие смысловых вариантов. — Каково будет ваше решение, маэстро иллюзионист? — Она приподнялась на цыпочки и куснула мочку его уха, отчего по телу Диего прокатилась волна желания и затвердел пенис.
Он обхватил руками голову.
— Ты об этом потом пожалеешь.
— Сильно сомневаюсь, — прошептала Люси и поцеловала его нежным невинным поцелуем, от которого Диего окончательно обезумел.
Завладев ее губами, он с наслаждением поцеловал ее, едва не потеряв сознание от удовольствия. В эту ночь она, пропади все пропадом, принадлежала ему.
— Значит, ты хочешь отдать свою девственность дьяволу? — оторвавшись от ее губ, прорычал Диего.
— Лучше уж так, чем отдать ее какому-то незнакомцу, которого для меня выберут в мужья! Последний вариант меня категорически не устраивает.
Раздраженный тем, что Люси, говоря о намерениях дедушки, упорно продолжает верить в самое худшее, Диего отошел от нее и присел на краешек кровати. Когда она попробовала последовать за ним, он твердо сказал:
— Нет, оставайся там.
На ее лице появилось озадаченное выражение.
— Но я думала…
Он принялся стаскивать с ног башмаки.
— Ты думала, что будешь всем командовать. — Сняв галстук, он отбросил его в сторону. — Нет, мы либо будем делать это по-моему, либо не будем делать никак. Что ты выбираешь?
— Не понимаю, почему для тебя важно, как это будет сделано? — сказала Люси, опешив.
Диего в ярости сверкнул глазами. Он обезумел от желания, но не настолько, чтобы идти на поводу у девчонки, которая решила потерять невинность и распоряжается им, словно генерал, командующий сражением. Диего не собирался играть роль безмолвно и безлико совокупляющейся мужской особи. Он хотел, чтобы Люси осознала невероятную важность своего решения и отнеслась к этому со всей серьезностью.
— Итак, будем ли мы делать это по-моему? Или не будем делать вовсе?
Люси вздернула подбородок, позволив ему взглянуть на прелестную линию шеи.
— Все зависит от того, что ты хочешь от меня.
— Ты могла бы сделать кое-что большее, чем дразнить меня. — Диего прилег на матрас и приподнялся на локтях, чтобы хорошо видеть каждый дюйм ее тела. — Сними свою рубашку, милая. Позволь мне как следует разглядеть, за что я продаю свою честь.
Глава 19
Дорогой кузен!
В результате разговора с Гаспаром, ассистентом сеньора Монтальво, я случайно получила кое-какую небезынтересную информацию. Оказывается, сеньор Монтальво не кто иной, как испанский граф! Так что… возможно, это действительно был побег. Мы склонны поверить, что они отправились морем, возможно, в Шотландию, но вероятнее всего — в Испанию. Один из соседей видел, как какие-то люди отплывали от нашего причала на паровом пакетботе примерно после полуночи в тот день, о котором идет речь. Но я не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что это были именно они.
Ваш озабоченный друг Шарлотта.
Честь! Ишь чего придумал! Люси сердито посмотрела на Диего. О какой чести может идти речь, если этот мерзавец пытается диктовать ей свои условия?
И почему он ждет, чтобы она разделась перед ним? Нетти говорила, что мужчины обычно не заставляют девиц раздеваться. Им бывает достаточно просто обнажить отдельные части тела. Раздевание догола на глазах у мужчины показалось Люси слишком интимным актом.
— Сними рубашку, дорогая. — При звуке властного голоса Диего где-то в животе возникло ощущение приятного тепла. Его лицо при слабом свете фонаря оставалось в тени, но он буквально пожирал ее голодным, напряженным взглядом горящих глаз. Люси почувствовала радостное предвкушение.
— Но под рубашкой на мне ничего нет, — слабо запротестовала она.
— Ты не ожидала, что я увижу тебя голой?
— Я думала, что ты… ну, знаешь… сделаешь то, что делал у Фоксмуров. Задерешь мои юбки…
— И овладею тобой словно дикарь, чтобы ты продолжала ненавидеть меня после того, как все закончится?
Раздраженная тем, что Диего почти точно угадал ее мысли, Люси сложила на груди руки.