Я не боюсь Вас, господин дознаватель - Ллина Айс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Менять внешность было не с руки, для этого нужна была концентрация, поэтому мне ничего не оставалось, как полностью снять иллюзию, приняв свою обычную внешность.
Так, Ронни говорил, что мне нужен Пирри с номером лавки 48. Ищем!
Отбежав на достаточное расстояние, я остановилась около одного домика, обращая внимание на табличку. Кроме странного названия «Гладкая экспозиция» рядом был написан номер 78. Впрочем, название меня мало интересовало, значит, смотрим лишь номера.
Подойдя к соседнему домику, я увидела цифру 77 и быстрым шагом направилась в верную сторону.
До лавки я добралась довольно быстро, что оказалось огромной удачей. И хотя интуиция опять стала напоминать о себе, я уверяла себя в том, что это лишь волнение, не более. Но всё же я решила поторопиться, поэтому, не сомневаясь ни в чём, уверенно зашла в домик, практически тут же натыкаясь взглядом на седоволосого старика, который мог бы сойти за милого и безобидного мужчину, да только жёсткий взгляд выдавал его.
Этот старичок был опасным и мог оказаться для меня серьёзной угрозой, если что-то пойдёт не так. С ним не получится применить эффект неожиданности. Он повидал многое за свою жизнь. Сколько ему? Под 300? Неважно.
Сейчас мне необходимо приобрести чешую и попытаться уйти целой и невредимой. Ведь помещение, в котором я оказалась было полностью забито скрытыми ловушками. Я просто чувствовала это. Если старичок захочет, он убьёт меня в мгновение ока, забрав и перстень, и чешую. Но навряд ли мне стоит так уж сильно опасаться магии и оружия старичка. Наверняка я смогу защититься. Но лучше избежать крайности и покончить с этим делом побыстрее.
Старик моментально окинул меня оценивающим взглядом, проворно нажал пару кнопок на столе, за которым находился и лишь после обратился ко мне.
– Что угодно госпоже? – скрипучим голосом и изображая из себя немощного, спросил меня мужчина.
Я сделала пару шагов по направлению к старику, который невозмутимо откинулся на спинку кресла и устроил руки на подлокотниках. Он выглядел расслабленным, да только пальцы были напряжены. Значит, и там имеются рычаги управления, встроенные в кресло.
Я тоже приняла более расслабленный вид, склоняя голову набок и ещё раз окидывая взглядом помещение, примерно отмечая, где могут быть ловушки.
– Я пришла за эксклюзивным товаром. У меня была назначена встреча на сегодня, – я снова посмотрела на старика, внимательно следя за каждым его движением и эмоцией.
– Покажите предмет обмена, – тут же потребовал старикашка, нервируя меня своим повелительным тоном.
– Сначала хочу убедиться, что у вас имеется то, что мне необходимо, – возразила я ему. – Вещица довольно редкая, поэтому у меня имеются сомнения в её наличии.
– Предмет обмена считается не менее редким. Я бы даже сказал, он давно упоминается лишь в легендах и мифах, чем реально существует.
– Нет смысла показывать артефакт, если его не на что обменять.
– Что ж, хорошо, – неожиданно сдался мужчина, еле заметно двинув пальцами. Я напряглась, но ничего опасного для меня не произошло. Лишь на столе появилась резная чёрная шкатулка, которая мерцала едва заметными всполохами магии, показывая мне, что под сильной защитой. Было бы самоубийством прикоснуться к шкатулке, но мужчина невозмутимо нажал на едва заметную выпуклость сверху. Механизм открытия сработал безукоризненно, раскрываясь перед нами словно цветок и показывая на небольшом постаменте мерцающую чешуйку. Даже не изучая её тщательным образом, можно было с уверенностью сказать – это чешуя гилара. Слишком сильная энергия лишь от одной чешуйки.
– Хорошо, – я кивнула старику, впрочем, не спеша отводить от него взгляд. Коробка с перстнем находилась поблизости и мне не пришлось рыскать в пространственном мешке пытаясь найти среди разнообразия вещей необходимый артефакт. – Могу я подойти? – поинтересовалась я, крепко сжимая пальцами коробочку и ожидая ответа. Если он не разрешит, то не стану даже пытаться совершить обмен.
– Прошу, – с долей любезности ответил старик, приглашая меня подойти ближе. Я, держа мужчину под пристальным наблюдением, приблизилась, поднимая руки перед собой в районе груди и раскрывая коробочку, показывая торговцу тёмный перстень.
Глаза мужчины вспыхнули алчным огнём, а весь он подался вперёд, видимо, желая получше рассмотреть утерянную давным-давно реликвию.
– Невероятно, – прошептал старик, впрочем, быстро беря себя в руки. Он отстранился, да только его взгляд был полностью прикован к моим рукам. А точнее к тому, что они держали. – Меня устраивает цена, – и он требовательно протянул руку, желая как можно скорее забрать артефакт себе.
– Сначала чешуя, – я была готова к препирательствам и уговорам, но мужчина неожиданно принял моё требование, аккуратно извлекая чешую из шкатулки специальными мягкими щипцами и протягивая её мне. В ответ он снова протянул руку, невольно давая понять, что обмен произойдёт одновременно. Я была совсем не против, протягивая коробочку, но отпуская её лишь, когда пальцами коснулась чешуи.
Обмен произошёл, теперь предстояло уйти целой и невредимой. Но, кажется, старик настолько был удивлён тем, что получил легендарный перстень, что не стал останавливать меня. Да только почему-то уже переступая порог лавки, я поняла, что моя интуиция всё ещё вопила об опасности. И не зря. Ведь стоило мне выйти наружу, как я оказалась нос к носу с Лестором, который был не менее удивлён увидеть меня, чем я его. И почему я не остановилась и не накинула на себя иллюзию. Дура!
– Ты? – выдал он логичный вопрос, на который совершенно не хотелось отвечать. Я лишь желала побыстрее скрыться из виду, но кто бы мне позволил. Ведь люди Лестора уже окружили меня, не давая и малейшей возможности на побег. – Вот так удача!
– Я не хочу неприятностей! – попыталась выкрутиться я, но раздавшаяся со всех сторон усмешка была мне ответом. Кажется, мужчины были обижены итогом нашей прошлой встречи и желали поквитаться со мной. А вот я не горела таким желанием. Ничем хорошим для меня это не закончится. У них имеется артефакт. Не уверена, что успею приложить их