- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя не понимать - Константин Костинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Местные жители идиотами не были и проблему осознали еще в древности. В отличие от дворян Земли, местные могли взять в жены хоть крестьянку. Лишь бы была здоровой и могла рожать детей. Так что проблема вырождения здесь не стояла. Ну а супружеские измены… Видимо, как-то выкручивались.
Вот и нынешний король нашел себе пусть не крестьянку, но простую горожанку. Так что версию, что какая-то благородная семья хочет подпихнуть королю свою дочку и поэтому валит королеву, можно отбросить.
— Дворян расы короля сейчас восемь семей. Дочек, подходящих по возрасту королю, ни у одной нет, — продолжал размышлять стоящий столбом посреди улицы господин Шарль.
Тут Димку посетила мысль, которой делиться с хозяином не хотелось. К какой такой редкой расе относится король и, соответственно, королева? Может, в отличие от Франсуа, они как раз вампиры? Или оборотни какие-нибудь? И королева ДЕЙСТВИТЕЛЬНО убивает девчонок? А те, кто напал на господина Шарля просто нашли и осматривали тело? А напали… Ну, может, от испуга?
— Нет, — встряхнул головой господин Шарль, — так просто не поймешь. Нужно успокоиться, разложить по полочкам в голове все сведения и тогда можно будет понять, что происходит. Господин Хыгр, как вы относитесь к тррррррр?
— Что это?
— Некая сладость. Ранее из нее готовили напиток, а вот теперь придумали как сделать ее твердой. Наше дворянство падко на все необычное, здешнее заведение постепенно становится модным. Пойдемте.
Господин Шарль решительно двинулся к дверям… ну, видимо, кафе. Димка нерешительно двинулся следом. Тащить слугу в модное дворянское заведение? Не слишком ли это демократично? Господину-то Шарль все равно, а вот как такой либерализм воспримут те самые дворяне?
Оказалось, ничего страшного. Кафе делилось на две половины. На втором этаже располагались дворяне, на первом, за низкой дверью под лестницей на второй этаж — отделение для состоятельных горожан.
Господин Шарль и Димка уселись за один стол. Димка положил коробку с резцами, господин Шарль раскрыл шкатулку и извлек новую лупу, рамка которой была исписана магическими рунами. Кажется, воздушными.
— Это, господин Хыгр, позволит рассмотреть ваши отпечатки пальцев…
— Моя? — пошутил Димка, рассматривая свои пальцы.
— Нет, — усмехнулся господин Шарль, — любые. Вот смотрите…
Господин Шарль протер крышку шкатулки, слегка прижал к ней палец и протянул Димке вместе с лупой.
— Смотрите.
Действительно, еле заметный отпечаток через лупу наливался чернотой и становился видимым как нарисованный углем.
— Хыгр! — послушалось за спиной. Знакомый голос…
Димка обернулся. Позади стоял улыбающийся Старик.
Появилось чувство, что сегодня Димку ждут какие-то неприятности…
Глава 26
— Хыгр! — послушалось за спиной. Знакомый голос…
Димка обернулся. Позади стоял улыбающийся Старик.
Появилось чувство, что сегодня Димку ждут какие-то неприятности…
— Хыр! — повторил Старик и Димка понял, что первый раз просто ослышался. Привык уже, что его зовут именно так…
— Хыгр, — уточнил он.
— Хыгр? — задумался на мгновенье Старик, — А чего же это мне Хыр запомнился?
Долго сомневаться Старик просто не умел:
— Пришел все-таки! Молодец! Сейчас ребят позову!
Старик умчался.
Господин Шарль развернулся к Димке:
— Кто это?
Вот и попробуй объясни…
— Это моя… хыр… моя знать его.
— Что твоя знать его я уже понял. Кто это?
— Это человек. Моя идти сюда, его и его друг встретить. Наша вместе ночь… хыр… спать.
— Интересный вы человек, господин Хыгр… — задумчиво произнес господин Шарль, — Не знаете в столице никого, кроме людей, открывших самое модное кафе. Да и обрадовались вам вовсе не как случайному попутчику. Кроме того, вы сказали «спать вместе». Вы уверены, что это просто знакомый?
Димка возмущенно раскрыл пасть, но тут вернулся Старик:
— Идем! — хлопнул он Димку по плечу.
Господин Шарль кашлянул.
— А это кто? — обратил внимание на димкиного соседа Старик. — Этот с тобой?
— Это моя… вождь…
— Вождь Хыгра — наш вождь! В смысле, друг! Жан Трррррр, — представился Старик, — бывший тррр на корабле «Трррррр». А сейчас — повар этого богоугодного заведения.
— Шарль Трррррр, — наклонил голову господин Шарль, — начальник особого королевского розыска королевской полиции.
Старик запнулся. На мгновенье.
— Тогда все равно пойдем с нами! Если вы не брезгуете компанией простых бывших моряков.
Господин Шарль не брезговал.
Старик привел их на второй этаж в некие кабинки для очень важных персон. Здесь были и Вожак и Молчун — Димка с удивлением увидел на его камзоле звезду мага — и два веселых эльфа-матроса. Разве что гнома и рогатого бухгалтера не было.
— Вот! — гордо представил их Старик, то есть Жан, — Хыгр! И его… вождь!
Господин Шарль спокойно наклонил голову.
— Вождь? — удивленно поднял брови Вожак, — А я яггайских вождей иначе представлял…
— Я же говорил, что он придет!
— Конечно, ты же тррррррр…
Димка с ужасом понял, что непонятное «трррррр» — название расы людей, то есть человек именно как человек. Но как теперь его переводить? Слово «человек» уже для него обозначает разумных существ…
Всем в округе его лингвистические трудности были безразличны. Представился господин Шарль, назвались все представители компании. Вожака звали Александр, Молчуна — Ричард, эльфов — Николя и Жером.
То, что Димку зовут Хыгр все восприняли спокойно, оказалось, его имени кроме Старика-Жана все равно никто не помнил.
Компания уселась за стол, официантка-эльфийка принесла всем кружки, разлили чай. По крайней мере, Димка решил что это будет называться чай. И точка.
Чай — и есть их таинственная сладость? Нет, господин Шарль сказал — твердый. Замораживают они его, что ли?
— Элен! — прикрикнул на официантку Жером, — ты что принесла?! Это же тррр (чай?) «Королевский тррр»! А тебе что сказали принести?
— Простите… — пролепетала девушка и попыталась собрать кружки.
— Ладно, оставь.
Девчонка убежала.
— Набрали новеньких, тррррр с трррр путают…
Димка отпил глоток из кружки. Горячий, терпкий, слегка вяжущий, чуть горьковатый, с пряностями… Чай. А где сладость?
Тут принесли обещанную сладость.
Официантка — уже другая — внесла хрустальную вазу, полную золотистых шариков. Вожак-Александр подал пример, развернув шелестящую обертку.
Коричневый блестящий шарик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
