- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия чужака - Сергей Якимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина влетела в них на приличной скорости. Раздался звонкий удар, душераздирающий скрежет и стон разрываемой стали.
Потом Джека бросило вперед, он успел подумать, что оставит сейчас в спинке переднего сиденья трафарет своего лица, когда мир перед ним вдруг стал белым и упругим.
Бесконечно долго он не мог сообразить, что произошло, глядел в эту упругую белую поверхность, закрывшую все вокруг, слыша доносящийся издалека приглушенный звон, лязг и скрежет. Потом все это стихло, его бросило обратно на спинку своего сиденья, но эта белая поверхность продолжала вжиматься в лицо, словно прилипла к нему.
Понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что произошло.
Ворота на самом деле были металлическими, просто замаскированными под пластик снаружи. Удар в них был равносилен столкновению машины с кирпичной стеной. Естественно, сработали подушки безопасности, просто Джек забыл, что, в отличии от земных автомобилей, здесь подушки устанавливаются и в спинках передних сидений. Он похвалил себя за то, что, во избежание случайного выстрела, предусмотрительно не снял «Усмиритель» с предохранителя до тарана.
А потом он буквально физически ощутил убегающие секунды, ведь застрявшая в воротах машина представляла из себя великолепную мишень.
Возня с подушкой безопасности заняла еще несколько драгоценных мгновений. Он вслепую нащупал ручку открытия двери, внутренне ожидая, что дверь заклинило, и еще несколько секунд придется побыть в роли потенциальной мишени.
Однако дверь с жутким скрипом раскрылась, и Джек вывалился наружу. Под ногами захрустели остатки лобового стекла и куски пластика.
Машина застряла в воротах. Их металлические полосы торчали во все стороны, и каждое неосторожное движение угрожало порезом.
Закончив войну с подушкой, с переднего сиденья выбрался Онрэ, с другой стороны Джек увидел голову Гиро – и в этот момент по ним открыли огонь.
Стреляли из внутреннего двора. Две пули, пролетев под приподнятыми машиной на полметра воротами, с противным визгом срикошетили от асфальта в опасной близости от ног Джека. Еще две со звоном пробили полотно ворот, после чего угодили в подушки безопасности, которые лопнули с громким хлопком и шипением.
Ответный огонь первым открыл Гиро. Как и вся группа, вооружен он был «Усмирителем». Стрелял по методу Джека, вслепую, прямо через полотно ворот и даже если не попал, то оказал на противника мощное психологическое давление, так как стрельба с той стороны прекратилась.
Это дало Джеку время на то, чтобы поднырнуть под приподнятые ворота и поймать на мушку бегущий к одной из дверей человеческий силуэт. Единственный точный выстрел свалил его с ног.
Джек успел заметить, как второй охранник забежал за расположенную в левой части здания дверь, и пустил туда одну за другой четыре пули. Дверь тоже оказалась металлической, что было хорошо слышно по звуку, с которым пули пробивали ее.
Джек остался лежать под воротами, всматриваясь в пустой освещенный слабым дежурным светом двор. Половину его занимал искусственный пруд с какими-то яркими плавающими растениями. Подсвеченный как сверху, так и со дна, он представлял довольно красивое зрелище и, если бы не обстоятельства, Джек подольше задержал на нем взгляд.
Если не считать нескольких скамеек у пруда и выложенных плиткой дорожек, то больше во дворе ничего не было.
Зато с четырех сторон двор окружало здание со множеством темных окон и, как минимум, шестью дверьми. А ведь каждое окно, каждая дверь таила в себе смертельную опасность!..
Слева послышался хруст стекла, и Джек увидел, как под ворота пролез Гиро. – Стой!..
Но было уже поздно.
Молодой хонтиец оказался вне арки ворот.
Откуда-то справа раздались два хлопка – и Гиро словно пригвоздили к засыпанному осколками стекла и кусками пластика асфальту. Гримстер оттащил его назад. Тело хонтийца оставило за собой жирный кровавый след.
Джек чертыхнулся, высунул за арку руку с пистолетом и разрядил всю обойму.
Он понимал, что штурм на грани того, чтобы захлебнуться в самом своем начале. Под аркой они находятся в относительной безопасности, – если, конечно, противник не обойдет их с тыла – но не могут продвинуться дальше, так как каждого, кто попробует высунуться, ждет участь Гиро. Необходимо прикрытие…
Взгляд Джека упал на покареженный капот застрявшей в воротах машины. Сама она во двор въехать не сможет, да и сидящий за рулем тут же окажется продырявленный пулями…
Джек отполз назад, уступив место Онрэ, который без слов понял свою задачу и вслепую выстрелил направо за арку. Оттуда ответили плотным огнем.
На ногах Джек оказался уже с рацией в руке. К этому времени план действий был готов. Оставалось решить, кого к нему привлечь: Орли или Карину. Вопрос этот можно было поставить и так: чья потеря менее весома – Орли или Карины?..
Сзади раздался противный звук пробиваемого пулями металлического полотна ворот, одна пуля ударила в крышу машины в каких-нибудь тридцати сантиметрах от головы Джека, заставив его пригнуться. Онрэ открыл шквальный ответный огонь, к нему присоединился Гримстер.
Не очень понимая, чем аргументировал свое решение, Джек, еще больше втянув голову в плечи, будто это могло спасти от шальных пуль, нажал кнопку канала Орли и, не дожидаясь ответа, сказал: – Нужна ваша помощь!!!
Отключив связь, он осторожно выглянул на улицу, проверить, не обходят ли их с тыла и не угрожает ли опасность подъзжающему Орли. Улица была пуста, хотя в нескольких окнах горел свет. Странно, что перестрелка не разбудила весь квартал! Но все-равно полиция здесь будет очень скоро!
Из-за угла вылетела машина, чуть ли не на двух колесах вписалась в поворот и, подлетев к лаборатории, остановилась, взвизгнув шинами.
Джек распахнул водительскую дверцу – и остолбенел, увидев за рулем… Карину. – Я же не вызывал тебя!!! – То-то я удивилась, почему ты меня называешь на «вы»!..
Джек чертыхнулся, так как понял, что в спешке или под действием, оказываемом на нервы пролетающими рядом пулями, просто перепутал каналы.
Но времени вызывать Орли поновой просто не было! – Твоя задача – вытолкнуть эту застрявшую машину во двор… Но ни в коем случае не выезжай из-под арки!!! – Что с Гиро? – Высунулся из-под арки… Ты готова?
Сжав губы и глядя на неподвижное тело Гиро, Карина кивнула и крепче сжала руль.
Джек бегом вернулся к воротам и объяснил задачу Онрэ и Гримстеру, после чего махнул Карине рукой.
Ее машина не сдвинулась с места.
Джек понял, что девушка не в силах оторвать взгляда от убитого хонтийца, от покареженной машины и помятых ею ворот с многочисленным пулевыми отверстиями, не в силах преодолеть свой шок…
Но только он успел подумать об этом, как двигатель машины взревел, все четыре колеса задымились, пробуксовывая от перегазовки, и та рванулась вперед, ударив застрявший автомобиль.
Раздался лязг, скрежет – и тот вылетел из металлической ловушки, как пробка из бутылки.
Все это происходило в паре шагов от прижавшихся к стенам Джека, Гримстера и Онрэ. Они закрыли лица руками, защищаясь от летящих во все стороны кусков пластика и намного более опасных металлических полос. Одна из них резанула Джека по ноге, разрезав штанину и кожу.
Взвизгнули шины, когда Карина ударила по тормозам, и ее машина замерла на месте, высунув капот из-под арки.
В борт вылетевшей во двор помятой машины сразу же впились две пули, третья разнесла уцелевшее боковое стекло. Эти выстрелы позволили Джеку засечь местоположение стрелявшего.
Он сделал шаг из-под арки и открыл шквальный огонь по нужному окну.
За его спиной встал Гримстер, беря под прицел противоположную стену.
Пуля впилась в капот машины Карины, потом вторая, намного ближе к Джеку. Третья должна была бы попасть в него, но Онрэ несколькими выстрелами заставил стрелявшего замолчать. Джек тоже засек окно, из которого стреляли, и разрядил по нему остаток обоймы.
Пустая обойма упала на капот, рядом с еще дымящейся дырой.
Джек вогнал в магазин новую и обернулся к другой стене. Оттуда так ни разу и не выстрелили.
Держа под прицелом стены с многочисленными темными квадратами окон они стояли вне арки, представляя из себя три великолепные мишени. Но никто по ним не стрелял.
Ни в коем случае нельзя было расслабляться и верить, что они уничтожили всю охрану. Кто-то из боевиков мог ждать их внутри лаборатории…
Но Джек позволил потерять несколько секунд, решая, в какую из шести дверей им войти. – Онрэ и Мэл! Туда! – он указал направо, откуда совсем недавно по ним велся самый интенсивный огонь, и махнул все еще сидящей в машине Карине. – Идешь за мной! Шаг в шаг! Поняла?
Та кивнула, снимая свой «Усмиритель» с предохранителя. – Мы должны найти секретную лабораторию раньше, чем здесь будет полиция! – сказал Джек, и они разошлись, разделившись на две группы.

