Тени прошлого - Михаил Костин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напротив высились еще два строения, но только в правом было видно движение. Из-за лодки выглянули Элсон и Рик. Поняв, что обстрел стих и они могут свободно передвигаться, южанин не стал терять времени. Он подкрался к последнему дому и громко объявил:
– Эй, стрелки, ваши друзья готовы. Если сдадитесь, мы вас не убьем.
Низкий мужской голос ответил:
– Откуда нам знать, что ты сдержишь слово?
– Послушайте, – весело крикнул Элсон. – У вас только два выхода из этой ситуации, вы можете рискнуть и поверить моему слову или продолжить сопротивление, и тогда мы вас точно прикончим.
Некоторое время было тихо, а потом из темных окон вылетели два лука и кривой кинжал.
– Мы выходим! – крикнул тот же голос, и в дверном проеме появились две фигуры.
– Надеюсь, ты человек своего слова, – продолжил один из незнакомцев, лысоватый бородач.
И он, и его более молодой товарищ были одеты в темные плащи и легкие кожаные сапоги, заляпанные мокрым песком и засохшими водорослями.
– Кто такие? – спросил Элсон.
– Бросс. А это мой брат Мити. Думаю, имена остальных уже не нужны.
– Зачем стреляли? – Элсон смотрел лысому прямо в глаза.
– Сам-то как думаешь? – ответил тот. – Чтобы ограбить, конечно, зачем же еще?
– А ну-ка, давай поподробнее. – Элсон демонстративно играл рукоятью своего меча.
– Да все просто, – ответил пленник. – У нас с капитаном договоренность… он подбирает одиноких путников на той стороне и привозит сюда, ну, а мы с ними разбираемся. Добыча пополам.
– Что с жертвами делаете?
На этот раз голос Элсона звучал пугающе сухо.
– Ничего не делаем.
– Что-то мне не очень в это верится.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, но это правда. Когда бедняги сходят на берег, мы их пугаем. Обычно нескольких выстрелов бывает достаточно. Люди, как только видят летящие стрелы, сразу сдаются. Конечно, некоторые сопротивлялись, но только до первой раны, да и такое случалось всего два раза. Клянусь, мы никого не убивали!
– Ух ты, сплошное благородство!
– Да ты пойми, – вздохнул мужик, – мы не наемники и не солдаты. Мы в бандиты-то записались недавно… по нужде. В приграничных землях теперь страшно, вот мы на юг и подались, капитана по пути встретили, он нам эту работенку и предложил. До сегодняшнего дня все гладко шло…
– Да уж, нынешний денек не самый для вас удачный, – саркастически заметил Элсон.
– Допустим, вы никого не убивали, тогда что же все-таки сталось с жертвами? – присоединился к допросу Айк.
– Да мы просто завязывали им глаза и уводили на пару лиг от реки. Края здесь пустынные, никто ничего не видит, не знает.
– Грабители добряки! Овечки прямо! – Элсон сплюнул. – Вы когда-нибудь видели такое, ребятки?
Мы покачали головами. Айк мрачно, Рик безразлично, а я криво.
– Что с нами теперь будет? – спросил пленник. – Отведешь в ближайший город и потребуешь вознаграждение?
– Против вознаграждения я бы не возражал, но, к счастью для вас, у нас нет на это времени. Правда, и отпустить мы вас не можем. Сие не в наших интересах, – южанин посмотрел на меня.
Я пожал плечами. Бандиты заволновались. Глаза их перебегали с Элсона на меня и обратно. Но Элсона их эмоции не трогали. Он ходил перед пленниками, слегка вытаскивая меч из ножен и убирая его обратно. Потом остановился, с лязгом загнал клинок до рукояти и объявил:
– Рик, Айк, свяжите их. В моем мешке должна быть веревка. Дарольд, собери лошадей.
Бандиты молчали. Пока я бегал за лошадьми, которые разбрелись по пляжу, Айк и Рик связали бандитам руки и ноги, да так крепко, что те дергались и стонали.
– Итак, – обратился южанин к пленникам, – поскольку мы не можем взять вас с собой и не можем просто отпустить, то оставим здесь. Дарольд, Айк, возьмите того, что помоложе, суньте ему кляп в рот и бросьте в одну из этих хижин. Рик и я займемся лысым.
Мы разнесли пленников по домам. Бедняги подумали, что мы их убьем. Они непрестанно что-то мычали и даже пустили слезу. Мы же просто бросили их на пол и вернулись к лошадям. Много возни было с седлами, которые намокли и разбухли. Хотя сами животные не пострадали, мы потеряли большую часть наших припасов, без которых наше положение еще более осложнилось.
– Боюсь, ошиблись мы, – произнес Айк, когда мы отъехали от берега лиг на пять.
– Что такое? – поинтересовался Элсон.
– Не стоило их там оставлять, вдруг проболтаются.
– Дружище, ты не понял? Ты думаешь, тот капитан случайно нас в этом самом месте высадил?
– Нет, он нас к засаде привез…
– Ха, к засаде-то к засаде, только не для нас та засада была устроена, – пояснил южанин.
– А для кого? – теперь уже спросил Рик.
– Да для тех самых бандитов. Толстый капитан, как нас увидел, сразу сообразил, кто мы и на что способны, и потому особо торговаться не стал, а отвез к своим подельникам, чтобы мы его от этих самых подельников и избавили.
– Так они же заодно, – протянул Айк.
– Усвой простую истину, дружище, в преступном мире «заодно» бывает только до поры до времени, а как что, так сразу все по разным углам и никто никого не знает… доверять там нельзя никому!
Глава 15
Народу на подходе к городу Ровал было немного. Миновав торговые ряды, что раскинулись под внешней стеной, мы присоединились к очереди, растянувшейся перед городской заставой. Стража в уже знакомых нам темно-синих униформах недаром ела свой хлеб. Солдаты тщательно проверяли каждого, кто желал попасть в город. Я заволновался, но потом заметил, что стражу интересовали исключительно местные, да и то не сами горожане, а их кошели, нас же даже никто не притормозил. Сказать, что за стенами было оживленно и многолюдно, означало сделать городу огромный комплимент. Жизнь словно покинуло это место. После ворот, за пустующей площадью с сухим фонтаном, мы направились по небольшой извилистой улочке, в конце которой стоял скромный домик под черепичной крышей.
– Прибыли, – объявил Элсон и притормозил.
– Ты знаком с хозяевами? – спросил я с любопытством, потому что дом совсем не походил на трактир. Это было обычное жилое строение с окнами, прикрытыми ставнями.
– В нашей ситуации лучшего места не найти, – ответил Элсон.
– Какой-то непонятный дом? – спросил Айк.
– Это не просто дом, это отменная харчевня.
– Где ты здесь харчевню разглядел? – удивился Рик.
– Не волнуйтесь, сейчас сами все увидите.
Дверь открылась не сразу. На пороге появился высокий человек. Он оказался даже выше Элсона. Хозяин обменялся с южанином парой слов, после чего нас пригласили войти. В то же самое время трое хмурых мужчин вышли из-за угла и, не говоря ни слова, взяли наших лошадей. Айк и я недоуменно уставились на Элсона, но тот уверенно покачал головой – мол, все в порядке. Внутри все выглядело совершенно обыкновенно для обычного городского дома: простая мебель, очаг, запахи стряпни с кухни и визг детей где-то на втором этаже. Но как только внешняя дверь закрылась, хозяин подошел к книжным полкам и раздвинул их с удивительной легкостью, за ними появилась ведущая вниз лестница.
В отличие от верхнего этажа, подвал выглядел как раз как обычный трактир. Там имелся прилавок, стояли столы, виднелась еще одна дверь. Воздух был пропитан запахами трав, жареного мяса и трубочного табака. Но удивляло не это. Большой зал переполнял народ! В основном это были вооруженные мужчины с суровыми, покрытыми шрамами лицами. Некоторые поглядывали на нас с любопытством. Кто-то кивал Элсону, кое-кто даже одарил южанина рукопожатием. Грубые на вид девицы усадили нас за столик и принесли ужин.
– Что-то меня это место не радует, – прошептал я.
– Не беспокойся, место надежное, а большинство этих парней совершенно безобидны.
«Все равно придется спать с оружием под подушкой», – подумал я и тут же осознал, что именно это я и делал каждую ночь с тех самых пор, как мы нашли в пустой обители Ордена странную книгу алавантаров.
– А как же Гапо и его люди? Что если они тоже сюда явятся? – спросил Айк.
– Здесь таковых на порог не пускают, – ответил Элсон. – Вот вам ключ, закончите ужин, идите в комнату. Наша дверь последняя слева. Я приду позже. У меня есть кое-какие дела в городе.
Комната оказалась весьма приличной. Вдоль стен стояли пять кроватей с чистыми простынями и множеством подушек. Увидев перед собой мягкий матрас, я почувствовал жуткую усталость и, толком не раздевшись, упал как каменный. Но не успела голова моя коснуться подушки, как меня посетило видение… в знакомом зеленом зале меня ждала А-ти.
– Твой путь становится все труднее и опаснее, – произнесла она, опустив приветствие, – враги уже проведали о вашем путешествии. Я пока не знаю, что именно они уготовили для вас, но я точно знаю, что вы должны остерегаться двух вещей – желтого плаща и зеленого огня. Не доверяйте тем, кто придет к тебе с этими вещами, они желают только зла.