- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пляжный Вавилон - Имоджен Эдвардс-Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я еду в бутик, чтобы забрать Кейт. У нас остается около получаса до приезда мистера Георгия, его девушки, брата и его спутницы. Чтобы поднять настроение, нам нужно как минимум принять душ и выпить хотя бы пару бокалов шампанского «Дом Периньон».
Когда я вхожу, вижу, что Кейт уже собирается.
— Господи Иисусе, — говорит она. — Только что у меня были главные «отчаянные». Они прогуливались здесь последние полчаса, примеряя то одно, то другое.
— А кто именно?
— Моника и Элисон, — вздыхает Кейт. — Ты в курсе, что они вообще-то договорились встретиться здесь? Они рассказали, что созвонились и решили устроить шопинг-тур.
— Здесь же всего один магазин!
— Естественно. Но к полудню они уже сделали прически и маникюр в спа-салоне.
— Правда? А я-то думал, в это время в салоне полно клиентов, — удивляюсь я. — Нужно поговорить с Джерри.
— Очевидно, Моника настояла, и Джерри выделила для них процедурный кабинет.
— Представляю, как она разозлится, если я подниму этот вопрос.
— Да пусть злится, — безразлично констатирует Кейт, скрепляя последний кассовый чек с остальными.
— Господи, здесь окоченеть можно, — говорю я, дрожа. — Как ты настраивала кондиционер?
— Я поставила максимально низкую температуру, — отвечает она. — Иначе просто уснешь.
— А что еще интересного рассказали домохозяйки? — спрашиваю я, открывая перед Кейт тяжелую стеклянную дверь. На улице мы попадаем в объятия горячего тропического воздуха.
— Господи, какая жарища! — говорит она. — Иногда я провожу столько времени в этом холодильнике, что забываю о своей счастливой судьбе. Кому сказать, живу на тропическом острове и зарабатываю, продавая бикини… А ведь могла бы прозябать в каком-нибудь задрипанном торговом центре в Мельбурне.
— Так что сказали «отчаянные»? — спрашиваю вновь, обняв за плечи Кейт и пытаясь хоть немного взбодрить мою грустящую спутницу. В конце недели у нее всегда начинается депрессия. Продавать вьетнамки личностям вроде Лиз Херли в общем-то не было заветной мечтой Кейт, когда она три года постигала в Сиднее премудрости гостиничного бизнеса.
— Ох… — вздыхает она. — Они выпили кофе в баре и съели ленч на вилле у Элисон. И конечно же, как обычно, им пришлось ждать целый час, чтобы их обслужили. Теперь они ждут не дождутся сегодняшней дискотеки.
— Правда?
— Правда, — улыбается Кейт. — Это же их вечер развлечений и веселья.
— Да ну?
— Ну да. Они прикупили новых шмоток и все такое.
— Прекрасно, — говорю я, разворачивая багги.
— Кстати, напомни мне завтра, у нас закончились парео и нам нужно заказать еще партию.
Спустя двадцать минут улыбка на лице Кейт появляется все чаще. Она приняла душ, выпила шампанского и сидит в гамаке, наблюдая, как вдали последние лучики солнца исчезают за островом «Фэнтези». Команда барбекю изменила наш дом до неузнаваемости. В песке торчат сигнальные ракеты, на пляже расстелены ковры. Салат и десерт уже выложены на подставках, около воды накрыт стол на шесть персон. На столе льняная скатерть, сверкающие чистотой бокалы и канделябры. Говядина «вагью» и лобстеры дожидаются, когда их бросят на раскаленные угли. Вино и шампанское охлаждается в ведерках со льдом. И мы оба осознаем, что есть гораздо более трудные способы зарабатывать на жизнь.
Огни с острова «Фэнтези» мерцают, отражаясь в море. Уже появляется луна, когда прибывает компания мистера Георгия. С ним жена Юлия, брат Дмитрий и его жена, или партнерша, или подруга по вызову, которую очень кстати зовут Наташа. Женщины, в облегающих платьях, на каблуках и с настоящими бриллиантами, вырядились так, будто мужчины как один будут в строгих костюмах с галстуками. Естественно, мужчины подобной тщательностью выбора нарядов не заморачивались и оделись так, как принято на пикниках с барбекю. Наверно, если твоя работа и заработок зависят от внешнего вида и способности привлекать мужчин, то даже для выхода на барбекю станешь укладывать волосы феном и надевать совсем не подходящие к обстановке наряды.
Мы обмениваемся любезностями и обсуждаем новости прошедшего дня. Оказывается, мистер Георгий занимался дайвингом и даже арендовал более половины наших лодок, чтобы они сопровождали его в увлекательном подводном путешествии. Пока он перечисляет состав собранной им флотилии и увлеченно повествует об увиденных рыбах, черепахах и скатах, я подсчитываю в уме, что за сегодняшний день парень потратил около девятнадцати тысяч долларов.
— Должно быть, это просто фантастика, — поддерживает энтузиазм рассказчика Кейт.
— Не совсем, — пожимает плечами мистер Георгий. — На Мальдивах я видел рыбу и получше.
— Что поделаешь, — улыбается Кейт. — Не все от нас зависит…
— Да, — соглашается русский. — Может, это зависит от глобального потепления… Как бы то ни было, здесь нет большого разнообразия видов.
— Возможно. Зато вы провели прекрасный день на природе, а это — главное, — подытоживаю я. — Как насчет обеда?
Обед состоит из пяти блюд, причем под каждое блюдо подаем новый сорт вина или шампанского. На столе изобилие закусок и салатов, пудинги и сыры, а также непременное жаркое «Море и Суша»[21].
В конце обеда Дмитрий залпом опрокидывает фужер коньяка многолетней выдержки, и у него начинается громкая отрыжка. После застолья дамы выглядят более раскованными, но заметно, что им неуютно в облегающих платьях. Мы с Кейт тоже основательно напились. Большое количество алкоголя после тяжелой недели в горячем цеху сферы обслуживания способно заставить любого думать, что танцы на пляжной дискотеке диджея Энди — просто превосходная идея.
— Потанцуем? Как насчет танцев? Хотите танцевать? Пойдете на дискотеку? — опрашивает Кейт каждого гостя по очереди.
— Отличная мысль, — соглашается мистер Георгий, который, как я подозреваю, первый высказал это желание.
Женщины охотно присоединяются к предложению. Только Дмитрия никак не оторвать от стула, и перспектива тащить его под руки по пляжу как-то не радует. В конце концов захмелевшего русского удается соблазнить обещанием попробовать коктейль из текилы. Дмитрий оправдывается тем, что вино и коньяк вместе плохо уживаются в желудке. Поэтому ему необходимо кое-что покрепче, чтобы сбалансировать в организме уже выпитое.
К ресторану «Лотос» я веду багги в нетрезвом состоянии. Со мной едет, вцепившись руками в заднее сиденье, один из самых богатых людей в отрасли замороженной курятины, он же и один из крупнейших олигархов в России. Они с женой смеются и что-то кричат, притворяясь, что вот-вот выпадут из багги, в то время как мы с Кейт, Дмитрий и Наташа теснимся спереди. В общем-то это незаконно, но ввиду того что я босс и представитель власти на острове, то мне попросту наплевать.
Мы паркуемся около ресторана и выпадаем из багги. Пробираемся среди множества других багги, попадаем на пляж, уставленный гигантскими драконами, свечами и китайскими фонариками. Музыка довольно громкая и примитивная. Кажется, начинает собираться толпа, причем людей гораздо больше, чем обычно. Обычно дискотека проходит по следующему сценарию: Кейт и я до упаду скачем на танцполе под классические «топталки» вроде «YMCA» или «It’s Raining Men», пока кто-нибудь, еле волоча ноги, не выйдет на песок. Но сегодня слишком много пьяных гостей, толпящихся возле диджея Энди и наперебой заказывающих музыку самых разных стилей. Парень просто сияет от счастья, я издалека вижу улыбку на его худощавом лице. Энди даже позволяет себе сделать несколько взмахов рукой над головой, чтобы завести толпу.
Я окидываю взглядом место, где находится пляжный ресторан, и улыбаюсь. Это именно тот случай, когда дизайн работает на славу. Ночь прекрасна, ни дуновения ветерка, вокруг много богатых людей, развалившихся на подушках, которые пьют коктейли и курят сигареты, некоторые — с сигарами в зубах, словом, гости наслаждаются жизнью. В это время года субботние вечера просто прелесть. Но я знаю неизбежно придет апрель, когда мы с Кейт и тремя парами японских новобрачных будем опять танцевать под «Say you, say me» и мне захочется спрыгнуть с небоскреба. Если бы такое здание имелось на острове.
Мистер Маккенна со стайкой красавиц приходят вскоре после нас. Девушки картинно разбредаются по разным уголкам дискотеки. Телевизионщик заказывает четыре «магнума» «Кристалл» и приглашает всех к нему присоединиться. Желая показать, что он не хуже, мистер Георгий делает ответный жест, но заказывает шесть бутылок. Неожиданно появляется целая толпа менеджеров. После нескольких часов проведенных в баре для персонала, Бен выглядит неважно! Раскрасневшееся лицо покрыто капельками пота. От изрядного количества выпитого глаза моего помощника как бы затянуты пьяной пеленой.
— Здорово, приятель! — Бен щелкает языком и пытается подмигнуть мне. Его лицо выражает доброту, согласие и послушание. — Сегодня суббота. Чудесная ночь. Неповторимая.

