- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крыло Книга 3 - Вадим Александрович Оришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старушка посторонилась, пропуская нас в квартиру. В относительно небольшой прихожей мы разулись. Я мельком осмотрелся, но ничего интересного не увидел. Уже достаточно прожил в этом мире, чтобы привыкнуть и к магическим светильникам, какими пользовались практически во всех домах Верхнего Города, и к прочей мелочёвке. Обратил внимание только на старые пустые ножны для ножа, лежавшие на зеркале. Пахло цветами и, едва заметно, растительным маслом. Кто-то готовил.
Старушка, так и не сказавшая нам ни слова, скрылась в недрах огромной квартиры.
— Сюда, — девушка позвала за собой.
Мы прошли коридор, затем большую светлую комнату, явно залу, я успел бросить взгляд на прикрытое кружевной накидкой пианино. Ностальгия, даже улыбнулся неосознанно. Затем прошли в ещё одну комнату, точнее, кабинет, оборудованный своим камином. Это нормально. И только после этого начались шпионские игры, потому что следующая дверь пряталась за книжными полками. Никакого механизма открытия, чтобы вытащил правильную книгу и дверь открылась, не было. Рэйчел сама, своими руками, сдвинула один из узких стеллажей, за которым открылся проход.
— Заходи.
Я протиснулся внутрь, сразу увидев мужчину, стоявшего у окна. Здоровый, не в том смысле, что большой, а по состоянию здоровья. Ухоженный, в элегантном пиджаке, подстриженный, гладко выбритый. Если бы не тёмные глаза, единственное, что роднило этого человека с заключённым, которого я вытащил из спецкорпуса, я бы его не узнал.
Рэйчел закрыла дверь и прошла к дивану. Кроме замаскированного входа, это была обычная комната, диван, шкафы, рабочий стол, пара кресел. Я проследил за девушкой, но сам остался стоять.
— Мы не познакомились при первой встрече.
Мужчина кивнул, наконец отрываясь от окна и переводя внимание на меня. В первый момент я очень пожалел, что у меня нет с собой пистолета. Те несколько мгновений, первый зрительный контакт. Грохиры в своей звериной форме пугают, как опасный хищник, но этот страх понятен. Здесь был не страх. Во взгляде этого человека таилось ничто иное, но в тот момент я не смог разобрать, что именно.
А затем он дружелюбно мне улыбнулся. Что-то скрытое в глубине тёмных глаз осталось, но отступило. Этот парень неизвестно сколько просидел в одиночной камере. Уже только то, что он крышей не поехал уже доказательство стальной воли.
— Тебя я знаю, Минакуро Като, — он сделал шаг навстречу и протянул руку. — Минато. Родового имени у меня нет, его давно забрали. Рад, наконец, представиться моему невольному спасителю лично.
Мы пожали друг другу руки, и Минато перевёл вопросительный взгляд на Рэйчел.
— Полагаю, случилось что-то важное, раз ты пригласила нашего друга в гости?
Одарённая кивнула на меня:
— Като сказал, что у него какое-то чрезвычайно важное дело, которое тебя заинтересует.
Интерес мужчина снова переключился на меня.
— Я заинтригован. Ты не производишь впечатление человека, бросающегося пустыми заявлениями.
Киваю:
— Дело важное и масштабное. Разрешишь? — я вопросительно указал на диван.
Он сделал приглашающий жест:
— Конечно, как тебе будет удобно.
Расположившись на диване, что нужно было только для отыгрывания пары секунд на собраться с мыслями, я начал.
— Прежде чем я перейду к делу, надо уточнить один вопрос. Имеешь ли ты ресурсы воспользоваться возможностью, которую я хочу тебе предложить. Вопрос очень прост, есть ли у тебя люди?
И тут же поднял руку, хотя Минато молчал и спокойно смотрел на меня, но вот Рэйчел явно напряглась.
— Учитывая место, из которого я тебя невольно вытащил, и некоторые оговорки Рэйчел, я имею о тебе представление. Возможно, ошибочное. Я не спрашиваю ни о цифрах, ни об именах, и вообще ни о чём. Я хочу знать, есть ли у тебя десяток или два доверенных людей, способных вот прям завтра отправиться выполнять опасную работу? Потому что, если нет, ты точно не воспользуешься моим предложением. А раз так, я не хотел бы предложение и озвучивать. Понимаешь?
Минато улыбнулся краешками губ.
— Да, я тебя понял. Меры предосторожности. Да, Като, у меня есть такие люди.
Почему у меня чувство, что я только что прошёл по охрененно тонкому льду?
— Тогда перейдём непосредственно к делу. Ты в курсе, что сейчас творится в трущобах?
— Да, — кивнул Минато, одним этим словом будто выражая всеобъемлющую осведомлённость обо всём, что вообще происходит в городе.
Я даже с мысли сбился на миг.
— Отлично, — потому что я осведомлён только со слов других людей. — Я говорю о разгуле банд и усиленных патрулях.
Минато ничуть не изменился в лице, ожидая продолжения. Хоть бы кивнул, показывая, что понимает, о чём речь.
— Мой контакт, назовём его Говнюк, юстициарий. Он рассказал мне о приказе, спущенном Верховным Советом юстициариуму. О приказе убрать банды с улиц. И вместе с этим приказом шло дополнение, неофициальной, запрещающее патрулям трогать «козырные» банды, крышуемые некими влиятельными родами.
Мой собеседник всё так же изображал статую самому себе, внимательно слушая.
— Говнюк предложил мне хитрый план, как убрать всех этих «козырных», очистив улицы, причём так, чтобы к юстициариуму не было претензий. Наш общий с Рэйчел знакомый, Гоша Корень, ждёт от меня и моих друзей партию оружия. Я передаю Гоше оружие. Говнюк передаёт Гоше оперативную информацию о том, где ходят патрули, и где искать другие банды. Гоша своими силами прореживает «козырных». Это если

