Пленница Гора - Джон Норман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откинь голову назад! — подойдя ко мне, скомандовал мастер.
Я посмотрела на него с недоумением. В руках он держал нечто напоминающее щипчики, концы которых были не плоскими, а представляли собой две входящие одна в другую крохотные трубочки диаметром не больше обычной иглы.
— Что это? — оторопело пробормотала я.
— Пробойник, — ответил Тарго.
— Голову откинь! — нетерпеливо повторил кожаных дел мастер.
— Нет! — прошептала я. — Что вы собираетесь делать?
— Не бойся, Эли-нор, — воскликнула Юта. — Это совсем не больно!
Ее возгласы вызвали у меня раздражение. Лучше бы эта глупая курица вообще молчала!
— Что вы собираетесь со мной делать? — испуганно спросила я.
— Когда-нибудь хозяин пожелает вдеть тебе в нос колечко, — пояснил Тарго. — Ты должна быть к этому готова.
— Нет! — закричала я. — Нет!
На лицах выстроившихся в ряд девушек было написано полнейшее недоумение.
Меня же сотрясала нервная дрожь.
— Пожалуйста! — бормотала я. — Не нужно!
— Голову назад! — теряя терпение, приказал мастер.
Тарго смотрел на меня с не меньшим, чем девушки, недоумением. Мое поведение его в высшей степени разочаровало.
— Ты ведь только что показала себя храброй женщинoй, Эли-нор, — с удивлением произнес он.
От нахлынувшего на меня ужаса я потеряла всякий контроль над собой.
— Нет! — с истерическими нотками закричала я, пытаясь соскочить с помоста.
— Держите ее! — вышел из себя кожаных дел мастер.
— Связать ее! — приказал Тарго. Охваченная ужасом, я заглянула в его глаза и поняла, что пощады от хозяина не жди.
— Пожалуйста, хозяин! — бормотала я, сотрясаясь от рыданий. — Прошу вас!
Кожаных дел мастер схватил меня за волосы. Охранники быстро связали мне ноги, скрутили за спиной руки и повалили на помост. Один из них навалился мне на грудь, а второй в неподвижном положении удерживал голову. Я не могла не только кричать, но даже пошевелиться.
— Не двигайся, — предупредил мастер.
Я почувствовала прикосновение к нижней части носовой перегородки холодной стали щипчиков и мгновенно пронизавшую все мое тело острую боль. Слезы навернулись мне на глаза. В месте прикосновения щипчиков осталось ощущение жжения и не проходящей тупой боли.
В глазах у меня потемнело. Я едва не потеряла сознание, однако скрутившие мне руки охранники быстро привели меня в чувство.
Открыв глаза, сквозь пелену слез я увидела, как кожаных дел мастер подносит к моему лицу крохотное металлическое колечко, которое он осторожно вставил в проделанную у меня в перегородке носа дырочку и тщательно скрепил концы плоскогубцами. После этого он поправил колечко таким образом, что его соприкасающиеся концы располагались у самой ранки.
Охранники отпустили меня и стали развязывать мне ноги.
Я дала волю подступающим к горлу рыданиям.
— Заткнуть ей рот кляпом, — распорядился Тарго.
Охранники быстро выполнили приказ.
Руки у меня оставались связанными за спиной, вероятно, для того, чтобы я не могла выдернуть вдетое в нос колечко.
Возможно, я бы это и сделала.
Недовольный моим поведением охранник стащил меня с помоста и толкнул к стене, к остальным девушкам. Я ударилась о стену и без сил сползла на пол. Меня душило отчаяние. Я не могла поверить в то, что сделали со мной эти чудовища. Перед глазами у меня все поплыло, и я сидела, не пытаясь сдержать текущие по щекам горючие слезы.
— Следующая! — позвал кожаных дел мастер.
Пока остальные девушки не сводили с меня недоуменных взглядов, Юта вскочила на ноги и быстро поднялась на деревянный помост.
Когда она вернулась на место, в носу у нее также красовалось крошечное металлическое колечко, а в глазах стояли слезы.
— Мне оно нравится, — не преминула она сообщить разглядывающей ее Инге.
Я посмотрела на нее с завистью. Неужели ей не больно? Юта подошла и обняла меня за плечи. Ее сочувствие вызвало у меня новый поток слез.
— Не плачь, Эли-нор, — погладила она меня по голове.
Я, рыдая, уткнулась в ее плечо. Откуда горианке знать, что я была еще и смертельно обижена и оскорблена?
— Я не понимаю, Эли-нор, — призналась она. — Самую болезненную процедуру ты прошла без страха, а какого-то маленького колечка в носу испугалась. Вставить его в нос совсем не так больно, как прокалывать уши!
— Эли-нор трусиха, — не замедлила выдать свои комментарии Рена.
— Следующая! — вызвал кожаных дел мастер. Рена поднялась на ноги и поспешила к помосту.
— Прокалывать уши гораздо страшнее, — продолжала увещевать меня Юта. — Вставить в нос колечко — это чепуха. Зато выглядит оно очень красиво. На юге ею носят даже свободные женщины народов фургонов. — Она наклонилась ко мне поближе. — Представляешь, — прошептала она, — даже свободные женщины! А кроме того, его можно снять, и никто не узнает, что ты его когда-то носила. Это будет совсем незаметно. — Она тяжело вздохнула. Глаза ее заволокло слезами. — Но только рабыням прокалывают уши, — горестно вздохнула она. — Как с такими ушами я могу надеяться стать когда-нибудь свободной спутницей мужчины? Какой мужчина захочет взять женщину, уши которой проколоты, как у самой обыкновенной рабыни? Ведь если мое лицо не будет закрыто вуалью, любой с первого взгляда тотчас все поймет и станет надо мной насмехаться, как над бывшей невольницей!
Я покачала головой и снова уткнулась лицом в ее плечо. Пережить это было выше моих сил. Я, Элеонора Бринтон, некогда проживавшая на Парк-авеню, всегдашняя посетительница роскошных ресторанов и модных ателье Нью-Йорка и Парижа, буду носить теперь в носу крохотное железное колечко. Если я буду буйствовать, меня, бесправную рабыню, могут посадить на цепь, вдетую в кольцо.
На деревянный помост поднялась Инга. Руки у нее все еще были связаны за спиной, но она не выразила неудовольствия по поводу процедуры прокалывания носа, не забыв, однако, напомнить при этом Тарго, что она — бывшая представительница одной из высших каст — книжников. В ответ Тарго равнодушно махнул рукой, и нос Инги был проколот.
Следующей на помост вышла Лана. Вернувшись, она забросила руки за голову и всем продемонстрировала свое колечко.
— Разве оно не хорошенькое? — с вызовом поинтересовалась она.
— Золотое смотрелось бы еще лучше, — заметила Рена.
— Конечно, — снисходительно кивнула Лана.
— Ты такая красивая, — с завистью посмотрела на нее Инга.
На лице у Ланы заиграла самодовольная улыбка. Инга робко подняла на нее глаза.
— А я? — спросила она. — Как ты думаешь, я хорошенькая?
— Да, — великодушно заверила ее Лана. — И ты хорошенькая, и колечко у тебя очень славное!