Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Зверь - Дэвид Гоулмон

Зверь - Дэвид Гоулмон

Читать онлайн Зверь - Дэвид Гоулмон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 84
Перейти на страницу:

— Гассссссс! — заверещал он.

Старик так испугался, что съехал с кресла на пол. И тут в деревянную дверь кто-то вогнал топорик. Гас, еще не успевший сообразить, что происходит, ничего не заметил, а кроха инопланетянин бегом вернулся к кровати, взобрался на неё и попытался вскарабкаться вверх по стене, но съехал и упал на старый матрас.

По входной двери снова ударили топориком, и по дому разнесся громкий треск.

— Что, черт возьми?..

Средняя доска не выдержала. В щель просунулась длинная худая рука, пальцы с небольшими прозрачными когтями стали хватать воздух. Рассмотрев, что рука болезненно серая, что кожа на ней кажется мокрой и что сквозь нее просвечивают вены с темной кровью, Гас в ужасе замер. Не успел он опомниться, как Мэхджтик снова завопил.

Рука вдруг исчезла. Покалеченная дверь содрогнулась и упала внутрь дома.

— Боже праведный, — пробормотал Гас, глядя на вошедшего серого.

Существо темным пятном выделялось на фоне ночного мрака. В руке оно держало старый ржавый топорик. Ростом серый был почти с Гаса, его темно-серую кожу покрывали черные и коричневые пятнышки, похожие на веснушки. Пятнышки перемещались из-за двигавшихся под кожей мышц. Голова пришельца была большая, глаза — такого же размера, как человеческие. Зрачки желтые, обрамленные черными ободками. Инопланетянин смотрел прямо на Гаса. Внезапно он раскрыл рот и громко зашипел. Старик, взглянув на прозрачные зубы незваного гостя, поежился будто от холода. Серый сделал неуверенный шаг к кухне, подволакивая правую ногу. Гас только теперь заметил, что из нее на линолеум течет темная кровь.

Мэхджтик наконец оставил попытки взобраться по стене или проскрести в ней дыру и взглянул на серого. Его зеленые ножки дрожали. Внезапно он что-то прокричал на совершенно не похожем на английский языке.

Серый вогнал топор в небольшой деревянный столик. Старик безуспешно пытался отцепить от ног перевернутый стул.

— Ты тоже был там, в горах, правильно? — спросил он презрительным голосом. — Чего тебе нужно, а, уродливая дрянь?

Существо перекинуло топор в левую руку и внезапно бросилось в атаку; удар пришелся по плитке с кастрюлькой. Холодный суп расплескался по всей кухне. Гас взглянул на врага как раз в ту секунду, когда он снова взмахнул топориком. Металл вошел в деревянный пол в нескольких дюймах от успевшего уклониться старика. Гас сжал кулак и нанес удар по челюсти серого. Тот издал яростный вопль и дернул головой, вырывая топорик из доски.

Не успели противники опомниться, как в бой вступил Мэхджтик. Перепрыгнув с кровати на стол, малыш набросился на серого и стал лупить его по голове и шее. Гораздо более крупный инопланетянин на время забыл про топор, схватил Мэхджика и без труда отшвырнул кроху к стене. Открытка в рамке, подаренная Гасу на Рождество Билли Даусом, упала, а потом прямо на колени инопланетянину упали висевшие на стене лук и стрелы.

— Сукин сын! — проревел Гас.

Тот одной рукой ударил старика по голове, а второй снова схватился за ручку топорика.

— Гассссссссс! — прокричал Мэхджик.

Серый повернул голову. Старик проворно вцепился в его правую руку и попытался вырвать топор, но хватка врага оказалась железной. Гас посмотрел на Мэхджтика — и испытал такой же приступ ужаса, как при виде серого с топориком: Мэхджтик размахивал стрелой.

Медлить он не стал — и бросил стрелу. Та пролетела мимо высокого пришельца и вонзилась в пол рядом с головой Гаса.

Серый торжествующе улыбнулся и поднял руку с топориком, намереваясь прикончить старика. Внезапно его лицо исказилось, а секунду спустя Гас увидел почему: туловище серого проткнула вторая стрела. Мэхджтик набросился на врага и оттащил его прочь от Гаса. Старик вскочил, чтобы помочь маленькому другу, и увидел, что Мэхджтик яростно пронзает серого третьей стрелой. Высокий пришелец злобно шипел и плевался, но его движения делались медленнее и медленнее. Гас подбежал к инопланетянам, выхватил у врага топорик, размахнулся и со всей силы вогнал лезвие в грудь серого. Тот издал дикий вопль. Мэхджтик откатился к дальней стене.

Гас несколько мгновений стоял, не двигаясь.

— Ты как, дружок? — спросил он.

Мэхджтик покачал большой головой, потрогал ее рукой и взглянул на окровавленные длинные пальцы.

— У тебя снова пошла кровь. — Гас выпрямился, приблизился к малышу, осторожно взял его на руки и уложил на кровать.

Затем, перешагнув через безжизненное тело врага, отправился за водой. Когда он вернулся, малыш посмотрел ему в глаза.

— Ссспа… спасибо.

— Угу. Ну, теперь он нас точно больше не потревожит. А ты, оказывается, еще тот стрелок!

Гас принялся вытирать кровь, просочившуюся сквозь повязку.

— Спа… си… бо.

— Друг не должен благодарить друга за подобные вещи, приятель. И потом, если я верно запомнил, это ты спас мою задницу. Так что спасибо тебе, — улыбаясь, сказал Гас. — Итак? Есть там, в пустыне, еще кто-нибудь? Вроде этого? Или пострашнее?

Мэхджтик пару мгновений молча смотрел на старика, потом уставился в потолок.

— Лучше расскажи все сейчас. Кто он такой, этот урод? Твой соплеменник? Или это и есть Уничтожитель?

— Он — серый. Они господа моего народа.

— Надеюсь, теперь им понятно, что здесь серых господ не жалуют, мм?

Мэхджтик закрыл глаза. Гас подумал было, что инопланетянин уснул, но тот вдруг медленно сел и оперся на матрас локтем.

— Уничтожитель миров… он там. Мы должны найти люди, хорошие люди, чтобы помочь. Быстро, Гас. Очень быстро.

Лас-Вегас, штат Невада

04.30

— Хендрикс, — произнес заспанный голос.

— Вас беспокоит Джонсон.

— Слушаю, — недовольно произнес Хендрикс.

— Возникла проблема.

— Какая?

— По словам нашего агента из секретной службы, президент сообщил Совету безопасности, что тарелка обнаружена. Группа «Событие» разыскала место крушения НЛО и уже отправила туда свою команду. Похоже, директор Комптон просит военных оказать им помощь по охране территории. Я связался с «Черной бригадой», велел им позаботиться о нашем бывшем друге Французе, но ответа до сих пор нет. Сигналов не поступало целую ночь. Боюсь, что они проявили беспечность и поплатились за это. Стало быть, Француз продолжает поиски тарелки.

Хендрикс помолчал и усмехнулся.

— И что он собирается с ней делать? Продать? Пополнить свою частную коллекцию? Если уж мы до сих пор не сумели отправить к месту происшествия своих людей, то вряд ли сумеет он.

— Надеюсь, вы верно оцениваете его возможности. Француз чертовски изобретателен.

— Не беспокойтесь, мой друг. Скорее это он недооценивает возможности корпорации. А значит, и возможности всей Америки. Многие наши враги совершали эту ошибку.

Авиабаза «Неллис», штат Невада

9 июля, 05.20

Сенатор сидел за столом и вместе с немного посвежевшим Комптоном, доктором Поллок и Элис смотрел видеоматериал с места крушения.

— Подобные обломки, согласно описаниям, были обнаружены в сорок седьмом году, доктор Комптон, — доложил Коллинз, глядя в камеру. Его испачканное пылью лицо освещали желтые прожектора. — Мы нашли два тела, оба сильно повреждены. Третье, если оно вообще было, исчезло.

Сенатор взглянул на Элис, встревоженно прикусил губу и произнес в прикрепленный к столу небольшой микрофон:

— Контейнер обнаружили?

Майор снял кевларовую каску, посмотрел по сторонам и опять взглянул в камеру.

— Да, сэр. Он пуст и сильно поврежден. Цилиндрические баки валялись в стороне.

— Каковы ваши первые впечатления, майор? — спросил Найлз.

Коллинз покачал головой.

— Надо дождаться рассвета и человек двести подмоги, чтобы сделать хоть малейшее предположение. Помимо дыры, в которую едва не провалился Эверетт, тут ничего больше нет, только покореженные обломки.

— Вы сказали «дыры»? Что за дыра, Джек? — спросила Вирджиния, наклоняясь к микрофону.

— Весьма странная, с поразительно гладкими стенами.

— А что странного? — поинтересовался Ли.

— Когда в нее заглядываешь, испытываешь необъяснимый страх. Будто смотришь в пасть ада. Чутью я в подобных случаях привык доверять, сенатор.

— Спасибо, Джек. Если вы считаете, что оставаться там сравнительно безопасно, мы пришлем вам подкрепление. Судя по всему, события развиваются по худшему сценарию. — Найлз помолчал и обвел мрачным взглядом всех, кто находился в кабинете. — Надеюсь, еще не все потеряно. Вы понимаете, Джек, насколько важно разыскать третьего члена экипажа?

Коллинз лишь кивнул в ответ.

— Хорошо. Как только прибудут люди, немного отдохните. Это приказ. Работать надо на свежую голову. Через час или два прилетит Вирджиния, она возглавит исследования. ЦРУ и Государственный центр санитарно-эпидемического надзора утвердили официальную версию вашего пребывания там — борьба со вспышкой бруцеллеза. В этом районе немало крупного рогатого скота; болезнь быстро распространяется и передается человеку. Военным придется уничтожить сотни, а то и тысячи коров. Никто не удивится обилию вооружения. В общем, дождитесь Вирджинию, — сказал Найлз.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зверь - Дэвид Гоулмон торрент бесплатно.
Комментарии