- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Летнее предложение - Ви Киланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20
Джорджия
Я терпеть не могу нервничать.
Я не выношу сосущего ощущения под ложечкой, которое появляется, когда меня что-то тревожит, и начинаю не на шутку раздражаться, если мне не удается сосредоточиться на чем-то помимо того, что меня беспокоит. Но больше всего я ненавижу, когда, сколько бы я ни анализировала проблему, мне не удается принять никакого решения. Все перечисленное очень быстро доводит меня до белого каления… и именно в такое состояние я пришла, когда на следующий день – без двух минут двенадцать – я сидела в ресторане и смотрела, как Габриэль идет от двери к столику, где мы должны были встретиться за ланчем и поговорить.
Вполне понятно, что больше всего на свете мне хотелось послать Габриэля куда подальше, но я довольно успешно сдерживалась. На его приветственную улыбку я, впрочем, не ответила.
– Извини, надеюсь, я не заставил тебя ждать слишком долго, – начал Габриэль и, отодвинув стул, уселся за столик напротив меня. – Я уже вышел из своего номера в отеле и собирался ехать к тебе, когда вдруг обнаружил, что забыл в комнате кошелек. Когда я захотел за ним вернуться, то вспомнил, что в кошельке был и ключ от моей комнаты. В этом отеле на всех дверях установлены автоматические замки, поэтому, чтобы попасть в номер, мне нужен был запасной ключ, но дежурный администратор долго не хотел мне его давать на основании того, что у меня нет документов, подтверждающих мою личность, а мои документы остались там же, где и кошелек, и я не мог…
– Достаточно. Я поняла.
Габриэль сложил руки перед собой.
– Ты прекрасно выглядишь. А может, в этом ресторане просто такое освещение? Мне даже кажется, что твои волосы приобрели очень эффектный красноватый оттенок.
– Рыжий. Не красноватый, а рыжий. Я недавно покрасилась. Мне давно хотелось посмотреть, идет ли мне этот цвет.
– Странно. Мне и в голову не могло прийти, что ты хочешь покрасить волосы. Да еще в рыжий цвет!
Я вздохнула.
– Зачем ты приехал, Габриэль?
Он взял со стола салфетку и расстелил на коленях.
– Я приехал поговорить с тобой.
– Тебе не следовало приезжать без предупреждения. И тем более тебе не следовало подкарауливать меня в моей квартире.
– Я знаю. – Габриэль опустил голову. – Я все сделал не так, и я очень сожалею, но… Мне очень хотелось как можно скорее выяснить…
Он не договорил – к нашему столику подошла официантка, которая налила нам минеральной воды и спросила, готовы ли мы сделать заказ. В меню я так и не заглянула, да и никакого аппетита у меня не было.
– У вас есть салат «Цезарь»? – спросила я.
– Да, конечно. Если хотите, можем приготовить с копченым цыпленком. Он довольно вкусный, я сама его часто ем.
Я протянула ей книжку меню.
– Принесите.
Официантка перевела взгляд на Габриэля, который тоже протягивал ей меню.
– Мне то же самое, пожалуйста.
Официантка повернулась и отошла, а Габриэль покачал головой.
– Пока летел сюда, я все думал о том, что тебе скажу, а теперь не знаю, с чего начать…
– Для начала скажи: что ты здесь делаешь? – снова спросила я. – Насколько мне известно, ты не собирался возвращаться до конца командировки.
– Не собирался. Я приехал, чтобы поговорить с тобой, – повторил Габриэль уже в третий или в четвертый раз и поднес к губам бокал с минералкой. Сделав глоток, он глубоко вздохнул.
– Я совершил очень большую ошибку, Джорджия.
– Когда решил вернуться?
Он покачал головой.
– Вовсе нет. Когда решил уехать…
На эту встречу я надела узкую приталенную блузку с длинным рукавом. Сейчас мне показалось, что рукава начали резать под мышками. Можно было подумать, что ткань, из которой была сшита блузка, в силу каких-то таинственных причин внезапно села размера на два и теперь буквально душит меня.
Видя, что я не отвечаю, Габриэль перегнулся через стол и накрыл мою ладонь своей.
Я отдернула руку, и он нахмурился.
– Ты – лучшее из того, что случилось в моей жизни, Джорджия. Но когда между нами возникли некоторые… сложности, я просто сбежал. Я люблю тебя, но я поступил как последний идиот. Я совершил ошибку и теперь пытаюсь ее исправить.
– Ошибку? – То, что он выбрал именно это слово, меня почему-то разозлило. Ошибка… Слово прозвучало довольно небрежно и как-то несерьезно.
Я покачала головой.
– Нет, Габриэль. Ошибка – это когда ты ешь несвежую лососину, хотя она странно пахнет, а потом весь день мучаешься животом. Ошибка – это когда ты читаешь дайджест вместо полноценной книги, а потом на экзаменах не можешь ответить ни на один вопрос. Но когда ты заявляешь женщине, которой ты сделал предложение, что ты уезжаешь с Европу, чтобы трахаться там налево и направо с другими женщинами, – это не ошибка. Это сознательный выбор, Габриэль!
Он поднял обе руки вверх, словно сдавался.
– О’кей, о’кей. Я все понял. Я не так выразился. Я… я принял неправильное решение – несколько неправильных решений. Но теперь я здесь, и я хочу все исправить.
– Почему?
– Потому что я люблю тебя.
Я покачала головой.
– Я имела в виду – почему сейчас?
Габриэль провел рукой по волосам. Этот жест был мне хорошо знаком – он всегда так делал, когда оказывался в затруднительном положении.
– Не знаю. Наверное, потому что я человек упрямый. Я упрям, даже если дело касается моих заблуждений, и мне обычно требуется довольно много времени, чтобы взглянуть на ситуацию непредвзято.
Я почувствовала, как вспыхнуло мое лицо.
– Чушь! Ты здесь из-за Макса. Пока ты сам спал с другими женщинами, тебе казалось, что ничего страшного в этом нет, но как только тебе стало известно, что я встречаюсь с другим мужчиной, ты сразу передумал!
Габриэлю, по крайней мере, хватило порядочности, чтобы притвориться смущенным. Он опустил голову и медленно покачал ею из стороны в сторону.
– Наверное, ты права. Наверное, именно появление в твоей жизни другого мужчины заставило меня проснуться. Но какова бы ни была причина, разве это имеет значение? Разве не важнее другое? – Он поднял на меня взгляд. – Иногда нужно что-то потерять, чтобы понять, насколько это было тебе дорого.
– Думаю, на самом деле ситуация была несколько иная, – сказала я жестко. – Ты хорошо знал, что у тебя есть, но тебе не приходило в голову, что ты можешь это потерять.
Габриэль сглотнул.
– И?.. Я тебя потерял или…
Я поймала себя на том, что не знаю, как ответить.
– Ты приехал насовсем?
Он покачал головой.
– Я заключил контракт на год. Он заканчивается только в декабре. Освободиться раньше я не могу.
– Тогда… что же изменилось?
– Я изменился. Мы должны быть вместе, Джорджия.
– С чего ты взял?
– Единственное, чего я хочу, – это быть с тобой. Мне нужно быть с тобой, теперь я это понял. Я буду хранить тебе верность – могу поклясться чем хочешь!
– А если я буду продолжать встречаться с другими людьми?
Габриэль резко выпрямился. Моргнул.
– Ты… ты этого хочешь?
В голове у меня творился полный сумбур, но ни уступать, ни идти ему навстречу я не собиралась.
– Я не знаю, чего я хочу, Габриэль.
Он прерывисто вздохнул.
– Господи, что же я натворил!
Официантка принесла наш салат. Поставив тарелки на стол, она пожелала нам приятного аппетита и удалилась. После этого мы оба долго молчали, к еде ни один из нас даже не притронулся. В моем мозгу по-прежнему царил хаос, поэтому я даже думать не могла о том, чтобы взять вилку и начать есть. Понять бы, что нам обоим теперь делать, как быть?
Габриэль наконец заговорил. Голос его звучал устало и тихо:
– Ты его любишь?
От этих слов меня едва не стошнило. Только сейчас я в полной мере осознала, как далеко зашли мои отношения с Максом.
– Я не знаю.
В течение следующих тридцати минут я занималась главным образом тем, что гоняла по тарелке кусочки копченого цыпленка. Есть я физически не могла и рассуждать трезво – тоже. В голове у меня гудело, так что я почти ничего не слышала. Габриэль пытался затеять какой-то пустой разговор, но когда официантка пришла, чтобы забрать наши нетронутые тарелки, я не смогла бы вспомнить ничего

