- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковая одержимость - Дрети Анис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я могла бы поехать в Лас-Вегас, хотя мне не разрешалось путешествовать без охраны. Совет директоров бесчисленное количество раз втолковывал мне, что я должна делать все, что в моих силах, чтобы оставаться в безопасности. На словах это была защита, но на деле — кандалы. У них была паранойя, что ключевых игроков компании могут использовать для получения разведданных. У нас было много врагов, и по этой причине в наших резиденциях были установлены меры безопасности.
Тихий звук шагов на балконе прервал мою дилемму. Снаружи появилась темная фигура. Я не могла как следует разглядеть его через стеклянные двери, но это мог быть только один человек. Хотя раньше я настороженно относилась к его присутствию, сегодня я не возражала, когда он открыл дверь.
Дэймон шагнул внутрь, и я на мгновение остолбенела, увидев его в профессиональной одежде. Его высокий рост привлекал больше внимания, чем обычно, в приталенном темно-сером костюме с двумя пуговицами спереди и заостренными лацканами, подчеркивающими его широкую грудь. Накрахмаленная белая рубашка под ним была без единой складки. Даже неряшливо уложенные волосы каким-то образом гармонировали с профессиональным обликом.
Сшитый на заказ костюм был шикарнее любой офисной одежды, которую я видела раньше. Если он так одевался на работу, я не представляю, как его сотрудники выполняли свои обязанности. Наряд был таким же безупречным, как и его твердая линия челюсти, но его пронзительные небесно-голубые глаза, наполненные напряжением, затмили всё остальное. Они впились в меня.
— Привет…
Прежде чем с моих губ сорвалось еще хоть слово, Дэймон прижал меня спиной к прохладной стене. Мой взгляд мельком упал на его полные губы, прежде чем он наклонился для поцелуя. Ткань его костюма задела кончики моих пальцев, когда его правая рука властно обхватила основание моей шеи, а другая прижалась к моей щеке. На его языке ощущался привкус мяты, пока он с лихорадочным отчаянием впивался в мой рот. Как будто мы расстались не на десять часов, а на целую жизнь.
Я планировала оттолкнуть его; на самом деле, я так и сделала. Но яростная атака заставила меня вдохнуть в легкие слабый запах его одеколона. Тонкая смесь сандалового дерева и мускуса обострила мои чувства, сделав меня рассеянной.
Оказавшись в крепких объятиях Дэймона, я не могла вспомнить, почему не должна быть в них. Чувства, которым я сопротивлялась, внезапно окружили меня. Нет. Он заставлял меня в них тонуть. Дэймон был исключением из всех моих правил, потому что он не стал бы делать тех гнусных вещей, на которые были способны люди в этом доме.
Мои руки переместились к его плечам, и он напрягся, его хватка усилилась, так что я не могла его оттолкнуть. Я и не собиралась этого делать. Вместо этого мои пальцы запутались в взъерошенных волосах, чтобы притянуть его ближе. Он застонал напротив моих губ, как будто это было последнее, чего он ожидал. Я провела пальцами по его растрепанной шевелюре, затем проследила контуры его лица, ощутив тепло его гладко выбритой челюсти под своей ладонью. Его руки прошлись по моей спине и бедрам, прежде чем вернуться к лицу. Дэймон был весь на мне, как будто не мог удержаться от прикосновений. Он не позволял мне отстраниться, даже когда мы боролись за воздух, предпочитая удушье разрыву поцелуя. Напряжение между нами росло с каждым разом, когда я видела его, а моя привязанность к Розе ослабевала. Я не была уверена, как долго еще смогу сопротивляться его напору. Я почти ожидала, что платье будет задрано мне на талию, и была удивлена, когда Дэймон позволил мне отстраниться.
Его пальцы слегка коснулись моей щеки, пока он рассматривал меня.
— Что случилось?
Иногда мне казалось, что у Дэймона есть рентгеновские очки для моего разума. Как еще он мог так точно улавливать мое настроение?
— Не волнуйся об этом.
Его низкий голос опустился до успокаивающего шепота.
— Скажи мне, что случилось.
Меня не нужно было долго уговаривать. События сегодняшнего дня полились из меня как неудержимый поток. Дэймон знал правду обо мне, поэтому я могла раскрыть все до конца, не утаивая информации. Он не стал предлагать пустого утешения и лишь мельком взглянул на собранную сумку на моей кровати.
— Ты собиралась уйти, не предупредив мне, — сказал он слегка обвиняющим тоном после того, как я закончила.
Я склонила голову набок, не понимая, к чему он клонит.
— Если бы мой отец изменял моей матери, а затем женился на своей любовнице через несколько месяцев после ее смерти, я бы не мог смотреть ни на одного из них, не говоря уже о том, чтобы жить с ними под одной крышей, — объяснил он с непоколебимой убежденностью. — Разве не поэтому ты собрала свои вещи?
Я уставилась на его адамово яблоко.
Дэймон окинул взглядом сумку на моей кровати, затем заметил рюкзак с ноутбуком и зарядным устройством.
— Я понимаю твои причины, но мне не нравится, что ты собиралась уехать, не сообщив мне место назначения. Мне не нравится, что ты убегаешь от меня.
— Я не смогла бы убежать, даже если бы захотела. Совет прислал мне множество предупреждений о том, что меры безопасности в моем старом доме недостаточно хороши. И то, что кто-то вломился в моё предыдущее жилье, только укрепило их паранойю.
Слабая вспышка напряжения промелькнула на лице Дэймона, но выражение исчезло прежде, чем я успела что-либо прочитать в нем.
— Я подумывала уехать, пока буду искать новое жилье. Но у меня нет охраны, так что это исключено.
— Куда бы ты поехала, если бы у тебя была охрана?
— В Лас-Вегас.
— Это неожиданно.
— Почему?
— В Вегасе большинство людей, как правило, пьяны и счастливы. — Заметив, как я нахмурилась, Дэймон цокнул языком. — Не волнуйся, маленькое отродье. Сейчас праздники. В это время года будет также много уродов, спускающих свои сбережения на азартные игры. Вегас будет угрюмым.
— Думаешь? — с надеждой спросила я.
Дэймон усмехнулся.
— Не бери в голову. Почему Лас-Вегас?
— Софи в Вегасе.
У него дернулась челюсть. Я знала, что Дэймон вышвырнул Софи из комнаты в первую ночь, когда мы были вместе, и подливать масла в огонь не входило в мои планы.
— Меня не интересует Софи, — быстро добавила я, опешив от того, что предлагаю ему объяснение. — Мне нужно задать ей несколько вопросов.
Мне нужно было очистить имя Дэймона.
— О чем?
— Я не могу тебе сказать. Это

